- •Орієнтовна тематика практичних занять
- •Теми, винесені на самостійне опрацювання
- •§1. Поняття літературної мови
- •§ 2. Мовна норма
- •§ 3. Стилі сучасної української літературної мови
- •Офіційно-діловий стиль — мова ділових паперів
- •§ 1. Документ — основний вид офіційно-ділового стилю
- •§ 2. З історії документів в Україні
- •§ 3. Критерії класифікації документів
- •§ 5. Текст як реквізит документа
- •* Див.: Коваль а.П. Культура ділового мовлення — к.: Виша шк., 1974.
- •** Див.: Бабич н д. Основи культури мовлення. — л.: Світ, 1990. — с. 109.
- •§ 6. Оформлення сторінки
- •§ 7. Рубрикація тексту
- •§ 8. Оформлення титульної сторінки
- •§ 9. Правила оформлення заголовків і підзаголовків
- •§ 10. Прийоми виділення окремих частин тексту
- •§ 11. Оформлення приміток, додатків і підстав до тексту
- •Правила оформлення приміток
- •§ 12. Виноски до тексту та правила їх оформлення
- •Правила оформлення тексту виноски
- •§ 13. Бібліографія Правила оформлення бібліографи
- •Способи розташування бібліографічних відомостей
- •Правила складання бібліографічного опису
- •§ 14. Написання цифр та символів у ділових паперах
- •§ 15. Вимоги до мови ділових паперів
- •§ 1. Документи щодо особового складу (особові офіційні)
- •1. Автобіографія
- •Автобіографія
- •2. Резюме
- •Наталі я Марченко
- •3. Заява
- •4. Пропозиція
- •Пропозиція
- •5. Скарга
- •Характеристика
- •Характеристика
- •7. Трудова книжка
- •8. Особовий листок з обліку кадрів
- •§ 2. Довідково-інформаційні документи 1. Анотація
- •2. Відгук
- •3. Рецензія
- •Рецензія
- •4. Висновок
- •Аудиторський висновок
- •Висновок
- •6. Огляд
- •7. Доповідна записка
- •Назва структурного підрозділу Доповідна записка
- •Доповідна записка
- •8. Пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •9. Запрошення
- •Запрошення
- •Запрошення
- •Запрошення
- •11. Лист
- •Товариство з обмеженою відповідальністю фірма "олена"
- •Міненерго україни
- •12. Оголошення
- •13. План
- •Особистий план
- •14. Протокол
- •Протокол Мі 107
- •II. Слухали:
- •Мистецтво ділового спілкування
- •17. Прес-реліз
- •Прес-реліз
- •18. Наукова робота (курсова, дипломна)
- •Міністерство освіти україни Національний педагогічний університет імені м.П. Драгоманова
- •19. Реферат
- •20. Тези
- •Вміння спілкуватися
- •21. Конспект
- •23. Адреса
- •24. Телефонограма. Радіограма
- •25. Факс
- •Чи зашкалює "Молодіжний барометр"?
- •§ 3. Обліково-фінансові документи 1. Акт
- •2. Доручення
- •Доручення
- •Доручення № 202
- •3. Розписка
- •Розписка
- •Розписка
- •4. Список
- •Список №
- •§ 4. Господарсько-договірні документи 1. Договір
- •Договір
- •1. Предмет договору
- •2. Права та зобов'язання сторін
- •2.2. Клієнт має право:
- •3. Режим роботи з розрахунковими документами
- •4. Відповідальність сторін
- •5. "Форс-мажор"
- •6. Порядок зміни, розірвання договору та закриття рахунка
- •7. Порядок вирішення спорів
- •8. Строк дії договору
- •9. Юридичні адреси та реквізити сторін
- •Юридичних осіб та процентні ставки за їхніми рахунками в установах банку "Прометей"
- •2. Трудова угода
- •Трудова угода
- •(Кий, дата видачі)
- •Трудова угода
- •1. Предмет угоди
- •2. Розмір і порядок оплати
- •3. Контракт
- •Контракт
- •Вчене звання)
- •Та заклад освіти)
- •1. Загальні положення
- •(Указати назву методичної розробки, термін виконання)
- •Термін виконання, вихідний документ згідно з планом науково-дослідної роботи)
- •(Кандидата, доктора наук)
- •(Прізвище, ім'я, по батькові)
- •5. Обов'язки національного університету імені т.Г. Шевченка
- •6. Зміни та розірвання контракту
- •7. Відповідальність сторін і вирішення спорів
- •8. Адреси сторін, інші відомості
- •Прізвище, ім'я, по батькові) прізвище, ім'я, по батькові)
- •§ 5. Організаційні документи
- •1. Інструкція
- •Інструкція
- •2. Положення
- •3. Правила
- •Правила
- •4. Статут
- •(Області, міста) організації-засновника)
- •§ 6. Розпорядчі документи 1. Вказівка
- •Вказівка
- •2. Наказ
- •(Прізвище, ім'я, по батькові)
- •3. Постанова
- •4. Розпорядження
- •Розпорядження
- •Розділ іп Усне ділове мовлення
- •§ 1. Поняття культури мови і культури мовлення
- •§ 2. Вимоги до усного ділового мовлення
- •§ 3. Універсальні величини усного спілкування
- •* Коваль а.П. Слово про слово. — к.: Рад. Шк., 1986. — с. 47—48.
- •§ 5. Візитна картка як атрибут усного ділового мовлення
- •Маслова Олександра ЮріТвна
- •§ 7. Нарада
- •§ 8. Культура телефонного діалогу
- •§ 9. Доповідь
- •1. Представлення доповідача
- •2. Попередня інформація для доповідача
- •3. Доповідь
- •Основний текст
- •4. Страх перед аудиторією
- •5. Зв'язок із аудиторією
- •6. Жести
- •Культура ділового мовлення* вибір слова Авторитет — престиж
- •Відзначати — відмічати
- •Відносини — взаємини — стосунки — відношення — ставлення
- •Відпуск — відпустка
- •Галузь — сфера — ділянка
- •Дефект — недолік
- •Дипломант — дипломник
- •Добиватися — досягати
- •Економічний — економний
- •Загальний — спільний
- •Закінчити — завершити
- •Заслухати — прослухати — вислухати
- •Звільняти — усувати
- •Зміст — значення — смисл
- •Ініціатива — пропозиція — звернення
- •Інтерв'ю — бесіда
- •Комунікабельний — комунікаційний — комунікативний
- •Навколишній — оточуючий
- •Наголосити — підкреслити
- •Неординарний — оригінальний
- •Особистий — особовий
- •Офіційний — офіціальний
- •Положення — становище — стан
- •Попередній — передчасний
- •Професіональний — професійний
- •Процент — відсоток
- •Реклама — афіша — рекламація
- •Тактовний — тактичний
- •Форум — збори
- •2. Норма. Рекомендації Авторитет серед кого — авторитет у кого
- •Адресувати кому — адресувати на кого
- •Аналогія з відомими подіями — аналогія до відомих подій — аналогія між відомими подіями
- •Викликати невдоволення — спричиняти невдоволення
- •Властивий, притаманний, характерний для творчості — притаманний, властивий творчості
- •З допомогою — за допомогою, з ініціативи — за ініціативою, з участю — за участю
- •За редакцією — під редакцією
- •За цього — при цьому, при тому, притому; за умов — в умовах
- •Займати посаду — обіймати посаду
- •Згідно з рішенням — відповідно до рішення
- •Згоджуватися, погоджуватися, приставати на пропозицію — підтримувати пропозицію
- •Зняти з посади — усунути від роботи
- •Зрікатися ідеалів — відмовлятися, відступитися від ідеалів
- •Їх обов'язки — їхні обов'язки
- •Контроль, спостереження за роботою — контроль, спостереження над роботою
- •Незважаючи на труднощі — попри труднощі
- •Обирати академіком — обирати в академіки
- •Попереджати про небезпеку — застерігати від небезпеки
- •Присвячувати відкриттю — приурочувати до відкриття
- •Пропорційно витратам — пропорційно до витрат
- •Розумітися па(в) політиці — розбиратися в політиці — знатися на політиці
- •Торкатися справи — стосуватися справи — відноситися до справи
- •Мові — державний захист
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •II. Назвіть реквізити цього документа. Вкажіть, які з них відсутні.
- •Справка
- •IV. Чи всі реквізити є в пропонованому зразку? Допишіть відсутні.
- •(Прізвище, ім'я, по батькові)
- •(Цифрами і словами)
- •II. Визначте, які це документи за: а) найменуванням; б) призначенням; в) походженням; г) складністю; ґ) формою.
- •Дайте визначення кожному документа.
- •Допишіть відсутні реквізити.
- •II. З'ясуйте, який це документ за: а) призначенням; б) найменуванням; в) походженням; г) формою; ґ) стадіями створення.
- •00.00.00 № 13-18/135 З наукової роботи
- •Докладная записка
- •Пояснювальна записка.
- •II. Визначте, який це документ за: а) найменуванням; б) призначенням; в) походженням; г) місцем виникнення; ґ) формою.
- •Назвіть реквізити цього документа.
- •Поясніть орфограми у виділених словах.
- •Шановний Теплюк Олександре Петровичу!
- •Назвіть реквізити цього документа.
- •Поясніть орфограми у виділених словах.
- •II. Підкресліть у тексті вставні компоненти, з'ясуйте їх семантику (групу за значенням). Поставте потрібні розділові знаки, поясніть їх.
- •Оголошення
- •Протокол загальних зборів студентів II курсу, 23 гр.
- •Повістка денна:
- •Про підготовку до зимової сесії.
- •(Підпис)
- •Доручення
- •Доручення
- •Доручення
- •Розписка
- •Перелік
- •(Опис робіт)
- •II. Усне ділове мовлення
- •Горностай Вікторія ЮріТвна заступник директора з виробництва
- •III. Орфографія
- •Автобіографія
- •Розписка
- •II. Напишіть, використовуючи подані снова, пояснювальну записку на ім'я ректора про те, що профком виділив кошти дія поїздки кііькох студентів на конференцію (форум).
- •IV. Пунктуація
- •Трудовое соглашение
- •Уважаемый мистер Вермилен!
- •Орфографія. Пунктуація
- •Тема № 3. Подвоєння та подовження приголосних на письмі
- •X подвоєння та подовження приголосних
- •Тема № 6. Зміни приголосних при словотворенні та словозміні
- •Тема № 7. Правопис слів іншомовного походження
- •Закінчення іменників п відміни у р.В. Однини
- •Тема № 15. Правопис не, ш з різними частинами мови
- •Тема № 16. Правопис російських прізвищ українською мовою
- •Велика літера у власних назвах пишеться
- •Тире між шдметом і присудком
- •Тире на місці пропущеного члена речення
- •Тема № 20. Узагальнювальні слова. Розділові знаки при них
- •Вставні конструкції, що означають
- •Розділові знаки у складносурядних реченнях
- •Розділові знаки у складнопідрядних реченнях
- •Накав 172
- •4. Розпорядження 176
- •Відділ навчальної літератури видавничо-книготорговельної фірми "a.C.K." (м. Київ)
- •Нашу літературу ви можете придбати за вказаними нижче адресами:
- •Відділ професійної книги та літератури для вищої школи видавничо-книготорговельної фірми "a.C.K." (м. Київ)
- •Запрошує до співробітництва авторів:
- •Свої відгуки та пропозиції надсилайте на адресу:
Теми, винесені на самостійне опрацювання
Формування української національної мови. Статус української мови як державної в світлі Закону про мови в Україні.
Організаційні документи. Правила (внутрішнього трудового розпорядку, підготовки документації для здачі до архіву тощо) та їх реквізити. Принципи української орфографії.
Розпорядчі документи. Вказівки та їх реквізити. Українська орфоепія та її основні норми.
Документи щодо особового складу. Трудова книжка. Особовий листок з обліку кадрів. Українська графіка.
5. Довідково-інформаційні документи. План роботи (перспективний, квартальний, місячний, тижневий, денний). Фонетика. Чергування голосних.
Довідково-інформаційні документи. Реферат. Рецензія. Анотація. Багатство словника української мови. Лексичне значення слова.
Етикет ділового листування. Заохочувальні та спонукальні листи. Рекомендаційні листи. Фразеологія української літературної мови.
Документи з господарсько-договірної діяльності. Банківська діяльність. Договір про депозитний вклад, кредитний договір, договір про пайовий внесок. Особливості відмінювання іменників та поділ їх на відміни.
Обліково-фінансові документи. Відомість. Квитанція. Накладна. Числівник та його відмінювання.
Обліково-фінансові документи. Заповіт. Оформлення відкриття рахунка у банку. Відмінювання числівників.
Усне ділове спілкування. Стиль усного спілкування. Форми ввічливості.
Усне ділове спілкування. Візитна картка як одна із форм протокольних контактів. Правила оформлення візитних карток та їх використання. Дієслово як частина мови. Творення форм дієслів наказового способу.
ВСТУП
§1. Поняття літературної мови
Українська мова — слов'янська мова. Вона є національною мовою українського народу. Українська національна мова існує:
а) у вищій формі загальнонародної мови — сучасній українській літературній мові;
б) у нижчих формах загальнонародної мови — її тери- торіальних діалектах.
Літературна мова — це оброблена, унормована форма загальнонародної мови, яка в писемному та усному різновидах обслуговує культурне життя народу, всі сфери його суспільної діяльності.
За функціональним призначенням — це мова державного законодавства, засіб спілкування людей у виробничо-матеріальній і культурній сферах, мова освіти, науки, мистецтва, засобів масової інформації.
Літературна мова реалізується в усній і писемній формах.
Писемна форма літературної мови функціонує в галузі державної, політичної, господарської, наукової і культурної діяльності.
Усна форма літературної мови обслуговує безпосереднє спілкування людей, побутові й виробничі потреби суспільства.
Сучасна українська літературна мова сформувалася на основі південно-східного наріччя, ввібравши в себе окремі діалектні риси інших наріч. Зачинателем нової української літературної мови був І.П.Котляревський — автор перших великих художніх творів українською мовою ("Енеїда", "Наталка Полтавка", "Москаль-чарівник"). Він першим використав народнорозмовні багатства полтавських говорів і фольклору.
Основоположником сучасної української літературної мови по праву вважають Тараса Григоровича, Шевченка. Саме він уперше "своєю творчістю підніс її на високий рівень суспільно-мовної і словесно-художньої культури, заклав основи для розвитку в ній наукового, публіцистичного та інших стилів літературної мови... У мові творів Шевченка знайшли глибоке відображення народнопоетична творчість, уснорозмовні форми народної мови"*. Традиції Т.Шевченка у розвитку української літературної мови провадили далі у своїй творчості І.Франко, Леся Українка, Панас Мирний, М.Коцюбинський та інші письменники.
В основу української літературної мови деякі письменники й до Т.Шевченка намагалися покласти живу народну мову, але це мало переважно діалектний характер: мова І.Котляревського спиралася на полтавську говірку, мова Г. Квітки-Основ'яненка — на харківську, мова І.Вагилевича, ( М.Шашкевича, Я.Головацького — на говірки Галичини ' тощо. Т.Шевченко першим "піднісся до розуміння синтетичності і соборності" літературної мови. Проте ще довго точилася дискусія щодо галицького впливу на українську літературну мову. За збагачення її галицькими елементами виступали О.Пчілка, М.Драгоманов, В.Мова (ЛиманськиЙ), М.Старицький, І.Франко, Леся Українка, М.Коцюбинський. Проти були П.Куліш, І.Нечуй-Левицький, Б.Грінченко, А.Кримський. Через певний час дискусія привела до засудження крайностей і ствердження середньої лінії. Однак сучасна літературна мова широко використовує галицькі елементи: в абстрактній лексиці (засада, властивість, зарозумілість, необізнаний, вплив, відчувати); в поняттях побуту (парасоля, кава, серветка, цукерки, тістечко); в адміністративно-канцелярській сфері (звіт, уряд); подвійний наголос (засідання, рдкй, тисячі, часу); вживання прийменників (о першій годині, за наказом, за десять хвилин одинадцята, по обіді)**.
Українська літературна мова постійно розвивається і збагачується. Цей процес супроводжується усталенням, шліфуванням обов'язкових для всіх літературних норм.