Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы военного перевода.doc
Скачиваний:
282
Добавлен:
07.11.2019
Размер:
6.27 Mб
Скачать

Топографічні карти

Робоча карта командира є основним бойовим документом, за допомогою якого він здійснює управління підрозділами в бою. Вона допомагає командиру вивчати та розпізнавати характерні елементи місцевості, рослинність, можливість пересування по пересічній місцевості. Певні елементи місцевості - будівлі, захисні споруди, укриття, - можуть зображуватись додатково на графічних схемах. Під час пересування на місцевості командир вказує напрямки руху, які допомагають підрозділам прибути у визначене місце у визначений час.

Топографічні карти дозволяють орієнтуватись на місцевості і визначати місцезнаходження з точністю до 50-100 метрів. З метою цілевказівок найбільш важливі у тактичному відношенні місцеві предмети використовуються як орієнтири. Підготовка до роботи з картою включає: підбір, склеювання, складання та тушування визначних, тактично важливих елементів. Найбільш точною є карта масштабу 1:50000. Робоча карта складається з декількох аркушів, які мають власну серію та номенклатуру. Ретельно вивчаються масштаб, рік виправлення (оновлення) та видання карти, система координатної сітки, висота січення і бокове відхилення. Необхідні відомості для правильного орієнтування вказані за рамкою аркуша карти.

Translate in writing

Картографічне забезпечення бою

Картографія – це мистецтво графічного зображення відомих географічних предметів та особливостей земної поверхні за допомогою карти. Характер діяльності військ у районі бойових дій вимагають від кожного солдата уміння читати карту. На топографічних картах тактична обстановка відтворюється за допомогою умовних тактичних знаків та скорочених пояснювальних підписів.

Під час виконання бойових завдань діяльність командирів підрозділів та їх підлеглих пов'язана з орієнтуванням на місцевості. Уміння орієнтуватися необхідні для дотримання напрямку руху під час маршу, у бою та у розвідці. Для управління підрозділом, вогнем і цілевказівками на схему місцевості наносяться орієнтири, цілі та інші об'єкти. У сучасному маневреному та швидкоплинному бою помилки у визначенні місцезнаходження цілей можуть значно зменшити ефективність застосування зброї та бойової техніки.

Сутність орієнтування полягає у розпізнаванні місцевості за її характерними ознаками й орієнтирами. Аерофотознімки допомагають більш точно визначити своє місцеположення відносно сторін горизонту та розташування своїх військ і військ противника. Однією з топографічних характеристик є зарамкове оформлення карти. Після вивчення масштабу карти командир умовно відкладає відрізки розміром 1 або 2 см. Такий спосіб допомагає швидко та точно наносити на карту необхідний умовний знак.

На топографічних картах масштаб визначає співвідношення відстані на карті до відповідної відстані на поверхні землі. Величина графічного зображення ділянки місцевості визначається числовим масштабом. Для того, щоб правильно орієнтуватись на місцевості без карти, треба вміти: знаходити напрями на сторони горизонту, визначати азимути, вибирати і призначати орієнтири, вимірювати відстані до місцевих предметів.

Act as an interpreter

Чи не могли б пояснити, що представляє собою військова система координат?

A military grid system is a network of squares made up of north-south and east-west grid lines placed on the face of a map. Normal distances between grid lines represent 1,000, or 10,000 meters depending on the scale of the map and the grid system used.

Чим обумовлено використання військової системи координат, коли вже давним-давно існує географічна система координат?

The purpose of a military grid system is to enable the map reader to quickly and accurately locate a point on a map. This is accomplished by means of coordinates.

Який порядок дій при визначенні координат на карти?

On tactical map where the grid interval is 1,000 meters coordinates are read as follows:

  • start at lower left-hand corner of the map and read RIGHT and UP, first, locating the grid square; e.g., 9234;

  • place the appropriate corner of the coordinate card (the one corresponding to the scale and grid system of the map) along the EAST-WEST grid at the lower left-hand corner of the grid square 9234 and slide it (eastward) to the object;

  • again READ RIGHT UP on the coordinate card. This will result in the complete coordinates of the object; e.g. 92793476

Які лінійні масштаби використовуються на картах сухопутних військ США?

Most maps have three graphic scales: one in meters, one in yards, and one in miles.

Навіщо використовуються військові умовні позначки та скорочення?

Military symbols have been developed to portray mil info on a map. They represent various types of mil organizations, activities, and installation, type and location of supporting weapons, and necessary lines and boundaries for an operation.

Lesson 23 Staffs and Staff Papers

Active terms and expressions

staff paper

штабний документ

staff

штаб; особовий склад (управління, штабу); персонал; укомплектовувати особовим складом

general staff

загальна частина штабу

command

командування (організаційна одиниця); керівництво; з’єднання; команда; наказ; перевага

established chain of command

встановлений порядок підпорядкування

decision making

прийняття рішення

personnel section (G1)

відділ особового складу; начальник відділу особового складу

intelligence section (G2)

розвідувальний відділ; начальник розвідувального відділу

operations and training section (G3)

відділ оперативної та бойової підготовки; начальник відділу оперативної та бойової підготовки

logistics section (G4)

відділ тилу; начальник відділу тилу

civil affairs section (G5)

відділ зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням; начальник відділу зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням

ranking officer

старший за військовим званням

coordination

взаємодія; координація; узгодженість

immediate superior

безпосередній начальник

subordinate

підлеглий

control

управління; керівництво; контроль; перевірка; мн. важелі [органи] управління

Situation

обстановка (пункт бойового наказу)

Command and Signal

розпорядження по зв’язку та розташування командних пунктів (пункт бойового наказу)

Service Support

розпорядження по тилу (пункт бойового наказу)

Mission

задача з’єднанню (пункт бойового наказу)

Execution

задача підпорядкованим частинам (підрозділам) (пункт бойового наказу)

concept of operation

задум бою

heading

загальний заголовок (бойового наказу)

body

текст наказу

ending

заключна частина (бойового наказу)

coordination instructions

вказівки по взаємодії

operation order (OPORD)

бойовий наказ

movement order (mvmt O)

наказ на пересування [передислокацію, перевезення]

warning order (WO)

попереднє розпорядження

fragmentary order (FRAGO)

частковий бойовий наказ; бойове розпорядження

administrative order (ADMINO)

наказ по тилу

service support order (SSORD)

наказ по забезпеченню бойових дії

general order (GO)

наказ по стройовій частині

specific order (SO)

спеціальний наказ; особливе розпорядження

court-martial order

постанова військового суду

bulletin (bul)

бюлетень (документ з відомостями постійного характеру); зведення

circular

циркуляр (документ з відомостями тимчасового характеру); директива; директивна вказівка

combat order

бойовий наказ [розпорядження]; бойовий порядок

directive

директива; розпорядження

memorandum

службова записка; звіт; розпорядження

annex

додаток

order

наказ; розпорядження; стрій; порядок; орден; наказувати

plan

план; задум; порядок; система; планувати; організовувати

estimate

оцінка; оцінювати; визначати

commander’s estimate

оцінка обстановки командиром

operations estimate

оперативна оцінка обстановки; аналіз бойових дій

personnel estimate

оцінка особового складу

intelligence estimate

оцінка розвідувальної інформації; розвідувальні зведення

logistics estimate

оцінка можливостей тилу

civil-military operations estimate

оцінка обстановки з урахуванням дії цивільних та військових органів

signal estimate

оцінка зв’язку

special staff estimate

оцінка спеціальної частини штабу

staff estimate

штабна оцінка

task organization

розподіл сил та засобів для виконання задачі; оперативна [тактична]група; оперативна організаційна одиниця

service support plan (SSPLAN)

план по забезпеченню бойових дій

supporting plan

план підтримки бойових дій; додатковий план

contingency plan

план дій в особливій обстановці

concept plan (CONPLAN)

план-задум

*****

to accomplish assigned missions

виконувати поставлені задачі

to discharge responsibilities

виконувати обов’язки

to assist the commander in decision making

допомагати командиру в прийнятті рішення

to acquire and analyse information

здобувати та аналізувати інформацію

to make a decision

приймати рішення

to keep the commander abreast of the situation

тримати командира в курсі бойової обстановки

to feed the commander information on the progress of the battle

повідомляти командиру динаміку бою

to carry out the commander’s decisions

виконувати рішення командира

to issue order

віддавати наказ

to assign a task

ставити задачу

to make assumptions about the nature of the situation

робити припущення щодо характеру обстановки

to conduct military operations

проводити бойові дії

to expedite movement

прискорювати пересування

to conserve time and energy

зберігати час та сили

to provide notification

робити [направляти] повідомлення

Prepare translation of the main text

Staffs and Staff Papers

Command is the authority that an immediate superior lawfully exercises over subordinates by virtue of rank or assignment. Command includes planning, organization, mission, coordination instructions, and control of the unit to accomplish assigned missions. It also includes the responsibility for health, welfare, morale, training, and discipline of the soldiers. The final decision and responsibility remain with the commander. The commander discharges his responsibilities through an established chain of command. When the commander assigns a mission to a subordinate, he also delegates the necessary authority and provides him with the instructing guidance to accomplish the mission.

Staff

The staff assists the commander in decision making by acquiring and analysing information. The commander specifically delegates authority to the staff or particular staff ranking officers. The general staff is organized specifically to be a single, cohesive unit and consists of G1, G2, G3, G4, G5 sections. All staff members must know not only their own functions and roles, but also the functions of the other staff members. The staff establishes and maintains a high degree of coordination with staffs of higher, lower, and adjacent units. The staff supports the commander in the exercise of command and helps him to support subordinate commanders in the execution of their mission. The staff continuously provides information to the commander, sometimes before and sometimes after the information has been analyzed. This information is not necessarily provided to make an immediate decision, but to keep the commander abreast of the situation. This is critical during the battle. The staff must continuously feed the commander the information on the progress of the battle.

The commander and his staff make estimates that apply to any operational situation and all levels of command. They use estimates to look at possible solutions to specific operational missions and requirements. These estimates can form the cornerstone for staff annexes to orders and plans. Types of estimates generally include, but are not limited to: the commander’s estimate, operations estimate, personnel estimate, intelligence estimate, logistics estimate, civil-military operations estimate, signal estimate, special staff estimates. Normally, commanders and staffs do not produce written estimates. Units normally do staff estimates by exception, graphically representing data and statistics on charts to assist the commander in decision making.

The staff prepares and issues plans and orders to carry out the commander’s decisions, coordinating all necessary details. The commander may delegate authority to staff officers to issue plans and orders without his personal approval. A single staff officer is assigned the responsibility for preparing and publishing a plan or order. Other staff officers prepare elements of the plan or order in their areas of interest.

Plans and Orders

Plans and orders are the means by which the commander expresses to his subordinates his battlefield visualization, intent, and decisions. Focusing on the results, the commander expects to achieve - his vision of the end state of an operation. This gives subordinates the maximum operational and tactical freedom to accomplish the mission while providing only the minimum restrictions and details necessary for synchronization and coordination. Plans and orders are the method the commander uses to synchronize military actions. They also help the staff to synchronize the commander's decisions and concepts.

The annexes describe the additional support and synchronization necessary to accomplish the command's assigned tasks. All operation plans and orders:

  • have five paragraphs: SITUATION, MISSION, EXECUTION, SERVICE SUPPORT and COMMAND AND SIGNAL;

  • provide task organization and the scheme of maneuver;

  • provide a clear, concise mission statement, based on the mission assigned by the higher headquarters, that includes execution time and date;

  • convey the commander's intent and concept of operations;

  • usually include an overlay;

Plans

A plan is a proposal for executing a command decision or project. It represents the command's preparation for future or anticipated operations. Because plans concern future operations and help the staff make assumptions about the nature of the situation at the time of execution, they cannot remain static. As the commander and staff change or adjust their estimates to reflect the current analysis of the situation, they must also change the plans.

The OPLAN is a plan a command uses to conduct military operations. Commanders may initiate preparation of possible operations by first issuing an OPLAN.

A service support plan provides information and instructions covering an operation's service support. Estimates of the command's operational requirements are the bases for the service support plan. The SSPLAN becomes the service support order when the conditions of execution occur.

Other plans are the supporting plan, which complements another plan, the contingency plan, which provides for accomplishing different, anticipated major events before, during, and after an operation, and the concept plan, which the corps uses when augmented to become a joint task force. It is an abbreviated plan, or an outline, for an operation that requires considerable expansion or alteration to convert it into an OPLAN or OPORD.

Orders

An order is a written or an oral communication directing actions. The standing sequence divides a complete order into the heading, the body, and the ending. Orders are based on plans or the receipt of a new mission. There are two general categories of orders: administrative and combat. Administrative orders cover normal administrative operations in garrison or in the field. They include general, specific orders, courts-martial orders; and bulletins, circulars, and other memorandums. Combat orders pertain to strategic, operational, or tactical operations and their service support. Combat orders include operation orders, service support orders, movement orders, warning orders, and fragmentary orders.

OPORDs are directives the commander issues to subordinate commanders to coordinate the execution of an operation. They always specify the execution time and date. The SSORD provides the plan for service support of operations, including administrative movements. It provides information to supported elements and serves as a basis for the orders of supporting commanders to their units. SSORDs may be issued either with an OPORD, or separately when the commander expects the combat service support situation to apply to more than one operation plan or order. It is usually in writing and may include overlays, traces, and other annexes.

The movement order is a stand-alone order that facilitates an uncommitted unit's movement. The movements are typically administrative, and troops and vehicles are arranged to expedite their movement and to conserve time and energy when no enemy interference (except by air) is anticipated. Normally, these movements occur in the communications zone.

The WO is a preliminary notice of an order or action that is to follow. Warning orders help subordinate units and their staffs prepare for new missions. Warning orders maximize subordinates' planning time, provide essential details of the impending operation, and detail major time-line events that accompany mission execution. The amount of detail a warning order includes depends on the information and time available when the order is issued and the information subordinate commanders need for proper planning and preparation. The warning order clearly informs the recipient of what tasks he must do now as well as informs him of possible future tasks.

The FRAGO provides timely changes of existing orders to subordinate and supporting commanders while providing notification to higher and adjacent commands. Commanders may authorize members of their staff to change existing orders by issuing FRAGOs in their name. A FRAGO is either oral or written and addresses only those parts of the original OPORD that have changed. The FRAGO differs from an OPORD only in the degree of detail provided. The higher headquarters issues a new OPORD when there is a complete change of the tactical situation or when many changes make the current order ineffective.

Answer the questions

  1. What is command and what responsibilities does command include?

  2. How is the general staff organized?

  3. What are the tasks of the staff in supporting the commander's concept?

  4. What estimates do you know?

  5. What combat documents can you mention?

  6. What is the classification of combat orders?

  7. What paragraphs does the body of an OPORD include?

Read, decipher and translate abbreviations

S1; S2; S3; S4; S5; OPORD; WO; FRAGO; ADMINO; SSPLAN; CONPLAN; GO; SO; SSORD

Translate into Ukrainian

Staff; adjacent unit; established chain of command; decision making; personnel section; operations and training section; civil affairs section; coordination; lawfully; by virtue of rank or assignment; Command and Signal; Mission; concept of operation; body; coordination instructions; operation order; warning order; administrative order; general order; court-martial order; circular; directive; annex; plan; commander’s estimate; personnel estimate; logistics estimate; signal estimate; staff estimate; battlefield visualization; scheme of maneuver; service support plan; contingency plan; outline; service support; trace; uncommitted unit's movement; communications zone; time-line events; to discharge responsibilities; to acquire and analyse information; to establish and maintain a high degree of coordination; to make a decision; to feed the commander the information on the progress of the battle; to carry out the commander’s decisions; to synchronize military actions; to provide a clear, concise mission statement; to make assumptions about the nature of the situation; to augment; to specify an execution time and date; to conserve time and energy; to provide notification.

Translate into English

Командування; підпорядкований підрозділ; злагоджений підрозділ; розвідувальний відділ; начальник відділу тилу; старший за військовим званням; безпосередній начальник; підлеглий; управління; обстановка (пункт бойового наказу); розпорядження по тилу (пункт бойового наказу); задача підпорядкованим частинам (підрозділам) (пункт бойового наказу); загальний заголовок (бойового наказу); заключна частина (бойового наказу); заходи адміністративно-господарської служби; наказ на пересування; частковий бойовий наказ; наказ по забезпеченню бойових дій; спеціальний наказ; бюлетень (документ з відомостями постійного характеру); бойовий наказ; службова записка; розпорядження; оцінка; оперативна оцінка обстановки; оцінка розвідувальної інформації; оцінка обстановки з урахуванням дій цивільних та військових органів; оцінка спеціальної частини штабу; графічне зображення даних на картах; розподіл сил та засобів для виконання задачі; очікувані бойові дії; план підтримки бойових дій; план-задум; нарощування; пересування в умовах відсутності впливу противника; окремий наказ; вплив противника; майбутні бойові дії; виконувати поставлені задачі; допомагати командиру в прийнятті рішення; передавати командування; надавати відомості; тримати командира в курсі бойової обстановки; бути основою для додатків у наказах та планах; віддавати наказ; ставити задачу; містити інформацію про намір командира та задум бою; проводити бойові дії; узгоджувати виконання бойових дій; прискорювати пересування; максимально збільшувати час планування дій підпорядкованих підрозділів; від свого імені.

Translate quickly

Особовий склад (управління, штабу); command; сусідній підрозділ; lower unit; встановлений порядок підпорядкування; decision making; злагоджений підрозділ; personnel section; розвідувальний відділ; operations and training section; відділ тилу; civil affairs section; старший за військовим званням; coordination; безпосередній начальник; lawfully; підлеглий; by virtue of rank or assignment; органи управління; Situation; розпорядження по зв’язку та розташування командних пунктів (пункт бойового наказу); Service Support; задача з’єднанню (пункт бойового наказу); Execution; задум бою; heading; текст наказу; ending; вказівки по взаємодії; administrative operations; бойовий наказ; movement order; попереднє розпорядження; fragmentary order; наказ по тилу; service support order; наказ по стройовій частині; specific order; постанова військового суду; bulletin; циркуляр (документ з відомостями тимчасового характеру); combat order; директива; memorandum; додаток; order; задум; civil-military operations estimate; графічне зображення даних на картах; battlefield visualization; розподіл сил та засобів для виконання задачі; тактична група; scheme of maneuver; очікувані бойові дії; service support plan; план підтримки бойових дії; contingency plan; план-задум; outline; експансія; service support; пересування в умовах відсутності впливу противника; trace; окремий наказ; uncommitted unit's movement; вплив противника; communications zone; майбутні бойові дії; time-line events; виконувати поставлені задачі; to discharge responsibilities; допомагати командиру в прийнятті рішення; to acquire and analyse information; передавати командування; to establish and maintain a high degree of coordination; допомагати підпорядкованим командирам виконувати поставлену перед ними задачу; to provide information; приймати рішення; to keep the commander abreast of the situation; повідомляти командиру динаміку бою; to form the cornerstone for staff annexes to orders and plans; виконувати рішення командира; to issue orders; скоординувати військові дії; to assign a task; ясно та лаконічно формулювати задачу; to convey the commander's intent and concept of operations; робити припущення щодо характеру обстановки; to conduct military operations; to augment; нарощувати (сили); узгоджувати виконання бойових дій; to specify an execution time and date; шикувати війська та транспортні засоби; to expedite movement; зберігати час та сили; to maximize subordinates' planning time; направляти повідомлення; in one's own name.

Build up your vocabulary

overprinted map

карта з вдрукованою обстановкою

overlay-type order

схема-наказ; графічний наказ (на кальці)

operation overlay

оперативна схема (на кальці); схема оперативної обстановки

standing operating procedure

інструкція про постійний порядок дій

road movement order

наказ на пересування по дорогах

air movement order

наказ на повітряну передислокацію

form of combat order

формуляр бойового документа [оперативного наказу]

date-time group

(цифрове) позначення дати та часу

attachments and detachments

додані і виведені з підпорядкування підрозділи і частини; засоби підсилення

fire support plan

план вогневої підтримки

barrier plan

план загороджень

permanent change of situation order

наказ про переведення на нове постійне місце служби

intelligence summaries

розвідувальні зведення

periodic intelligence reports

термінові [періодичні] розвідувальні донесення

prisoner-of-war interrogation reports

донесення про результати допиту військовополонених

analysis of the area of operation reports

донесення про результати вивчення району бойових дій

order for attack

наказ на наступ

order for defense

наказ на оборону

worksheet

робочий зошит

Translate at sight