Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
верба.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
189.63 Кб
Скачать

§ 71. Заперечна форма Past Perfect вказує на те, що до певного моменту в минулому дія ще не закінчилася:

І had not read the book by Saturday. До суботи я ще не прочи тав книжки.

We had not received the telegram when he arrived. Коли він приїхав, ми ще не одержали телеграми.

§ 72. Past Perfect вживається для вираження дії, що почалася до певного моменту в минулому і т р и в а л а аж до цього моменту. У цьому значенні Past Perfect вжи­вається переважно з дієсловами, які не мають форми Continuous:

When he came, I had been there for half an hour. Коли він прийшов, я був там уже півгодини.

After she had worked a little while, he went to her side and watched her. (.Dreiser) Після того як вона де­який час попрацювала, він підійшов і спостерігав за нею.

§ 73. У підрядних реченнях часу й умови Past Perfect вживається для вираження передминулої дії, що була майбутньою стосовно минулого:

She said that she would go home as soon as she had passed all her exams. Вона сказала, що поїде додому, як тільки складе всі екзамени (зона складе екза­мени до від'їзду, а від'їзд був майбутньою дією у мо-момент мовлення).

He would sit with her to­night after Mabel had gone. (Abrahams)

Він сидітиме з нею сьо­годні ввечері, після того як Мейбл поїде.

У цьому разі Past Perfect перекладається на українську мову майбутнім часом.

68—73. The Past Perfect is formed by means of the auxiliary verb to have in the Past Indefinite and the Past Participle (Participle II) of the main verb.

The Past Perfect is used to express an action which took place before another past action or before a definite moment in the past indicated by such expressions as by five o'clock, by that time, etc.

The Past Perfect is used to express an action which began before a definite moment in the past and continued up to that moment.

In adverbial clauses of time and condition the Past Perfect is used to express an action completed before another action which was future with regard to the past.

THE FUTURE PERFECT TENSE

(МАЙБУТНІЙ ПЕРФЕКТНИЙ ЧАС)

§ 74. Future Perfect утворюється з допоміжного діє­слова to have y Future Indefinite та дієприкметниками минулого часу (Past Participle) основного дієслова:

І shall have done. We shall have done.

Не You will have done.

She }- will have done. They will have done.

It

У питальній формі перше допоміжне дієслово shall/will ставиться перед підметом:

Will he have done?

У заперечній формі після першого допоміжного дієсло­ва shall/will вживається частка not:

Не will not have done.

В усному мовленні вживаються такі ж скорочення, як і в Future Indefinite:

ГП have done; I shan't have done; He won't have done.

Вживання Future Perfect

§ 75. Future Perfect вживається для вираження м а й-б у т н ь о ї дії, що закінчиться до певного моменту або до початку іншої дії в майбутньому:

YoulS have forgotten me by then. (Galsworthy)

До того часу ви мене за­будете,

I'll have read the story by the time you come back.

Я прочитаю оповідання, поки ти повернешся.

§ 76. У підрядних реченнях часу та умови замість Future Perfect вживається Present Perfect (див також §67):

Her room shall be ready before she has finished her tea. (Shaw)

Її кімната буде готова, перш ніж вона закінчить пи­ти чай.

We'll get a new flat when they have built the house.

Ми одержимо нову квар­тиру, коли збудують цей бу­динок.

THE FUTURE PERFECT-IN-THE-PAST TENSE

(МАЙБУТНІЙ ПЕРФЕКТНИЙ ЧАС З ТОЧКИ ЗОРУ МИНУЛОГО)

§ 77. Future Perfect-in-the-Past утворюється так само, як і Future Perfect, але замість допоміжних дієслів shall і will вживаються відповідно should і would:

І should have done.

Не We should have done.

She } would have done. You would have done.

It They would have done.

Future Perfect-in-the-Past вживається замість Future Perfect переважно в підрядних додаткових реченнях, якщо дієслово головного речення виражає минулу дію:

І thought you would have gone by now. (Drabble) Я думав, що вже не за стану вас.