- •Міністерство освіти і науки України
- •Передмова
- •My Future Profession
- •My Future Profession
- •The Article.
- •The Noun: Plural Form, Possessive Case.
- •Unit 2 From the History of Marketing
- •It’s a battle of perceptions”
- •From the History of Marketing
- •The Adjectives. The Adverb.
- •Types of Questions.
- •It is an art of creating genuine customer value.”
- •Marketing
- •Marketing
- •The Present Indefinite Tense.
- •Classes of Pronouns (Personal Pronouns, Reflexive Pronouns, Possessive Pronouns).
- •Module control 1 Units 1 -3
- •The Past Indefinite Tense.
- •Numerals.
- •Market Segmentation
- •Market Segmentation
- •The Future Indefinite Tense.
- •The use of tenses in the subordinate clauses of time and condition.
- •Marketing Principles
- •Marketing Principles
- •Indefinite Tenses: Passive Voice.
- •Classes of Pronouns (Indefinite Pronouns, Demonstrative Pronouns, Quantitative Pronouns).
- •Module control 2 Units 4 -6
- •1. Excess demand occurs …
- •Functions of Marketing
- •The Present Continuous Tense.
- •The Structure to be going to do smth.
- •Classes of Pronouns (Interrogative Pronouns, Negative Pronouns).
- •Marketing Mix: the Four p’s
- •Marketing Mix: the Four p’s
- •The Past Continuous Tense. The Future Continuous Tense.
- •Continuous Tenses: Passive Voice.
- •Exercise 15. Put the verbs in appropriate tenses: Present Indefinite, Future Indefinite, Present Continuous or Future Continuous:
- •Module control 3 Units 7 -8
- •Products and Brands
- •Products and Brands
- •The Present Perfect Tense
- •Unit 10
- •Branding
- •Branding
- •The Past Perfect Tense.
- •Module control 4 Units 9 -10
- •1. Iconic brand is …
- •Marketing Different Classes of Goods
- •The Future Perfect Tense
- •2. We shall be doing it b) during the lunch.
- •Unit 12
- •Product and Pricing
- •Product and Pricing
- •Perfect Tenses – Passive Voice.
- •Module control 5 Units 11 -12
- •1. Convenience goods are…
- •Channels of Distribution
- •Perfect Continuous Tenses.
- •Unit 14 Forms of Trade
- •In economics, hope and faith coexist with
- •Forms of Trade
- •Sequence of Tenses.
- •Direct and Indirect Speech
- •12. Open the brackets and choose the correct form of the verb. Mind Sequence of Tenses:
- •13. Make one sentence from two sentences paying attention to Sequence of Tenses:
- •14. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •15. Change the following sentences from direct into indirect speech:
- •16. Rewrite each sentence in reported speech:
- •17. Make up sentences using the Sequence of Tenses:
- •18. Translate into English:
- •Module control 6 Units 13 -14
- •1. Trade (commerce) is …
- •18. Hypermarket is …
- •20. Multiple shop is ...
- •21. Supermarket is …
- •23. Voluntary group is …
- •Glossary a
- •Grammar references
- •The Article (Артикль)
- •The Plural of Nouns (Множина іменників)
- •The Possessive Case (Присвійний відмінок)
- •Утворення
- •Вживання
- •Degrees of Comparison of Adjectives (Ступені порівняння прикметників)
- •Вживання
- •The Pronoun (Займенник)
- •Personal pronouns Особові займенники
- •Possessive pronouns Присвійні займенники
- •Reflexive pronouns Зворотні займенники
- •Indefinite pronouns Неозначені займенники
- •Demonstrative pronouns Вказівні займенники
- •Quantitative pronouns Кількісні займенники
- •Interrogative pronouns Питальні займенники
- •Negative pronouns Заперечні займенники
- •Reciprocal pronouns Взаємні займенники
- •Conjunctive pronouns Сполучні займенники
- •Defining pronouns Означальні займенники
- •The Numeral (Числівник)
- •Numbers in measurement Числівники у мірах
- •The Types of Questions
- •Question Words:
- •The Present Indefinite Tense Active Voice (Теперішній неозначений час) Активний стан
- •The Past Indefinite Tense Active Voice (Минулий неозначений час) Активний стан
- •The Future Indefinite Tense Active Voice (Майбутній неозначений час) Активний стан
- •The Use of the Tenses in the Subordinate Clauses of Time and Condition (Вживання підрядних речень часу та умови)
- •The Passive Voice (Пасивний стан)
- •The Present Indefinite Tense PassiveVoice (Теперішній неозначений час) Пасивний стан
- •The Past Indefinite Tense PassiveVoice (Минулий неозначений час) Пасивний стан
- •The FutureIndefinite Tense PassiveVoice (Майбутній неозначений час) Пасивний стан
- •Active Voice or Passive Voice
- •The Present Continuous Tense Active Voice (Теперішній тривалий час) Активний стан
- •The Structure to be going to do smth.
- •The Past Continuous Tense Active Voice (Минулий тривалий час) Активний стан
- •The Future Continuous Tense (Майбутній тривалий час)
- •Дієслова, що не вживаються у формі Continuous
- •The Present Continuous Tense Passive Voice (Теперішній тривалий час) Пасивний стан
- •The Past Continuous Tense Passive Voice (Минулий тривалий час) Пасивний стан
- •The Present Perfect Tense Active Voice (Теперішній завершений час) Активний стан
- •The Past Perfect Tense Active Voice
- •The Future Perfect Tense Active Voice
- •The Present Perfect Tense Passive Voice (Теперішній завершений час) Пасивний стан
- •The Past Perfect Tense Passive Voice
- •The Future Perfect Tense Passive Voice
- •The Present Perfect Continuous Tense (Теперішній перфектно-тривалий час)
- •The Past Perfect Continuous Tense (Минулий перфектно-тривалий час)
- •The Future Perfect Continuous Tense (Майбутній перфектно-тривалий час)
- •Sequence of Tenses (Узгодження часів)
- •I think that he will have problems.
- •Спостерігається такі випадки вживання цього правила:
- •Direct and Indirect Speech (Пряма та непряма мова)
- •In her last letter she wrote that she had successfully passed all her exams.
- •Supplementary reading
- •Types of Positions in Marketing
- •Motivation Marketing
- •The Centrality of Marketing
- •Marketing as an Organizational Philosophy
- •Marketing Exchanges
- •What is Marketing Research?
- •The decide Model
- •Targeting Market Segments
- •Positioning
- •Marketing Budget
- •Legal Aspects of Marketing
- •Marketing as a Societal Process
- •Marketing Strategies
- •Marketing Activities
- •Product Components
- •Quality
- •Building Brands
- •Brand Values Common Brand Values
- •Choosing a Brand Name
- •New Product Development 1
- •New Product Development 2
- •Brainstorming
- •The Importance of Price and Pricing Decisions
- •Competitive Pricing
- •Profitability
- •The Importance of Marketing Channels
- •Contribution of Intermediaries
- •Telemarketing
- •Personal Selling
- •Merchandising
- •Indefinite Tenses: Passive Voice.
Direct and Indirect Speech (Пряма та непряма мова)
Пряма мова |
Приклад |
Непряма мова |
Приклад |
Прямою мовою (Direct Speech) називається передача висловлювання однієї особи іншій.
|
"What time is it?" he asked. "It's almost ten," she answered. Mary said, "I'm very fond of roses."
|
Непрямою мовою (Indirect Speech) називається передача змісту прямої мови у вигляді переказу. Перехід від прямої мови до непрямої зв'язаний з деякою зміною форми висловлювання |
"I am ready," he said. He said that he was ready. "Will you come?" she asked him. She asked him if he would come. |
При перетворенні прямої мови в непряму, в англійській мові, дотримуються певних правил, які подано нижче. Непряма мова має форму додаткового підрядного речення, яке вводиться сполучником that або безсполучниково, до дієслів повідомлення to say, to tell, to write, to answer, to reply та ін. При цьому дієслово to tell завжди вживається з непрямим додатком, а дієслово to say — або з прийменниковим додатком (з прийменником to), або без нього. Дієслова to write, to answer, to reply звичайно вживають без непрямого або прийменникового додатків.
Tom says he's going to study French.
Jack told me that his hobby was collecting postage stamps.
She answered that she knew nothing about it.
In her last letter she wrote that she had successfully passed all her exams.
При перетворенні прямої мови у непряму необхідно дотримуватись правил узгодження часів. Відповідно до цих правил час дієслова прямої мови не змінюється, якщо дієслово, яке вводить непряму мову, стоїть у теперішньому часі.
Пряма мова |
Непряма мова |
He says: "I am very sorry." |
Не says (that) he is very sorry. |
Jane says: “I'll be ready in a moment.” |
Jane says that she'll be ready in a moment. |
Якщо дієслово-повідомлення стоїть в одному з минулих часів (звичайно в Past Indefinite), то дієслово непрямої мови теж повинно вживатися в минулому часі, причому час дієслова при перетворенні прямої мови у непряму змінюється за такою схемою.
Пряма мова |
Непряма мова |
Present Indefinite Present Continuous Present Perfect Present Perfect Continuous |
Past Indefinite Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous |
Past Indefinite Past Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous |
Past Perfect Past Perfect Continuous Past Perfect Past Perfect Continuous |
Future Indefinite Future Continuous Future Perfect Future Perfect Continuous |
Future-in-the-Past Indefinite Future-in-the-Past Continuous Future-in-the-Past Perfect Future-in-the-Past Perfect Continuous |
Інші часи змінюються аналогічно (зсуваються в напрямі минулого). В українській мові такої зміни щодо вживання часів при перетворенні прямої мови в непряму немає. Деякі займенники і прислівники часу і місця змінюються за такою схемою.
Пряма мова |
Непряма мова |
this |
that |
these |
those |
here |
there |
now |
then |
today |
(on) that day |
this week |
that week |
yesterday |
the day before |
last week |
the week before |
two days ago |
two days before |
tomorrow |
the next day |
next week |
the next week |
Пряма мова |
Непряма мова |
She said, "My name is Lena." |
She said that her name was Lena. |
(Вона сказала: «Мене звуть Лена»). |
She told me that her name was Lena. (Вона сказала, що її звуть Лена.) |
Не said, "I'll come tomorrow." |
Не said (told me) (that) he would come the next day. |
She said, "I wasn't here yesterday." |
She said (told us) (that) she had not been there the day before. |
Пряма мова |
Непряма мова |
Jane said, "I don't like this book." |
Jane said (that) she didn't like that book. |
My father said, "I visited this place two years ago." |
My father told me that he had visited that place two years before |
При зазначенні точної дати минулої події в прямій мові час Past Indefinite не змінюється при перетворенні в непряму:
"I was born in 2000."
She said that she was born in 2000.
При перетворенні запитань з прямої мови в непряму дотримуються загальних правил, викладених вище.
Крім того, змінюється порядок слів: непрямі запитання на відміну від прямих характеризуються прямим порядком слів як у розповідному реченні (тобто: підмет → присудок → додаток). У головному реченні звичайно вживається дієслово to ask. Загальні запитання вводяться у непрямій мові сполучниками if або whether.
Пряма мова |
Непряма мова |
I asked her: "Are you free tomorrow?" |
I asked her if she was free the following day. |
She asked me: "Do you speak English?" |
She asked me whether I spoke English. |
I asked him:"Can you play chess?" |
I asked him whether he could play chess. |
Спеціальні запитання вводяться в непрямій мові відповідними питальними словами, які використовують як сполучні слова.
Пряма мова |
Непряма мова |
He asked me: "Where are you going?" |
He asked me where I was going. |
The teacher asked Jack: "Why didn't you get up earlier?" |
The teacher asked Jack why he hadn't got up earlier. |
I asked Marry: "What do you think about it?" |
I asked Mary what she thought about it. |