Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
верба.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
189.63 Кб
Скачать

§ 67. У підрядних реченнях часу й умови Present Per­fect вживається для вираження дії, що закінчилася до певного моменту в майбутньому:

l cannot let you go till you have heard me. (Gaskell)---

Я не можу відпустити вас, поки ви не вислухаєтемене.

You shall not go till you Ви не підете, поки не роз-

have told me all. (Bronte) повісте мені все.

When you have found the Коли ви знайдете країну,

land where there is happiness, де є щастя, я приєднаюсь до

І will join you there. (Shaw) вас там.

У цьому разі Present Perfect перекладається на україн­ську мову майбутнім часом.

§ 61—67. The Present Perfect is formed by means of the auxiliary verb to have in the Present Indefinite and the Past Participle (Participle II) of the main verb.

In the interrogative form the auxiliary verb is placed before the subject. In the negative form the negative par­ticle not is used after the auxiliary verb.

The Present Perfect is used:

1. To express an action which toqk place before the present moment when the speaker's aim is to emphasize the present result of this action.

In this case the time of the action expressed by the Present Perfect is mostly not indicated. But it can be indicated in one of the following ways:

a) by means of adverbial modifiers denoting a period begun in the past and continued up to the present moment;

b) by means of adverbial modifiers denoting a period which has not yet ended;

c) by means of adverbial modifiers of indefinite time and frequency.

The Present Perfect is not used with adverbial modif­iers of past time.

2. To express an action which began before the present moment and continued up to it. In this case the preposition for is mostly used to indicate the period of duration. The starting point of the action is indicated by means of the word since.

In adverbial clauses of time and condition the Present Perfect is used to express an action completed before a definite future moment.

THE PAST PERFECT TENSE

(МИНУЛИЙ ПЕРФЕКТНИЙ ЧАС)

§ 68. Past Perfect утворюється з допоміжного дієслова to have y Past Indefinite та дієприкметника минулого часу. (Past Participle) основного дієслова. Дієслова в Past Per­fect не змінюються за особами й числами:

I (he, she, it, we, you, they) had worked. В усному мовленні замість had вживається переважно скорочена форма 'd (апостроф -f- d), яка на письмі приєд­нується до підмета:

I'd (he'd, she'd, we'd, you'd, they'd) worked.

У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом:

Had you worked?

У заперечній формі після допоміжного дієслова вжи­вається заперечна частка not:

І had not worked.

В усному мовленні в заперечній і в питально-заперечній формах вживається також скорочена форма hadn't:

Не hadn't worked. Hadn't he worked ?

Вживання Past Perfect

§ 69. Past Perfect вживається для вираження дії, що відбулася раніше іншої минулої дії, позна­ченої дієсловом у Past Indefinite:

І told you I had met her. Я казав тобі, що зустрі­чав її (зустрічав її раніше, ніж говорив про це),

When she had closed the suitcase, she put on her coat, (Mattz) -Закривши валізу, вона надягла пальто. (Вона надягла пальто після того, як закрила валізу).

In the darkness he couldn't see the man who had spoken.(Heym)-У темреві він не міг бачити чоловіка, який сказав це.

The sun had set and it was becoming dark. (Catdwell)-

Сонце вже зайшло. Смеркалося.

Форма was becoming dark виражає дію, що мала місце в певний період часу в минулому (сонце зайшло до цього періоду часу).

Примітки. 1. Під час переліку минулих дій у тій послідовності, в якій вони відбувалися, дієслова вживаються у Past Indefinite (див. §33):

І opened the door, closed it and Я відчинив двері, зачинив їх

went into the bedroom. і пішов у спальню.

2. У складнопідрядному реченні із сполучниками after після того як. і before перед тим. як, перш ніж, коли немає потреби наголошувати, що

одна дія передує іншій, і в головному, і в підрядному реченнях вживаєтся Past Indefinite:

Не stood motionless after she disappeared. (Shaw)--

Він стояв нерухомо, після того як вона зникла.

I was a schoolteacher before I got into the army. (Hemingway)--

Перед тим як потрапити до армії, я був шкільним учителем.

§ 70. Past Perfect вживається для вираження минулої дії, що вже закінчилася до певного моменту в мину­лому. Цей момент позначається такими словосполучен­нями: by two o'clock до другої години, by that time до того часу, by the 1st of September до першого вересня тощо:

І had done my homework by eight o'clock. До восьмої години я виконав своє домашнє завдання.