Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
верба.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
189.63 Кб
Скачать

§ 324. Зворотний займенник oneself вживається з інфі­нітивом дієслів, а також тоді, коли підмет виражено не­означеним займенником one (див. § 346):

to amuse oneself розважатися

One should take care of oneself. Треба самому турбуватися про себе.

§ 322—324. The reflexive pronouns are formed by adding -self (in the singular) or -selves (in the plural) to the possessive pronouns my, your, our and to the Objective Case of the personal pronouns him, her, it, them. In the function of an object reflexive pronouns corres­pond to the Ukrainian particle -ся, -сь or to the reflexive pronoun себе. They are placed (with or without a prepo­sition) directly after the verb.

Reflexive pronouns can also be used in apposition to nouns or personal pronouns to emphasize them. In this function they are placed at the end of the sentence or directly after the emphasized word.

§ 325. В англійській мові є два взаємних займенники: each other і one another, що мають однакове значення — одщ одного, один одному. Взаємні займенники мають два відмінки: загальний (the Common Case) — each other, one another і присвійний (the Possessive Case) — each other's, one another's.

Взаємні займенники в загальному відмінку виконують функцію додатка:

We loved each other very much. (Wilde)-

Ми дуже любили один одного.

Взаємні займенники в присвійному відмінку виконують функцію означення:

They took each other's hands –

Вони взялися за руки (досл.І взяли руки один одного).

Прийменник, що вживається з each other або one another, ставиться перед першим його компонентом.

We then took leave of each other. (Dickens) -

Потім ми попрощалися один з одним.

We looked at one another. (Dickens) Ми дивилися одне на одного.

§ 325. The reciprocal pronouns are each other and one another. They are used in the Common Case in the function of object and in the Possessive Case in the function of attribute. The preposition referring to a reciprocal pronoun is placed before its first component.

ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ

(DEMONSTRATIVE PRONOUNS)

§ 326. До вказівних займенників належать: this цей, that той, such такий, the same той самий. Займенники this і that мають форму множини: these ці і those ті. Займенник this (those) вживається стосовно предметів, що перебувають близько від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось близьке в часі, що належить до теперішнього часу.

Займенник that (those) вживається стосовно предметів, більш віддалених від того, хто говорить, а також тоді, коли йдеться про щось більш віддалене в часі, що належить до минулого або майбутнього часу.

Займенники this і that вживаються як займенни-ки-прикметники у функції означення і як з а й м е н-ники-іменники у функції підмета і додатка:

This watch is dear, (озна­чення) Цей годинник дорогий.

This is a dear watch, (під­мет) Це дорогий годинник.

If you need a pen, take this. (додаток) Якщо тобі потрібна ручка, візьми цю.

§ 327. В англійській мові, на відміну від української, вказівні займенники у функції підмета узгоджуються в числі з іменною частиною складеного присудка, на­приклад:

Це парта. This is a desk.

Це парти. These are desks.

То наш будинок. That is our house.

To наші будинки. Those are our houses.

§ 328, Вказівний займенник this може стосуватися на­ступного висловлювання, вираженого прямою мовою (This is what he said: -J- пряма мова). Стосовно до попереднього висловлювання вживається that (пряма мова -f- That is what he said).