- •Міністерство освіти і науки України
- •Передмова
- •My Future Profession
- •My Future Profession
- •The Article.
- •The Noun: Plural Form, Possessive Case.
- •Unit 2 From the History of Marketing
- •It’s a battle of perceptions”
- •From the History of Marketing
- •The Adjectives. The Adverb.
- •Types of Questions.
- •It is an art of creating genuine customer value.”
- •Marketing
- •Marketing
- •The Present Indefinite Tense.
- •Classes of Pronouns (Personal Pronouns, Reflexive Pronouns, Possessive Pronouns).
- •Module control 1 Units 1 -3
- •The Past Indefinite Tense.
- •Numerals.
- •Market Segmentation
- •Market Segmentation
- •The Future Indefinite Tense.
- •The use of tenses in the subordinate clauses of time and condition.
- •Marketing Principles
- •Marketing Principles
- •Indefinite Tenses: Passive Voice.
- •Classes of Pronouns (Indefinite Pronouns, Demonstrative Pronouns, Quantitative Pronouns).
- •Module control 2 Units 4 -6
- •1. Excess demand occurs …
- •Functions of Marketing
- •The Present Continuous Tense.
- •The Structure to be going to do smth.
- •Classes of Pronouns (Interrogative Pronouns, Negative Pronouns).
- •Marketing Mix: the Four p’s
- •Marketing Mix: the Four p’s
- •The Past Continuous Tense. The Future Continuous Tense.
- •Continuous Tenses: Passive Voice.
- •Exercise 15. Put the verbs in appropriate tenses: Present Indefinite, Future Indefinite, Present Continuous or Future Continuous:
- •Module control 3 Units 7 -8
- •Products and Brands
- •Products and Brands
- •The Present Perfect Tense
- •Unit 10
- •Branding
- •Branding
- •The Past Perfect Tense.
- •Module control 4 Units 9 -10
- •1. Iconic brand is …
- •Marketing Different Classes of Goods
- •The Future Perfect Tense
- •2. We shall be doing it b) during the lunch.
- •Unit 12
- •Product and Pricing
- •Product and Pricing
- •Perfect Tenses – Passive Voice.
- •Module control 5 Units 11 -12
- •1. Convenience goods are…
- •Channels of Distribution
- •Perfect Continuous Tenses.
- •Unit 14 Forms of Trade
- •In economics, hope and faith coexist with
- •Forms of Trade
- •Sequence of Tenses.
- •Direct and Indirect Speech
- •12. Open the brackets and choose the correct form of the verb. Mind Sequence of Tenses:
- •13. Make one sentence from two sentences paying attention to Sequence of Tenses:
- •14. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •15. Change the following sentences from direct into indirect speech:
- •16. Rewrite each sentence in reported speech:
- •17. Make up sentences using the Sequence of Tenses:
- •18. Translate into English:
- •Module control 6 Units 13 -14
- •1. Trade (commerce) is …
- •18. Hypermarket is …
- •20. Multiple shop is ...
- •21. Supermarket is …
- •23. Voluntary group is …
- •Glossary a
- •Grammar references
- •The Article (Артикль)
- •The Plural of Nouns (Множина іменників)
- •The Possessive Case (Присвійний відмінок)
- •Утворення
- •Вживання
- •Degrees of Comparison of Adjectives (Ступені порівняння прикметників)
- •Вживання
- •The Pronoun (Займенник)
- •Personal pronouns Особові займенники
- •Possessive pronouns Присвійні займенники
- •Reflexive pronouns Зворотні займенники
- •Indefinite pronouns Неозначені займенники
- •Demonstrative pronouns Вказівні займенники
- •Quantitative pronouns Кількісні займенники
- •Interrogative pronouns Питальні займенники
- •Negative pronouns Заперечні займенники
- •Reciprocal pronouns Взаємні займенники
- •Conjunctive pronouns Сполучні займенники
- •Defining pronouns Означальні займенники
- •The Numeral (Числівник)
- •Numbers in measurement Числівники у мірах
- •The Types of Questions
- •Question Words:
- •The Present Indefinite Tense Active Voice (Теперішній неозначений час) Активний стан
- •The Past Indefinite Tense Active Voice (Минулий неозначений час) Активний стан
- •The Future Indefinite Tense Active Voice (Майбутній неозначений час) Активний стан
- •The Use of the Tenses in the Subordinate Clauses of Time and Condition (Вживання підрядних речень часу та умови)
- •The Passive Voice (Пасивний стан)
- •The Present Indefinite Tense PassiveVoice (Теперішній неозначений час) Пасивний стан
- •The Past Indefinite Tense PassiveVoice (Минулий неозначений час) Пасивний стан
- •The FutureIndefinite Tense PassiveVoice (Майбутній неозначений час) Пасивний стан
- •Active Voice or Passive Voice
- •The Present Continuous Tense Active Voice (Теперішній тривалий час) Активний стан
- •The Structure to be going to do smth.
- •The Past Continuous Tense Active Voice (Минулий тривалий час) Активний стан
- •The Future Continuous Tense (Майбутній тривалий час)
- •Дієслова, що не вживаються у формі Continuous
- •The Present Continuous Tense Passive Voice (Теперішній тривалий час) Пасивний стан
- •The Past Continuous Tense Passive Voice (Минулий тривалий час) Пасивний стан
- •The Present Perfect Tense Active Voice (Теперішній завершений час) Активний стан
- •The Past Perfect Tense Active Voice
- •The Future Perfect Tense Active Voice
- •The Present Perfect Tense Passive Voice (Теперішній завершений час) Пасивний стан
- •The Past Perfect Tense Passive Voice
- •The Future Perfect Tense Passive Voice
- •The Present Perfect Continuous Tense (Теперішній перфектно-тривалий час)
- •The Past Perfect Continuous Tense (Минулий перфектно-тривалий час)
- •The Future Perfect Continuous Tense (Майбутній перфектно-тривалий час)
- •Sequence of Tenses (Узгодження часів)
- •I think that he will have problems.
- •Спостерігається такі випадки вживання цього правила:
- •Direct and Indirect Speech (Пряма та непряма мова)
- •In her last letter she wrote that she had successfully passed all her exams.
- •Supplementary reading
- •Types of Positions in Marketing
- •Motivation Marketing
- •The Centrality of Marketing
- •Marketing as an Organizational Philosophy
- •Marketing Exchanges
- •What is Marketing Research?
- •The decide Model
- •Targeting Market Segments
- •Positioning
- •Marketing Budget
- •Legal Aspects of Marketing
- •Marketing as a Societal Process
- •Marketing Strategies
- •Marketing Activities
- •Product Components
- •Quality
- •Building Brands
- •Brand Values Common Brand Values
- •Choosing a Brand Name
- •New Product Development 1
- •New Product Development 2
- •Brainstorming
- •The Importance of Price and Pricing Decisions
- •Competitive Pricing
- •Profitability
- •The Importance of Marketing Channels
- •Contribution of Intermediaries
- •Telemarketing
- •Personal Selling
- •Merchandising
- •Indefinite Tenses: Passive Voice.
Reciprocal pronouns Взаємні займенники
Займенник |
Правило |
Приклад |
each other – один одного |
Вживається коли є двоє учасників дій. |
We respect each other. |
one another – один одного |
Вживається коли є більше двох учасників дій. |
At the meeting we were listening to one another. |
Conjunctive pronouns Сполучні займенники
Займенник |
Правило |
Приклад |
who (whom) – хто, кого |
Вживаються з назвами істот. |
He is a person who owns this company. |
whose – чий; якого, якої |
Вживається з назвами істот. |
He is the investor whose money we use. |
which – який, яка, яке, які |
З назвами неістот в підрядних означальних реченнях. |
He thought over the contract which he received yesterday. |
what - який |
З назвами неістот. |
I don’t know what you are talking about. |
that – який, яка, яке, які |
З назвами істот та неістот в підрядних означальних реченнях. |
This is the equipment that was installed by them. |
Defining pronouns Означальні займенники
Займенник |
Правило |
Приклад |
all – весь, вся, все, всі |
Виконує роль підмета і означення. |
All employees work the whole day in this company. |
both - обидва |
Виконує роль підмета і означення. |
Both speakers were right. |
each – кожний (зокрема) |
Виконує роль підмета і означення. |
Each participant had his own point of view. |
every – кожний (всі) |
Вживається лише в ролі означення. |
We have meeting every month. |
everybody everyone – кожний, всі |
Вживається в ролі підмета або додатка. |
Everybody was present.
|
everything - все |
Вживається в ролі підмета або додатка. |
Everything was ready for the talks. |
either – один з двох; обидва (кожний з двох) |
Виконує роль підмета, додатка або означення. |
Either proposal can be accepted. |
other – інший, інші another – другий (інший, ще один) |
Виконує роль підмета, додатка або означення. |
The other documents are ready. Do you need another piece of paper? |
Appendix № 5
The Numeral (Числівник)
Cardinal Numerals (how many?) Кількісні числівники |
Ordinal Numerals (Which?) Порядкові числівники | ||
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 50 60 70 80 90 100 1,000 1,000,000 |
one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two twenty-three twenty-four twenty-five twenty-six twenty-seven twenty-eight twenty-nine thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred a thousand a million |
first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first twenty-second twenty-third twenty-fourth twenty-fifth twenty-sixth twenty-seventh twenty-eighth twenty-ninth thirtieth fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth hundredth thousandth millionth | |
140 400 1,006 5,000 260,127 |
a/one hundred and forty four hundred a/one thousand and six five thousand two hundred and sixty thousand, one hundred and twenty-seven | ||
Dates Дати |
March 10, 1998 the tenth of March nineteen ninety-eight or March the tenth nineteen ninety-eight | ||
Fractional Numerals Дроби |
Common Fractions: a half; a quarter; Звичайні дроби: a/one fifth; three fifths; one and a half; three and four fifths; Decimal Fractions: 0.1 nought point one; Десяткові дроби: 10.92 ten point nine two; 8.04 eight point nought four; | ||
Percentage Відсоток |
a kind of decimal fraction, denominator of which is always 100: 2 % 2 per cent 2 p.c. two per cent. | ||
Roman Numerals Римські числа |
1 I 2 II 3 III 4 IV 5 V 6 VI 7 VII 8 VIII 9 IX 10 X 11 XI 12 XII 13 XIII 14 XIV 15 XV |
16 XVI 17 XVII 18 XVIII 19 XIX 20 XX 21 XXI 30 XXX 40 XL 50 L 60 LX 70 LXX 80 LXXX 90 XC 100 C 1000 M |