- •Die Morphologie
- •§ 1. Das Verb (дієслово), Grundformen des Verbs (основні форми дієслова)
- •§ 2. Präsens (Gegenwart)
- •§ 4. Perfekt (vollendete Gegenwart)
- •§ 5. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „haben“ bilden:
- •§ 6. Das Perfekt mit dem Hilfsverb „sein“ bilden:
- •§ 7. Дієслова, які утворюють Perfekt або з „sein“, або з „haben“.
- •§ 8. Plusquamperfekt (vollendete Vergangenheit)
- •§ 9. Perfekt і Plusquamperfekt модальних дієслів, дієслів „lassen“, „helfen“, „lernen“, „lehren“, „bleiben“, дієслів руху, а також дієслів, що означають відчуття.
- •§ 10. Futur I (Zukunft)
- •§ 11. Futur II (vollendete Zukunft)
- •§ 12. Genus des Verbs (стан дієслова)
- •§ 13. Vorgangspassiv
- •§ 14. (Das Stativ) Zustandspassiv oder das resultative Passiv
- •§ 15. Subjektloses Passiv
- •§ 16. Der Konjunktiv
- •§ 17. Präsens Konjunktiv (Konjunktiv I)
- •§ 18. Значення і вживання Konjunktiv I в Präsens:
- •§ 19. Präteritum Konjunktiv (Konjunktiv II)
- •§ 20. Perfekt und Plusquamperfekt Konjunktiv
- •§ 21. Futur I und Futur II Konjunktiv
- •§ 22. Konditionales I und Konditionales II
- •§ 23. Значення і вживання Konjunktiv II:
- •§ 24. Beispiele der Verwendung des Konjunktivs:
- •§ 25. Der Imperativ
- •§ 26. Infinite Formen des Verbs. (неособові / іменні) форми дієслова.
- •§ 27. Infinitiv (інфінітив/ неозначена форма дієслова)
- •§ 28. Залежний інфінітив.
- •§ 29. Вживання Infinitiv з часткою «zu» або без «zu»:
- •§ 30. Der Infinitivsatz
- •§ 31. Modalverben, ihre Bedeutungen und Gebrauchsbeispiele.
- •§ 32. Вживання модальних дієслів для виразу впевненості, сумніву, припущення, наказу, побажання.
- •§ 33. Модальні дієслова з Infinitiv I Passiv:
- •§ 34. Повнозначні дієслова, які мають модальне значення.
- •§ 35. Das Verb „lassen“:
- •§ 36. Das Verb „brauchen“:
- •§ 37. Модальні конструкції з дієсловами „scheinen“ і „glauben“:
- •§ 38. Модальні значення дієслів „verstehen“,
- •§ 39. Інфінітивна група з дієсловами „pflegen“ і „suchen“:
- •§ 41. Infinitivkonstruktionen „um ... Zu“,
- •§ 42. Partizipien (дієприкметники)
- •§ 43. Partizip I
- •§ 44. Das Gerundivum
- •§ 45. Partizip II
- •§ 46. Die abgesonderten Partizipialfügungen
- •§ 47. Перехід Partizip I і іі в прикметники і прислівники.
- •§ 48. Das Substantiv. (Іменник) Der Artikel. (Артикль)
- •§ 49. Deklination der Substantive.
- •§ 50. Утворення множини іменників
- •§ 51. Deklination der Substantive im Plural.
- •§ 52. Das Adjektiv (прикметник)
- •§ 53. Deklination der Adjektive
- •§ 54. Zahladjektiv (Числівник)
- •§ 55. Die Grundzahlen
- •§ 56. Ordnungszahlen
- •§ 57. Die Bruchzahlen
- •§ 58. Das Pronomen (займенник)
- •§ 59. Personalpronomen (persönliches Fürwort)
- •§ 60. Possessivpronomen (besitzanzeigendes Fürwort)
- •§ 61. Demonstrativpronomen (hinweisendes Fürwort)
- •§ 62. Reflexivpronomen (das rückbezügliches Fürwort)
- •§ 63. Das unpersönliche Pronomen „es“
- •§ 64. Reziprokpronomen (die wechselbezüglichen Fürwörter)
- •§ 65. Interrogativpronomen (die fragenden Fürwörter)
- •§ 66. Relativpronomen (die bezüglicher Fürwörter)
- •§ 67. Indefinitpronomen und Negativpronomen
- •§ 68. Das Adverb (Прислівник)
- •§ 69. Die Pronominaladverbien
- •Verben mit präpositionalem Objekt
- •§ 70. Komparation der Adjektive und Adverbien (Ступені порівняння прикметників та прислівників)
- •§ 71. Die Präpositionen (прийменники)
- •§ 72. Zweigliedrige oder paarige Präpositionen.
- •Die Syntax
- •§ 73. Die Satzglieder (члени речення)
- •§ 74. Das erweiterte Attribut (поширене означення)
- •§ 75. Der Satz (речення)
- •§ 76. Der zusammengesetzte Satz
- •§ 77. Die Satzreihe
- •§ 78. Die zweigliedrigen Konjunktionen/Doppelkonjunktionen (подвійні сполучники)
- •§ 79. Das Satzgefüge
- •Inhalt:
§ 51. Deklination der Substantive im Plural.
У множині розрізняють дві відміни іменників: 1) відміну без закінчень (die pluralische endungslose Deklination) i 2) відміну із закінченням у давальному відмінку (die Deklination mit der Dativendung).
Відміна без закінчень характеризується відсутністю відмінкових закінчень в усіх відмінках множини. До неї належать:
іменники, що в однині закінчуються на -(e)n і утворюють множину без суфікса;
іменники слабкої відміни;
німецькі іменники та іменники іншомовного походження, які утворюють множину за допомогою суфікса -s.
Kasus: |
Mask. |
Fem. |
Mask. |
Neutrum |
Nominativ |
die Wagen |
die Schulen |
die Menschen |
die Kasinos |
Genitiv |
der Wagen |
der Schulen |
der Menschen |
der Kasinos |
Dativ |
den Wagen |
den Schulen |
den Menschen |
den Kasinos |
Akkusativ |
die Wagen |
die Schulen |
die Menschen |
die Kasinos |
Відміна із закінченням у давальному відмінку характеризується закінченням -n у давальному відмінку множини. До неї належать майже всі іменники, крім тих, що належать до відміни без закінчень.
Kasus: |
Mask. |
Fem. |
Neutrum |
Nominativ |
die Brüder |
die Wände |
die Mittel |
Genitiv |
der Brüder |
der Wände |
der Mittel |
Dativ |
den Brüdern |
den Wänden |
den Mitteln |
Akkusativ |
die Brüder |
die Wände |
die Mittel |
§ 52. Das Adjektiv (прикметник)
Прикметник – повнозначна частина мови, що охоплює слова із значенням ознаки предмета. За значенням прикметники поділяються на дві основни групи: Якісні (qualitative Adjektive) й відносні (relative Adjektive).
Якісні прикметники (Eigenschaftswörter) означають: а) колір: blau, rot, gelb, schwarz, grün; б) просторові ознаки: breit, eng, groß, klein, tief; в) фізичні властивості: bitter, hart, naß, sauer, süß, trocken; г) риси людського характеру: böse, frech, grob, klug, stolz; д) загальну оцінку: schön, schlecht, genügend. Більшість якісних прикметників утворюють ступені порівняння.
• Rote Rosen sind ihre Lieblingsblumen.
• Es war ein kalter Winter.
Відносні прикметники (Beziehungsadjektive) виражають ознаку предмета: а) щодо матеріалу: eisern, golden, hölzern,seiden; щодо місця і простору: dortig, hiesig, ländlich, städtisch; в) щодо національності. Bulgarisch, deutsch, ukrainisch; г) щодо авторства: polizeilich, ärtzlich; д) щодо інших понять: blutig, frostig, regnerisch, spilerisch. Більшість відносних займенників не утворюють стурені порівняння, багато з них вживаються лише атрибутивно.
• polizeiliche Maßnahmen, ärtzliche Hilfe;
• die finnischen Seen, der gestrige Tag;
• wirtschaftliche Zusammenarbeit; technischer Fortschritt.
Прикметники можуть виконувати в реченні дві синтаксичні функції: означення (атрибутивна функція) та іменної частини складеного присудка (предикативна функція). У німецькій мові атрибутивні й предикативні прикметники різняться між собою. Атрибутивні прикметники узгоджуються з означуваним іменником у роді числі і відмінку: grüner Wald; grüne Wiese; grünes Feld; grüne Wälder, Wiesen und Felder. Предикативні прикметники не узгоджуються з підметом і вживаються в короткій формі: der Wald ist grün; die Wiese ist grün; das Feld ist grün; die Wälder, Wiesen und Felder sind grün.
В українській мові предикативні прикметники узгоджуються з підметом у роді й числі (у відмінку можуть узгоджуватись і не узгоджуватись): ліс був зелений (зеленим); лука була зелена (зеленою); поле було зелене (зеленим); ліси, луки і поля були зелені (зеленими).
Merken Sie sich!
Порядкові числівники (Ordnungszahlen) також виконують в реченні функцію означення. Тому вони також як і прикметники узгоджуються з означуваним іменником у роді числі і відмінку: die erste Gruppe; das dritte Fenster; am zweiten April.