Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык. Книга 3 - Парахина А.В., Шляхова В.А..pdf
Скачиваний:
260
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
1.08 Mб
Скачать

 

Lesson Six (6)

 

The Sixth (6th) Lesson

 

 

Grammar:

§ 7. Согласование времен

 

(Sequence of Tenses).

Text.

Sending a Letter.

 

The Post-office.

Dialogues.

1. At the Post-office.

 

2. Telephone Call.

 

Словарь урока (Vocabulary).

 

Вопросы для самоконтроля.

 

Тест.

 

Контрольная работа.

 

 

Grammar

§7. Согласование времен

(Sequence of Tenses)

Согласование времен в английском языке имеет место тогда, когда

сказуемое главного предложения выражено в прошедшем времени. В

этом случае сказуемое придаточного предложения должно также употреб-

ляться в одном из прошедших времен.

114

Сравните:

Времена сказуемых придаточных предложений не меняются, если сказуемое главного предложения выражено настоящим временем.

 

he knows

 

English

 

он знает

He says that

английский

Он говорит,

he knew English

что

он знал

 

английский.

 

he will know

 

English.

 

он будет знать

 

английский.

Времена сказуемых придаточных предложений меняются, если сказуемое главного предложения выражено прошедшим временем.

 

he knewEnglish.

 

онзнаетанглий-

 

ский.

 

he had known

He said that

English.

Он сказал, что

онзналанглий-

 

ский.

 

he would know

 

English.

 

онбудетзнать

 

английский

Запомните: 1. Past Indefinite выражаетодновременное действиес

действием главного предложения.

2.Past Perfect выражаетдействие, которое предшествует действию главного предложения.

3.Future in the Past выражаетбудущее действие с точки зрения прошлого. Вместо вспомогательных

глаголов shall и will употребляются should и would.

Правило согласования времен действует при переводе прямой речи в косвенную: 1) повествовательных предложений; 2) общих вопросов; 3) специальных вопросов; 4) повелительного наклонения.

115

1. Повествовательные предложения.

Прямая речь

Косвенная речь

He said to her, “I study at the Uni-

He told her that he studied at the

versity”. Он сказал ей, “Я учусь в

University. Он сказал ей, что он

университете”.

учится в университете.

He said to her, “I studied at the

He told her that he had studied at

University”. Он сказал ей, “Я

the University. Он сказал ей, что

учился в университете”.

он учился в университете.

He said to her, “I shall study at the

He told her that he would study at

University”. Он сказал ей, “Я буду

the University. Он сказал ей, что

учиться в университете”.

он будет учиться в университете.

 

 

Запомните: Вместо глагола to say (to) используется глагол to tell и производятся все соответствующие изменения личных, приятяжательных местоимений, а также место и время действия.

Например:

 

 

this - этот, это

заменяется на

that - тот, та

these - эти

заменяется на

those - те

now - сейчас

заменяется на

then - тогда

here - здесь

заменяется на

there - там

to day - сегодня

заменяется на

that day - в тотдень

yesterday - вчера

заменяется на

the day before - накануне

tomorrow - завтра

заменяется на

the next day - на следующий

 

 

день

next week - на сле-

заменяется на

the following week - на сле-

дующей неделе

 

дующей неделе

ago - тому назад

заменяется на

before - тому назад

116

He said to me, “I translated the text 2 weeks ago.”

2. Общие вопросы.

He told me that he had translated the text 2 weeks before.

Прямая речь

Косвенная речь

He asked her : ”Do you study Eng-

He asked her if she studied English.

lish?”

Он спросил ее, учит ли она анг-

Он спросил ее: “Ты учишь анг-

лийский язык.

лийский язык?”

 

He asked her : ”Did you study Eng-

He asked her if she had studied

lish yesterday?”

English the day before.

Он спросил ее: “Ты учила анг-

Он спросил ее, учила ли она анг-

лийский язык вчера?”

лийский язык накануне.

He asked her : ”Will you study Eng-

He asked her if she would study

lish tomorrow?”

English the next day.

Он спросил ее: “Ты будешь

Он спросил ее, будет ли она

учить английский язык завтра?”

учить английский язык на сле-

 

дующий день.

 

 

Запомните: При переводе общего вопроса в прямой речи в косвенную исчезает вспомогательный глагол и появляется “if”. If в русском языке соответствует частице “ли”.

3. Специальные вопросы.

 

 

He asked her, “Where do you

 

He asked her, where she studied.

 

study?”

 

Он спросил ее, где она учится.

Он спросил ее: “Где ты учишь-

 

 

ся?”

 

 

He asked her, “When did you

 

He asked her, when she had stud-

study?”

 

ied.

 

 

 

 

117

Он спросил ее: “Когда ты учи- Он спросил ее, когда она учи-

лась?” лась.

He asked

her,

“What will you He asked her, what

she

would

study?”

 

study.

 

 

Он спросил

ее:

“Что ты будешь Он спросил ее, что

она

будет

изучать?”

 

изучать.

 

 

Запомните: При переводе специального вопроса прямой речи в косвенную исчезает вспомогательный глагол и предложение имеет прямой порядок слов, вопросительные слова становятся союзными словами.

4. Повелительные предложения.

He told me, “Give me your book!” He told me to give him my book.

Он сказал мне: “Дай мне

твою Он сказал мне дать емумою кни-

книгу!”

гу.

He told me, “Don’t open the winHe told me not to open the window.

dow!”

 

Он сказал мне: “Не открывай Он сказал мне не открывать ок-

окно!” но.

Запомните: При переводе прямой речи в косвенную глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом, отрицательная форма образуется добавлением отрицания not (not + Infinitive).

118

Соседние файлы в предмете Английский язык