- •Die Morphologie
- •§ 1. Das Verb (дієслово), Grundformen des Verbs (основні форми дієслова)
- •§ 2. Präsens (Gegenwart)
- •§ 4. Perfekt (vollendete Gegenwart)
- •§ 5. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „haben“ bilden:
- •§ 6. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „sein“ bilden:
- •§ 7. Дієслова, які утворюють Perfekt або з „sein“, або з „haben“.
- •§ 8. Plusquamperfekt (vollendete Vergangenheit)
- •§ 9. Perfekt і Plusquamperfekt модальних дієслів, дієслів „lassen“, „helfen“, „lernen“, „lehren“, „bleiben“, дієслів руху, а також дієслів, що означають відчуття.
- •§ 10. Futur I (Zukunft)
- •§ 11. Futur II (vollendete Zukunft)
- •§ 12. Genus des Verbs (стан дієслова)
- •§ 13. Vorgangspassiv
- •§ 14. (Das Stativ) Zustandspassiv oder das resultative Passiv
- •§ 15. Subjektloses Passiv
- •§ 16. Der Konjunktiv
- •§ 17. Präsens Konjunktiv (Konjunktiv I)
- •§ 18. Значення і вживання Konjunktiv I в Präsens:
- •§ 19. Präteritum Konjunktiv (Konjunktiv II)
- •§ 20. Perfekt und Plusquamperfekt Konjunktiv
- •§ 21. Futur I und Futur II Konjunktiv
- •§ 22. Konditionales I und Konditionales II
- •§ 23. Значення і вживання Konjunktiv II:
- •§ 24. Beispiele der Verwendung des Konjunktivs:
- •§ 25. Der Imperativ
- •§ 26. Infinite Formen des Verbs. (неособові / іменні) форми дієслова.
- •§ 27. Infinitiv (інфінітив/ неозначена форма дієслова)
- •§ 28. Залежний інфінітив.
- •§ 29. Вживання Infinitiv з часткою «zu» або без «zu»:
- •§ 30. Der Infinitivsatz
- •§ 31. Modalverben, ihre Bedeutungen und Gebrauchsbeispiele.
- •§ 32. Вживання модальних дієслів для виразу впевненості, сумніву, припущення, наказу, побажання.
- •§ 33. Модальні дієслова з Infinitiv I Passiv:
- •§ 34. Повнозначні дієслова, які мають модальне значення.
- •§ 35. Das Verb „lassen“:
- •§ 36. Das Verb „brauchen“:
- •§ 37. Модальні конструкції з дієсловами „scheinen“ і „glauben“:
- •§ 38. Модальні значення дієслів „verstehen“,
- •§ 39. Інфінітивна група з дієсловами „pflegen“ і „suchen“:
- •§ 41. Infinitivkonstruktionen „um ... Zu“,
- •§ 42. Partizipien (дієприкметники)
- •§ 43. Partizip I
- •§ 44. Das Gerundivum
- •§ 45. Partizip II
- •§ 46. Die abgesonderten Partizipialfügungen
- •§ 47. Перехід Partizip I і іі в прикметники і прислівники.
- •§ 48. Das Substantiv. (Іменник) Der Artikel. (Артикль)
- •§ 49. Deklination der Substantive.
- •§ 50. Утворення множини іменників
- •§ 51. Deklination der Substantive im Plural.
- •§ 52. Das Adjektiv (прикметник)
- •§ 53. Deklination der Adjektive
- •§ 54. Zahladjektiv (Числівник)
- •§ 55. Die Grundzahlen
- •§ 56. Ordnungszahlen
- •§ 57. Die Bruchzahlen
- •§ 58. Das Pronomen (займенник)
- •§ 59. Personalpronomen (persönliches Fürwort)
- •§ 60. Possessivpronomen (besitzanzeigendes Fürwort)
- •§ 61. Demonstrativpronomen (hinweisendes Fürwort)
- •§ 62. Reflexivpronomen (das rückbezügliches Fürwort)
- •§ 63. Das unpersönliche Pronomen „es“
- •§ 64. Reziprokpronomen (die wechselbezüglichen Fürwörter)
- •§ 65. Interrogativpronomen (die fragenden Fürwörter)
- •§ 66. Relativpronomen (die bezüglicher Fürwörter)
- •§ 67. Indefinitpronomen und Negativpronomen
- •§ 68. Das Adverb (Прислівник)
- •§ 69. Die Pronominaladverbien
- •Verben mit präpositionalem Objekt
- •§ 70. Komparation der Adjektive und Adverbien (Ступені порівняння прикметників та прислівників)
- •§ 71. Die Präpositionen (прийменники)
- •§ 72. Zweigliedrige oder paarige Präpositionen.
- •Die Syntax
- •§ 73. Die Satzglieder (члени речення)
- •§ 74. Das erweiterte Attribut (поширене означення)
- •§ 75. Der Satz (речення)
- •§ 76. Der zusammengesetzte Satz
- •§ 77. Die Satzreihe
- •§ 78. Die zweigliedrigen Konjunktionen/Doppelkonjunktionen (подвійні сполучники)
- •§ 79. Das Satzgefüge
- •Inhalt:
§ 6. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „sein“ bilden:
неперехідні дієслова (vi), що означають переміщення в просторі, коли вказується вихідна точка, мета або напрям руху: fahren, fliegen, fallen, gehen, kommen, laufen, reiten, reisen, schwimmen;
• Heute sind meine Freunde gekommen. • Wir sind nach Deutschland gefahren. • Er ist am Nachmittag spazierengegangen.
неперехідні дієслова (vi), що означають перехід з одного стану в інший: aufblühen, aufstehen
• Er ist gestern spät eingeschlafen. • Der Kranke ist heute Nacht gestorben. • Der See ist noch nicht zugefroren. • Der Autoreifen ist geplatzt.
erster Zustand → |
Veränderung → |
neuer Zustand |
ich bin wach er lebt es ist hier |
ich schlafe ein er stirbt es verschwindet |
ich schlafe er ist tot es ist fort |
дієслова begegnen, bleiben, (er)folgen, gelingen, geschehen, glücken, misslingen, passieren, scheitern;
• Ich bin zu Hause geblieben. • Der Versuch ist uns gelungen. • Heute ist ein Unglück geschehen.
допоміжні дієслова sein, werden;
• Karl ist im letzten Jahr in Köln gewesen. • Er ist krank geworden.
§ 7. Дієслова, які утворюють Perfekt або з „sein“, або з „haben“.
Деякі неперехідні дієслова руху, наприклад, fahren, fliegen, laufen, reiten, schwimmen, tanzen, які утворюють перфект з допоміжним дієсловом „sein“ можуть вживатись в перфекті як перехідні, якщо вони вказують не мету, а показують хід або процес дії. Тоді вони вимагають прямого додатка і утворюють Perfekt з допоміжним дієсловом „haben“:
-
fliegen <
Er ist gestern nach Berlin geflogen. →
Вчора він літав до Беліну.
Er hat gestern eine Sportmaschine geflogen. →
Він вчора летів /керував спортивним літаком.
fahren <
Ich bin nach Hause gefahren. →
Я їздив додому.
Ich habe den Wagen selbst gefahren. →
Я сам віз машину /керував машиною.
laufen <
Die Kinder sind in den Garten gelaufen. →
Діти побігли в сад.
Die Kinder haben kurze Strecken gut gelaufen. →
Діти добре пробігли короткі дистанції.
schwimmen <
Er hat eine Stunde geschwommen. →
Він плавав одну годину.
Er ist über den Flüß geschwommen. →
Він переплив через річку.
§ 8. Plusquamperfekt (vollendete Vergangenheit)
Plusquamperfekt (складна форма відносного минулого часу /закінченого минулого) має, як правило, відносне значення й означає, що в минулому одна дія відбувалася за іншу.
Схема утворення Plusquamperfekt:
Plusquamperfekt = haben/ sein (Präteritum Aktiv) +
Partizip II des sinntragendes Verbs
За особами і числами змінюється лише допоміжне дієслово haben або sein в часовій формі Präteritum, а Partizip II залишається без змін. Правила вибору допоміжних дієслів ті самі, що й для перфекта.
Plusquamperfekt вживається майже завжди відносно й означає, що в минулому одна дія відбулася раніше за іншу. Як правило він вживається в підрядному реченні і співвідноситься з дієслівною формою головного речення, якою звичайно є Präteritum, значно рідше – Perfekt.
• Obwohl sie wochenlang fleißig geübt hatte, fiel sie durch die Prüfung.
• Sie fiel vom Stuhl. Sie hatte 18 Stunden lang Schreibmaschine geschrieben.
Відносне значення Plusquamperfekt часто уточнюється сполучниками чи обставинами. Так само Plusquamperfekt може вживатися:
у складносурядному реченні:
• Ich glaubte ihm nicht, denn er hatte mich schon zweimal betrogen.
у простому реченні, зміст якого тісно пов’язаний з попереднім чи наступним реченням:
• Ich war sehr erstaunt über meine Mutter. Sie hatte noch nie so mit mir gesprochen.
• Die Astronauten unternahmen heute einen Weltraumspaziergang, vorher hatten sie sich gründlich ausgeschlafen.
у простому реченні, якщо ідеться про кілька подій, з яких одні відбуваються раніше за інші:
• Der hagere vornehme Mann war ausgestiegen und brachte der jungen Frau ein Glas Wasser an den Wagen.
Merken Sie sich! Das Plusquamperfekt verdeutlicht also die Vorzeitigkeit bei Texten, die im Präteritum stehen.