Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
span01 / Грамматика испанского языка Практический курс_Виноградов_2000.doc
Скачиваний:
54
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
5.31 Mб
Скачать

§ 65. Безличные глаголы

Как и в русском языке, испанские безличные глаголы называют действие или состояние, которое протекает само по себе и не подра­зумевает никакого лица, производящего действие или находящегося в том или ином состоянии.

Испанские безличные глаголы не изменяются по лицам и упот­ребляются только в форме третьего лица единственного числа всех времен:

Aquel día llovió a cántaros. В тот день дождь лил как из ведра.

En mi ciudad natal nieva raras veses. В моем родном городе снег идет редко.

К безличным глаголам относятся глаголы, называющие различные явления природы:

alborear

amanecer

anochecer

atardecer

diluviar

escarchar

granizar

helar

llover

lloviznar

o(b)scurecer

nevar

relampaguear

tronar

— рассветать

— светать, рассветать

— темнеть

— вечереть

— лить как из ведра (о дожде)

— покрываться инеем, индеветь

— идти (о граде)

— морозить

— идти (о дожде)

— моросить

— темнеть, вечереть

— идти (о снеге)

— сверкать (о молнии)

— греметь (о громе)

В роли безличных глаголов иногда выступают глаголы ser и haser в следующих конструкциях:

es de noche

es de día.

hace muchos siglos

hace diez días

hace calor

hace frío

hace sol

hace viento

hace buen (mal) tiempo

— ночью

— днем

— много веков тому назад

— десять дней тому назад

— жарко

— холодно

— солнечно

— ветрено

— хорошая (плохая) погода

В роли безличного глагола употребляется также глагол haber в значении иметься. В настоящем времени он имеет особую безличную форму hay, в остальных временах обычные формы третьего единственного числа:

En la sala hay tres sillas. В зале три стула.

¿Habrá clases mañana? Завтра будут уроки?

Hubo varias fiestas durante el verano Летом было много различных праздников.

Примечание. Не следует забывать, что существительные, следующие после безличных форм глагола haber, являются прямыми дополнениями. Поэтому на вопрос ¿Habrá clases mañana? отвечают — Las habra.

§ 66. Вспомогательные глаголы haber,serиestar

1. Особенности употребления вспомогательных глаголов

В § 42 перечислялись вспомогательные глаголы и говорилось, что они служат для выражения грамматических значений. Более подроб­но особенности названных глаголов будут рассмотрены ниже.

Haber

В современном языке глагол haber почти полностью утратил свое лексическое значение. Он используется:

а) для образования всех сложных времен глаголов: he tomado, habré dicho, habíamos llegado, haya dado, hubiese hecho и т.д.;

б) для образования сложных форм герундия и инфинитива: haber hablado, habiendo podido;

в) в роли безличного глагола (в этом случае, как говорилось в предыдущем параграфе, он употребляется в форме 3 лица ед. числа с существительными в единственном и множественном числе);

г) в конструкции haber + de + infinitivo, которая имеет значение долженствования:

Has de comprender el habia italiana Ты должен понимать итальянскую речь.

(подробнее см. об этом § 77).

Ser

Глагол ser, сохранивший в некоторой степени свое лексическое значение, служит:

а) для образования всех времен страдательного (пассивного) за­лога: eres amado, haya sido preparado, hubiera sido hecho (подробнее см. § 67);

б) связкой в именном сказуемом: mi hermano es estudiante; soy ruso; la ciudad era muy grande; las paredes son altas;

в) частью безличных оборотов типа: es necesario, es menester, es probable, es indispensable и т.п.;

г) частью оборотов, указывающих время (часы): es la una; son las dos menos cuarto;

д) частью конструкции es + de + глагол, означающей долженствование:

Y mi furia es de temer. (J. DE И моей ярости следует (должно)

ESPRONCEEDA) бояться.

е) в конструкции ser + de связкой в именном сказуемом, выражающем принадлежность, происхождение чего (кого)-либо, а также материал, из которого состоят те или иные предметы:

Soy de Leningrado. Я из Ленинграда.

La pared es de ladrillo. Стена кирпичная.

Estе libro es de mi padre. Эта книга моего отца.

Estar

Глагол estar сохранил свое лексическое значение 'находиться':

Estamos en la sala. Мы находимся в зале.

El anо pasado estuve en Cuba. В прошлом году я был на Кубе.

Наряду с этим он выполняет ряд функций вспомогательного глагола, являясь:

а) связкой в именном сказуемом:

estoy triste; el chico estd enfermo; estuvimos contentos;

б) частью оборотов с причастием и герундием (см. § 77).