- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Тилове забезпечення району бойових дій
ТВД поділяється на зону бойових дій та зону комунікацій. Зона комунікацій поділяється на передові, проміжні та базові ділянки. З’єднання обслуговують такі пункти постачання як польові склади, кінцево-розвантажувальні залізничні станції. Запаси матеріальних засобів за їх цільовим призначенням та порядком використання можуть поділяться на вивантажувальні запаси, табельні боєкомплекти, споживчі запаси, запаси матеріальних засобів довготривалого зберігання.
Після прибуття у тиловий район, війська отримують вивантажувальні запаси. Вони використовуються до того часу, коли буде здійснено перехід на планове постачання. Запаси матеріальних засобів у пакувальній тарі додаються до табельного боєкомплекту підрозділів і використовуються для здійснення пересування до кінцевих пунктів розвантажування або бойового призначення. У мирний час споживчі запаси використовуються для потреб бойової підготовки та повсякденної діяльності військ, а у воєнний час для забезпечення бойових дій.
У місцях постійного розташування частин обладнуються парки бойової та іншої техніки. На території парку визначаються ділянки - місця стоянки техніки, пункти технічного обслуговування та ремонту, закриті приміщення для зберігання озброєння та техніки. Територія парку розмежовується на ділянки та закріплюється за кожним з підрозділів, що входить до складу військової частини.
З метою підготовки та проведення бойових дій у тиловому районі обладнують тилові пункти управління. Вони керують діями тилових частин та роботою об’єктів тилового забезпечення. Контроль за технічним станом машин здійснюється начальником контрольно-технічного пункту, який є помічником начальника автомобільної служби. Черговий парку веде облік часу виходу та повернення машин з рейсу і робить відмітку у дорожніх листах. Постійні парки цілодобово охороняються вартою.
|
Translate by ear |
Key logistics functions
Mobility
Efficient and timely movement of forces is a pre-requisite for all military operations. Ensuring the strategic mobility of troops and materiel by providing adequate lift, transport facilities, equipment, and infrastructure is normally a major operational requirement. It includes the possible use of civilian resources and may involve the deployment, staging, and onward movement of large amounts of materiel and equipment. Planning and evaluation of capacity and capabilities can therefore be decisive in ensuring that varying political and military requirements can be met. The focal point for questions relating to strategic mobility in NATO is the Movement and Transportation Advisory Group, a sub-group of the Senior NATO Logisticians’ Conference. This body was created to foster cooperative approaches to the management side of movement, transportation and mobility matters between military and civilian agencies and between NATO and member nations.
Host nation support
Host nation support means civil and military assistance rendered in peace, emergencies, crisis and conflict by a Host Nation to Allied Forces and organizations which are located on, operating in or in transit through the Host Nation’s territory. Arrangements concluded between the appropriate authorities of Host Nations and the “Sending Nations” and/or NATO form the basis of such assistance. Host Nation support is crucial to the sustainability of all types and categories of forces. Bilateral or multilateral agreements which take into account NATO’s operational requirements contribute to the protection of the forces as well as providing the required logistic support and infrastructure for their reception, movement and employment. The flexibility needed by multinational forces calls for the involvement of NATO military commanders in formulating requirements for Host Nation support, in negotiating Memoranda of Understanding on behalf of NATO and in coordinating the development of the relevant Host Nation Support agreements. Moreover the increasingly varied nature of deployment options means that the planning of Host Nation support arrangements now has to be based on a more generic approach than in the past.
Medical Support
Medical services make a major contribution to military operations through the prevention of disease, the rapid evacuation and treatment of the sick, injured and wounded, and their early return to duty. Medical capabilities in an area where forces are deployed need to be commensurate with the force strength and their risk of exposure to sickness or injury. Medical support capabilities also need to be in place and operational prior to the start of military operations. The Committee of the Chiefs of Military Medical Services in NATO advises the Military Committee and provides the focus for cooperation in this field. Civil-military coordination is provided by a Joint Medical Committee.
|
Translate in writing |