Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык. Книга 3 - Парахина А.В., Шляхова В.А..pdf
Скачиваний:
260
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Послетекстовые упражнения

(The exercises to be done after reading the text)

IX. Найдите в тексте эквиваленты русских слов и словосочетаний.

Превращаться; не является результатом; попасть в беду; встречаться с одинаковыми проблемами; вина ребенка; в этом случае; не удалось воспитать; не иметь ничего общего; не имеет значения; беда в том, что; быть жестоким; отложить все в сторону.

X. Образуйте наречия от следующих прилагательных и переведите их на русский язык.

general, careful, careless, necessary, automatical, comfortable, bad

XI. Выберите правильное по смыслу слово.

1.He swims (good, well).

2.She speaks German rather (quick, quickly).

3.My brother drives (bad, badly).

4.Mrs. Smith can speak Russian (slow, slowly).

5.She is a (good, well) cooker.

6.Her father is a (heavy, heavily) smoker.

146

XII. Ответьте на вопросы.

1.Do good people automatically turn into good parents?

2.What happens if parents neglect their children?

3.What priorities must parents set?

4.What is the most stressful time for parents?

5.Why is it necessary to be with kids as much as possible?

6.What parents are the best?

XIII. Выберите соответствующую форму глагола и переведите предложения на русский язык.

1.If family traditions were strong, family divorces (would be, would have been) less.

2.If parents (paid, had paid) more attention to their kids, they would have not experienced family tension.

3.If we have everything all right at work, everything (will be, would be) all

right at home.

4.If we had had everything all right at work, everything (would be, would have been) all right at home.

5.If parents (educated and socialised, educate and socialise) children more

carefully, the relationships between them will be more open.

6.If parents (understood, had understood) their kids, there would not have been misunderstanding between them.

7.If some adults (knew, have known) who they were and what they were

doing, they would have been the best parents in the world.

8.If you are interested in water-sports, swimming, diving, floating, you (will come, would come) and see the floating match today.

9.If you were interested in water-sports, you (would come, will come) and see the swimming races today.

147

XIV. Переведите предложения с русского на английский, обращая внимание на употребление сослагательного наклонения после “wish”.

1.Я хотел бы, чтобы вы пришли завтра.

2.Я хотел бы, чтобы вы пришли вчера (жаль, что вы не пришли вче-

ра).

3.Я хотел бы прочесть эту книгу в оригинале.

4.Я хотел бы прочесть эту книгу давно (long ago). (Жаль, что я не

прочел эту книгу давно.)

5.Я хотел бы, чтобы вы посмотрели этотфильм завтра.

6.Я хотел бы, чтобы вы посмотрели этот фильм вчера. (Жаль, что вы не видели этого фильма вчера.)

XV. Найдите русские предложения, соответствующие английским.

1.If it doesn’t rain, we shall go to the forest.

2.If it didn’t rain, we should go to the forest.

3.If it hadn’t rain, we should have gone to the forest.

а) Если бы не было дождя, мы бы пошли в лес. (Но дождя не было,

влес ходили.)

b)Если не будетдождя, мы пойдем в лес.

c)Если бы не было дождя, мы бы пошли в лес. (Можетбыть его сегодня не будет.)

XVI. Переведите с русского языка на английский.

1. Хорошие люди не превращаются автоматически в хороших родите-

лей.

148

2.Он попал в беду, так как пренебрег моим советом.

3.Перед родителями стоитпроблема, как воспитать своих детей.

4.Не имеетзначения, что вы даете.

5.Беда в том, что некоторым родителям не удается (to fail) научить детей делать самые простые вещи.

6.Я ничего общего не имею с этим человеком.

7.Необходимо, чтобы вы отложили все в сторону.

8.Моя вина в том, что я не сказала ему правду.

Прослушайте диалог и разыграйте его в паре.

Dialogue 1

Mrs. Blake: Hello, Mr Green! How are you getting on?

Mr. Green: Hello, Mrs. Blake! Glad to see you. I’m not quite well. Mrs. Blake: What is the matter? What has happened?

Mr. Green: I have some problems. My grandson has got into trouble. He took my car and rushed.

Mrs. Blake: Oh! What a pity! Such things happen when parents neglect their children.

Mr. Green: You see, his parents are working all day long. He is 15 years old, the most stressful time for parents.

Mrs. Blake: Mr. Green, I think parents should set aside everything and try to spend free time with their son.

Mr. Green: You are quite right, and ...

Mrs. Blake: Don be so upset! (Не отчаивайтесь!) Let us hope everything will be all right.

Mr. Green: That is the only thing I can do.

149

Соседние файлы в предмете Английский язык