Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
span01 / Грамматика испанского языка Практический курс_Виноградов_2000.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
5.31 Mб
Скачать

3. Дополнение

Дополнения являются второстепенными членами предложения. Они называют лица, предметы и явления, на которые направлено действие, или которые возникли в результате действия. В испанс­ком языке дополнения бывают двух видов: прямые и косвенные*.

* Испанская академия считает, что в испанском языке кроме указанных двух видов дополнений имеются обстоятельственные дополнения. В настоящем пособии они рассматриваются самостоятельно как обстоятельства.

а) Прямые дополнения называют объект, на который распро­страняется действие, передаваемое глаголом. Прямые дополнения могут употребляться только с переходными глаголами. Если пря­мые дополнения указывают на одушевленные существа или оли­цетворяемые понятия, то, как уже говорилось, они употребляются с предлогом а:

El tractor ara la tierra.

Estoy esperando a mi alumno.

Y así... ensilló a Rocinante у

enalbardó al jumento de su

escudero. (CERVANTES)

Предлог а перед одушевленными существительными (исключая антропонимы) может опускаться, если эти существительные упот­ребляются без артикля, с неопределенным артиклем или с количественными определителями (то есть когда объект мыслится не как множество себе подобных, а лишь как часть этого множества):

Не visto un inglés; He visto pocos elefantes en mi vida; Ya han elegido presidente. (M. MOLINER)

Однако, если подобные дополнения имеют при себе различные определители, то предлог можно использовать для индивидуализа­ции названного предмета. Таким образом возникает вариативность в употреблении предлога а:

Не visto un (a un) inglés con sombrero cubano; He visto algunos (a algunos) negros con el pelo liso. (M MOLINER.)

Прямое дополнение, выраженное неодушевленным существи­тельным, может употребляться с предлогом а, если это существи­тельное олицетворяется или сочетается с глаголами, у которых, как правило, прямыми дополнениями бывают названия лиц или живот­ных: llamar a la suerte; temer a la verdad; matar a la envidia; respetar a lajusticia, etc. Подобное использование предлога придает высказы­ванию оттенок книжности. В нейтральной разговорной речи пред­логи в указанных сочетаниях можно опускать: llamar la suerte; temer la verdad, etc. В разговорной и частично в книжной речи прослежи­вается отчетливая тенденция к опущению предлога а перед геогра­фическими названиями. Поэтому фразы: Не visto Málaga, Deseo ver Zaragoza, практически нормативны.

Примечание. В некоторых предложениях, чтобы избежать двусмысленности, приходится отклоняться от правил и то опускать предлог а перед прямым допол­нением, то ставить его:

Recemiende usted mi sobrino al administrador.

Вопреки правилам предлог а опущен перед прямым дополнением mi sobrino, потому что иначе могла возникнуть двусмысленность: то ли племянника нужно ре­комендовать администратору, то ли наоборот.

Prefiero Barcelona a Madrid. Опущен предлог а перед дополнением Barcelona: в противном случае фразу можно было бы толковать двояко.

El deseo ha vencido a la pereza. (M. Moliner) Предлог употреблен для того, что­бы не спутать подлежащее с дополнением.

Envío su hijo a su padre. (M. Moliner) Предлог опущен перед su hijo, чтобы от­личить прямое дополнение от косвенного.

б) Косвенные дополнения называют объекты, которые не испы­тывают непосредственно на себе действие, выражаемое глаголом. Косвенные дополнения обычно употребляются с предлогами а, para и др.:

Не traído varios regalos a mis amigos.

La madre hace todo para su hija.

Прямые и косвенные дополнения могут быть выражены:

Существительным:

A la siguiente noche el sargento continuó la narracion.

Al resplandor de un relámpago vi a un hombre en el camino.

Hicimos una visita al abogado.

Eugenia ha entregado una pluma a su maestro.

Личным местоимением:

Lo digo a usted.

Cada día puede vérseme aquí.

Tantas charlas te roban el tiempo.

Инфинитивом:

Les pido hablar más alto.

Hemos determinado encontrarnos.

Pienso en llegar más pronto.

Придаточным предложением:

Те aseguro que Ana no sirve para tal papel.

Felipe pregunta dónde vive el tío.

El presidente de la asamblea da informes a los que están en la sala.