- •Донецький державний університет економіки і торгівлі
- •Передмова
- •Науковий стиль у системі сучасної української літературної мови
- •1. Стилістична система сучасної української літературної мови
- •2. Загальна характеристика наукового стилю
- •3. Термін як одиниця наукової лексики
- •4. Текст як форма існування наукового знання
- •Лексико-граматичні завдання для самостійної роботи заняття № 1
- •Заняття № 2
- •Заняття № 3
- •Заняття № 4
- •Заняття № 5
- •Заняття № 6
- •Заняття № 7
- •Заняття № 8
- •I. Рынок пшеницы сша и китая
- •II. Автомобильные рынки сша и индии
- •Заняття № 9
- •Заняття № 10
- •Завдання з розвитку мовлення
- •Тема 1 правопис голосних. М’який знак. Апостроф
- •1.Чергування голосних звуків
- •Давньоруська мова: Українська мова:
- •2. Правопис ненаголошених е та и в корені слова
- •3. Ненаголошені е та и в префіксах і суфіках слів
- •4. Розрiзнення е та и в закiнченнях дiєслiв
- •5. Букви е, и в складному майбутньому часі дієслів
- •Написання і, ї, и у словах іншомовного походження
- •7. М’який знак і апостроф у словах слов’янського походження
- •М`який знак, апостроф у словах іншомовного походження
- •Тема 2 правопис приголосних
- •1.Чергування приголосних звуків ( загальна характеристика )
- •2. Правопис дзвінких та глухих приголосних у корені слів
- •3. Правопис приголосних у кінці префіксів
- •4. Уподібнення приголосних за місцем творення
- •5. Спрощення груп приголосних
- •6. Подовжені приголосні та позначення їх на письмі
- •7. Подвоєння приголосних внаслідок їх збігу
- •8. Подвоєні й неподвоєні приголосні в іншомовних словах
- •Тема 3 складні випадки правопису іменників
- •Деякі правила відмінювання іменників
- •Особливості відмінкових закінчень іменників II відміни у родовому відмінку однини
- •3. Складні випадки правопису імен
- •4.Творення і правопис імен по батькові
- •5. Складні випадки правопису прізвищ слов’янського походження
- •Горячев–Горячев Хмелёв – Хмельов
- •Привалов – Привалов
- •6. Правопис складних особових імен та прізвищ
- •Тема 4 складні випадки правопису прикметників та числівників
- •1. Творення ступенів порівняння прикметників
- •Правопис вищого ступеня порівняння прикметників
- •3. Творення та правопис присвійних прикметників
- •4. Складні випадки правопису та відмінювання числівників
- •Тема 5 правопис складних слів разом, через дефіс, окремо
- •Правопис складних іменників
- •До слів із другою відмінюваною частиною належать:
- •2. Правопис складних прикметників
- •3. Правопис складних числівників і займенників
- •4. Правопис складних прислівників
- •5. Правопис службових частин мови (часток, сполучників, прийменників) Правопис часток.
- •Правопис сполучників
- •Правопис прийменників
- •6. Правопис вигуків
- •Тема 6 переклад дієприкметникових та дієприслівникових зворотів з російської мови на українську
- •Переклад дієприкметникових зворотів
- •Суфікси, за допомогою яких утворюються дієприкметники :
- •Увага !
- •Переклад дієприслівнквих зворотів
- •Словник-довідник основних мовних термінів і понять
- •Список літератури
- •Для нотаток
- •Українська мова (за професійним спрямуванням) для студентів економічних спеціальностей: самостійна робота
- •83023, М. Донецьк, вул. Харитонова, 10 тел.: (062) 97-60-45, 97-60-50
7. М’який знак і апостроф у словах слов’янського походження
М`який знак пишеться:
- для пом`якшення приголосних у кінці складу: гляньте, тінь, осінь;
- для пом`якшення приголосних перед о: сьомий, трьох, сьогодні;
- у суфіксах –ськ(ий-), цьк(ий-), -зьк(ий-): український, європейський;
- у суфіксах –еньк-,-оньк-,-есеньк-,-ісіньк-,-юсіньк-: легенько, маленько, самісінька;
- після м`якого звука [л] перед наступним м`яким: читальня, стільця;
- у дієслівних формах наказового способу: стань, винось, виходь, виносьте;
- у дієслівних формах 3-ї особи однини та множини дійсного способу: стоїть, читають, пишуть.
М`який знак не пишеться:
- у кінці складу після букв, що позначають губні та шиплячі звуки: голуб, сім, степ, ніч (іменники); ріж, їж, ріжте ( форми дієслова);
- після р у кінці складу: Харків, писар, гіркий ( але Горький);
- між приголосними, якщо перший пом`якшується під впливом другого: сонця, пісня, радість;
- у буквосполученнях нш, нж, нч,нщ: тонший, менший, кінчик;
- між подовженими м`якими приголосними: сіллю(солью), міддю (медью).
Українська мова має специфічний знак – апостроф (’). Він використовується для передачі твердої роздільної вимови приголосних, що не зливаються з наступними звуками: б`ють, м`яч, в`юн.
У російській мові в аналогічних випадках вживається твердий роздільний знак Ъ.
Апостроф ставиться:
- після губних б, п, в, м, ф перед я, ю, є, ї: дев`ять, п`ять, торф`яний;
- після префіксів, що закінчуються на приголосний, перед я, ю, є, ї: від`їзд, з`єднати, без`ядерний, але безіменний, загітувати, зекономити;
- у складних словах, перша частина яких закінчується на приголосний, а друга починається на я, ю, є, ї: двох'ярусний, пів`яблука;
- після р перед я, ю, є, ї: подвір'я, матір`ю, кар`єра, але ряд, крюк, Рєпін (відбувається пом’якшення попереднього приголосного [р’а], [р’е], [р’у])
- у словах Лук`ян і похідних від нього: Лук'янов, Лук'янівка.
Апостроф не ставиться:
Коли перед губним звуком є приголосний (крім р), який належить до кореня: дзвякнути, мавпячий, свято, тьмяний, цвях, але: верб’я, торф’яний, черв’як.
М`який знак, апостроф у словах іншомовного походження
Апостроф у словах іншомовного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї:
після губних приголосних б, п, м, ф, в, шиплячих ж,ч,ш, задньоз`язкових г, к, х та р: інтерв'ю, миш'як, кар'єра, Монтеск'є, Руж'є;
після префікса, який закінчується на приголосний: ад'юнкт (аспірант військового закладу), ін'єкція, кон'юнктура.
Апостроф не ставиться:
перед йо: курйоз, серйозний;
коли я,ю позначають пом’якшення попереднього приголосного перед [а], [у]: бюджет, бюро, рюкзак, Гюго, Мюллер.
М'який знак у словах іншомовного походження пишеться після приголосних д, т, з, с, л, н :
перед я, ю, є, ї, йо: конферансьє, ательє, мільярд, мiльйон;
відповідно до вимови після л перед приголосними: фільм, Нельсон, але залп, катафалк;
відповідно до вимови в кінці слів: магістраль, Базель, але бал.
М'який знак не пишеться перед я, ю, коли вони позначають сполучення пом'якшеного приголосного перед [а],[у]: малярія, нюанс, ілюзія, Дюма.