Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posibnyk do druku2.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
2.11 Mб
Скачать

§ 68. Das Adverb (Прислівник)

Прислівник – це самостійна невідмінювана частина мови, що передає ознаку дії чи стану або ступінь чи міру вияву іншої ознаки.

• Ich ging langsam zu Fuß in die Stadt zurück.

Überall sehe ich die grüne Farbe, die Farbe der Hoffnung.

Деякі прислівники мають граматичну категорію порівняння і змінюються морфологічно. Прислівник пояснює переважно особові форми дієслова і виконує в реченні функцію різних обставин:

підповідають

на питання:

Прислівники:

a) обставини місця

(die lokalen Adverbien)

wo?

wohin?

woher?

деякі прислівники місця вживаються з прийменниками:

hier, dort, nah, weit, rechts, links, oben, unten, bergab, dorther, dorthin, draußen,

geradeaus, usw.

von rechts, nach unten, bis oben

b) обставини часу

(die temporalen Adverbien)

wann? wie lange?

seit wann? bis wann?

wie oft?

heute, jetzt, abends, bisher, bisweilen, früh, gestern, immer, lange, morgen, nie, niemals, oft, täglich, zuweilen

c) обставини способу дії: (die Adverbien der Art und Weise)

wie?

gut, schlecht, langsam, mutig, schnell, tapfer, fleißig

d) обставини причини і мети (die kausal-finalen Adverbien)

warum? weshalb?

weswegen?

aus welchem Grunde?

wozu?

darum, daher, deswegen, anstandshalber, krankheits-halber, schildenhalber, vor-sichtshalber, sicherheitshalber,

wozu, dazu, hierfür …

e) обставини міри і ступеня (die Adverbien des Grades)

in welchem Grade?

wie sehr?

etwas, mehr, minder, genug, gar, so, sehr, zu, allzu, besonders, außerordentlich, besonders, ganz, sehr, überaus, viel, völlig, wenig, vollkommen, ziehmlich.

f) обставини умови (die konditionalen Adverbien)

unter welcher Bedingung?

andernfalls, gegebenfalls, günstigenfalls, jedenfalls, nötigenfalls, schlimmstenfalls

g) обставини допустовості/ наслідку

(die konzessiven Adverbien)

trotz welchen Umstandes?

mit welcher Einräumung?

dessenungeachtet, gleichwohl, jedenfalls, nichtsdestoweniger, ohnedem, trotzdem, vielmehr

folglich, infolgedessen, mithin

§ 69. Die Pronominaladverbien

Займенникові прислівники (die Pronominaladverbien) – це прислівники, які не називають обставину, а лише, як займенник містять питання про обставину, чи вказують на цю обставину. За змістом вони бизьки питальним і вказівним займенникам, і вживаються замість іменника з прийменником, якщо іменник не називає особу; отже поділяються на питальні й вказівні.

Займенникові прислівники утворюються шляхом складання слів, при цьому першою складовою частиною є прислівник, а другою – прийменник:

  • hierdurch “цим, завдяки цьому” = прислівник hier “тут” + прийменник durch “через”, “завдяки”

  • somit “отже” = прислівник so “так” + прийменник mit “з”.

Питальні займенникові прислівники утворюються з прислівника wo(r)- і відповідного прий-менника: wobei, woran, а вказівні займенникові прислівники утворюються з прислівника da(r)- і прийменника: dabei, daran. Якщо прийменник починається з голосного звука, то вживається форма wor- або dar- , якщо з приголосного – wo- або da-.

Прийменники, як правило, багатозначні; їх значення залежить від того дієслова, з яким вони сполучаються:

• bekommen von – Er bekommt oft Briefe von seinen Freunden.

• springen von – Der Sportler springt von Sprungbrett.

• sprechen von – Der Wissenschaftler spricht von seiner Erfindung.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]