- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Тексти зі спеціальності «Теплові електричні станції» (тес) Текст № 1
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11. Кристаллическое строение металлов
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15. Кристаллические решетки металлов
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16. Дефекты легированных сталей
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18. Флокены
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 2.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30.
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Матулевська н.П. Тексти зі спеціальності «Термічна обробка металів» (то)
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 3.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 4.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 5.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 6.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 7.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 8.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 9.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 10.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 11.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 12.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 13.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 14.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 15.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 16.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 17.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 18.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 19.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 20.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 21.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 23.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 25.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 26.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 27.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 28.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 29.
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 30.
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ас. Тимохова о.О.
- •Текст № 1.
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 22.
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Текст № 24.
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Слова і словосполучення:
- •Укладач: ст. Викл. Мітасова е.Ф.
Слова і словосполучення:
не умаляя значения – не зменшуючи значення;
склонность – схильність;
хрупкое разрушение – крихке руйнування;
значение порога хладноломкости – значення порога холодноламкості;
закалочные трещины – гартівні тріщини.
Текст № 8.
Любые эксплуатационные разрушения обусловлены в большинстве случаев суммированием критических эксплуатационных нагрузок с остаточными внутренними напряжениями. Остаточные напряжения могут вызвать коробление деталей при их механической обработке, в период эксплуатации готового изделия или даже при хранении их на складе.
Остаточные внутренние напряжения в поверхностных слоях уменьшают коррозионную стойкость, повышают химическую активность материала. Общеизвестны явления коррозионного растрескивания и коррозии под напряжением, приводящие к разрушению упругонапряженных изделий в агрессивных средах. Однако отрицательное влияние остаточных внутренних напряжений на свойства материала изделия и его эксплуатационную надежность проявляется в том случае, если на поверхности наблюдаются растягивающие напряжения.
Слова і словосполучення:
суммирование – підсумовування;
коробление деталей – жолоблення деталей;
склад – склад, (-ду);
слой – шар, (-ру);
растрескивание – розтріскування;
середа – середовище.
Текст № 9.
Технологические особенности отжига, уменьшающего напряжения
Технология отжига, уменьшающего напряжения, берет свое начало от технологии изготовления литых чугунных станин металлорежущих станков, производившихся в прошлом ХIХ веке. Согласно этой технологии чугунная отливка станины должна была быть выдержана на литейном дворе в течение 5 лет после отливки и до ее механической обработки. Такое “старение” исключало коробление станины при ее обработке резанием в окончательные размеры и обеспечивало стабилизацию размеров на весь период эксплуатации станка. Снятие литейных напряжений достигалось за счет диффузионных механизмов, на которые накладывались циклические природные факторы, в том числе циклические изменения температуры в течение суток и сезонные изменения: зима-лето, что, очевидно, способствовало полному снятию вредных остаточных напряжений.
Слова і словосполучення:
литая чугунная станина – лита чавунна станина;
металорежущий станок – металорізальний (металорізний) верстат;
отливка – відливка, відливання, відливок;
коробление станины – жолоблення станини;
снятие … напряжений – зняття … напружень.
Текст № 10.
В настоящее время технология отжига отливок из серого чугуна предусматривает нагрев до температуры 430 - 600 °С с выдержкой от 0,5 до 5,0 ч в зависимости от размеров и сложности формы отливок с последующим охлаждением вместе с печью. Технология реализует сдвиговый механизм снятия напряжений. Медленное охлаждение предотвращает образование новых напряжений в результате возможного появления температурных градиентов при быстром охлаждении. Отжиг стальных отливок, штамповок и сварных узлов проводится при температуре 550 - 680 °С в зависимости от исходного структурного состояния изделия и требуемых механических свойств. Длительность выдержки определяется расчетом от 2 до 4 мин на 1 мм толщины изделия и не превышает обычно 2 - 3 ч. Снятие напряжений происходит по сдвиговому механизму. В ряде случаев снятие напряжений требуется произвести в деталях, прошедших упрочняющую термическую обработку на различную твердость. При этом специального отжига не проводят, поскольку при назначении режимов окончательной термической обработки, включающей закалку с отпуском, температуру назначают с учетом компромисса между требуемой твердостью и уровнем сохраняющихся в изделии остаточных внутренних напряжений.