Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы военного перевода.doc
Скачиваний:
282
Добавлен:
07.11.2019
Размер:
6.27 Mб
Скачать

Умовні позначки і скорочення

рекомендується для активного засвоєння

існує аудіозапис вправи

основний текст уроку

дайте відповіді на запитання (вправа на розвинення навички іншомовного мовлення, перевірку знання фактичної інформації)

прочитайте, розшифруйте і перекладіть скорочення (вправа на засвоєння спеціального фонетичного алфавіту радіообміну та найуживаніших скорочень)

знайдіть визначення терміну та перекладіть його

вправа для одностороннього послідовного перекладу

(на українську)

вправа для одностороннього послідовного перекладу

(на англійську)

вправа для двостороннього послідовного перекладу

(з української на англійську і навпаки)

вправа для зорово-усного перекладу (з аркуша)

вправа для усного перекладу (на слух)

вправа для збагачення тематичного словникового запасу

вправа для письмового перекладу

рольова гра

adj.

adjective – прикметник

Ibid.

так само

n.

noun – іменник

sb.

somebody – хто-небудь

sth.

something – що-небудь

syn.

synonym – синонім

v.

verb – дієслово

див.

дивись

конт.

контекстуальне значення

пор.

порівняй

розм.

розмовний стиль

сленг.

військовий сленгізм

Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика

  • Загальне поняття про безпеку і оборону

  • Природа війни і воєнних дій

  • Національна безпека

  • Колективна безпека

  • Збереження миру і безпеки

  • Миротворчі операції

Теоретичний аспект

  • Переклад багатозначних термінів

  • Синонімія в перекладі

Навички й уміння

  • Формування первинної навички усного послідовного і двосторон­нього перекладу на рівні розгорнутого словосполучення

  • Формування первинної навички письмового перекладу

  • Формування навички простої підстановки на рівні поняття

  • Формування навички публічного читання англійських текстів

  • Формування навички читання абревіатур з використанням норматив­ного фонетичного алфавіту

Lesson 1 Basic Concept of Security and Defense

Active terms and expressions

security

безпека

defense

оборона; оборонний

inviolability

недоторканність

enemy

противник

threat

загроза

challenge

виклик

nation

держава; країна; народ

national security

національна безпека; безпека держави

international security

міжнародна безпека

collective security

колективна безпека

attack

напад; удар

subversion

підривна діяльність

National Security Council (NSC)

Рада національної безпеки (РНБ) (США)

Central Intelligence Agency (CIA)

Центральне розвідувальне управління (ЦРУ) (США)

Federal Bureau of Investigation (FBI)

Федеральне бюро розслідувань (ФБР) (США)

Council of National Security and Defense of Ukraine (CNSDU)

Рада національної безпеки і оборони України (РНБОУ)

Security Service of Ukraine (SSU)

Служба Безпеки України (СБУ)

statutory members

постійні члени

Vice President

віце-президент

Secretary of State

держсекретар (США)

Secretary of Defense

міністр оборони (США)

Chairman of the Joint Chiefs of Staff (CJCS)

голова Об’єднаного комітету начальників штабів (ОКНШ) (США)

Director of CIA

директор ЦРУ (США)

Assistant to the President for National Security Affairs

помічник президента з питань національної безпеки (США)

adviser

радник

aggression

агресія

aggressor

агресор

alliance

альянс; союз

United Nations (UN)

Організація Об’єднаних Націй (ООН)

North Atlantic Treaty Organization (NATO)

Організація Північноатлантичного договору (НАТО)

Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

Організація з безпеки і співробітництва в Європі (ОБСЄ)

European Union (EU)

Європейський Союз (ЄС)

Western European Union (WEU)

Західноєвропейський Союз (ЗЄС)

Organization of African Unity (OAU)

Організація африканської єдності (ОАЄ)

Organization of American States (OAS)

Організація американських держав (ОАД)

*****

to ensure a state of inviolability from hostile acts or influences

забезпечувати недоторканність від дій або впливу противника

protective measures against modern threats and challenges

заходи захисту від сучасних загроз та викликів

preparedness for military action

готовність до військових дій

to protect a country from attack or subversion

захищати країну від нападу або підривної діяльності

Prepare translation of the main text

Basic Concept of Security and Defense

In broad terms “security” is defined as safety from harm. The term has different dimensions in psychology, public safety, information technology, finance, defense and military matters. We will understand security as “a condition that results from the establishment and maintenance of protective measures that ensure a state of inviolability from hostile acts or influences”1.

The term “security” is often synonymous with the term “defense”, which can also be defined as “1. the protection of something, especially from attack by an enemy; 2. a means or method of defending or protecting”2. However, militarily, “defense” means strategy, tactics, and actions for limiting the ability of an opponent to win the battle.

The protective measures against modern threats and challenges can be taken at national level and internationally, which brings about the notions of national and international (collective) security.

National security and defense can be understood as preparedness for military action, protection of resources considered critical to the functioning of a nation to protect a country from attack or subversion.

There are different government agencies concerned with national security, e.g., the National Security Council (NSC), the Central Intelligence Agency (CIA), the Federal Bureau of Investigation (FBI) – in the United States of America, the Council of National Security and Defense (CNSDU), the Security Service of Ukraine (SSU) – in Ukraine.

The NSC, for example, is a governmental body specifically designed to assist the US President in integrating all spheres of national security policy. The President, Vice President, Secretary of State, and Secretary of Defense are statutory members. The Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Director of CIA, and the Assistant to the President for National Security Affairs serve as advisers. Other officials of the executive branch may attend NSC meetings at the invitation of the President.

Collective security provides for “the military defense by means of broad-based alliances among many nations who are pledged to help defend each other against aggressors3.

The universally recognized international agencies and alliances concerned with collective security issues are: the United Nations (UN), the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU), the Western European Union (WEU), the Organization of American States (OAS), the Commonwealth of Nations, the Organization of African Unity (OAU) etc.

Answer the questions

  1. What is security?

  2. What modern threats and challenges do you know?

  3. Do you agree with the statement that it is impossible nowadays to ensure national security at the national level alone?

Read, decipher and translate abbreviations

us; nsc; cia; fbi; ssu; un; jcs; nato; osce; eu; weu; seato; oas; oau; cnsdu

Translate into Ukrainian

To be defined as sth; safety from harm; defense and military matters; to result from sth; establishment and maintenance of protective measures; to establish and maintain security measures; hostile acts and influences; to be synonymous with sth; to take measures; militarily; at national level and internationally; to win the battle; to bring about sth; the notions of national and collective security; protection of critical resources; government agencies; a governmental body; to assist the President; national security policy; to serve as advisers; the executive branch; officials; to attend NSC meetings; at the invitation of the President; to provide for sth; broad-based alliances; to defend each other against aggressors; universally recognized; international agencies and alliances; collective security issues; the Commonwealth of Nations.

Translate into English

Політика національної безпеки; посадові особи; заходи захисту від сучасних загроз та викликів; захищати країну від нападу або підривної діяльності; суспільна безпека; інформаційні технології; військові та оборонні справи; створення та підтримання заходів безпеки; дії та вплив противника; з військової точки зору; захист життєво важливих ресурсів; орган виконавчої влади; готовність до військових дій; вигравати битву; урядові організації; забезпечувати недоторканність від дій та впливу противника; на національному та міжнародному рівні; поняття національної та колективної безпеки; життєво важливий; допомагати президентові; бути радникoм; виконавча гілка влади; брати участь у засіданні РНБ; на запрошення президента; альянси, що мають широке представництво; обороняти один одного від агресорів; всесвітньо визнаний; міжнародні організації та альянси; питання колективної безпеки.

Translate quickly

To serve as advisers; орган виконавчої влади; CIA; захист життєво важливих ресурсів; to defend each other against aggressors; політика національної безпеки; hostile acts and influences; віце-президент; safety from harm; вигравати битву; FBI; посадові особи; defense and military matters; ЦРУ; national security policy; заходи захисту від сучасних загроз та викликів; to establish and maintain security measures; захищати країну від нападу або підривної діяльності; to take measures; СБУ; to assist the President; захищеність від негативного впливу; militarily; брати участь у засіданні РНБОУ; at national level and internationally; суспільна безпека; to win the battle; інформаційні технології; the notions of national and collective security; дії та вплив противника; protection of critical resources; з військової точки зору; a governmental body; обороняти один одного від агресорів; government agencies; на запрошення президента; broad-based alliances; забезпечувати недоторканість від дій та впливу противника; universally recognized; на національному та міжнародному рівні; state secretary; життєво важливий; бути радникoм; the executive branch; поняття національної та колективної безпеки; international agencies and alliances; допомагати президентові; officials; всесвітньо визнаний; at the invitation of the President; альянси, що мають широке представництво.

Build up your vocabulary

security

1. безпека

system of collective security – система колективної безпеки

personal security – особиста безпека

in security – у безпеці

security treaty – договір про безпеку

security measures – заходи безпеки

to live in security – жити у безпеці

to endanger public security – загрожувати суспільній безпеці

2. таємність; прихованість; захищеність; недоступність (інформації)

security classification – гриф таємності

communication security – захищеність засобів/мереж зв’язку

computer security – захищеність

data security – захищеність даних

3. охорона; захист

security at the halt – сторожова охорона

security on the march /on the move – похідна охорона

security in combat – бойова охорона

security against chemicals – протихімічний захист

4. гарантія; забезпечення; застава; поручительство

security for a claim – забезпечення позову

on the security of – під заставу

to give security – поручатися

to act as security – виступати в якості поручителя

5. цінні папери

government securities – державні цінні папери

Translate at sight

Роль державних органів в системі національної безпеки4

Державні органи відіграють головну роль у забезпеченні національної безпеки України.

До них належать: Верховна Рада України як орган законодавчого регулювання відносин національної безпеки; Президент України як глава держави, гарант державного суверенітету, територіальної цілісності України, дотримання Конституції України, прав і свобод людини і громадянина та Верхов­ний Головнокомандувач Збройних Сил України; Рада національної безпеки і оборони України як координаційний орган з питань національної безпеки і оборони при Президентові України; Кабінет Міністрів України як вищий орган у системі органів виконавчої влади, що вживає заходів до забезпечення обороноздатності, національної безпеки України та громад.

Важливі функції у забезпеченні національної безпеки виконують також Конс­титуційний Суд України, Прокуратура України, Національний банк України, міністерства і відомства.

International Environment5

(US Views)

Challenges to our global interests did not disappear with the end of the Cold War. Today we face a world in which threats are widespread and uncertain, and where conflict is probable, but too often unpredictable.

The strategic landscape is characterized by four principal dangers which our military must address: regional instability; the proliferation of weapons of mass destruction; transnational dangers such as drug trafficking and terrorism; and the dangers to democracy and reform in the former Soviet Union, Eastern Europe, and elsewhere.

Many ethnic, religious, territorial, and economic tensions, held in check by the pressures of the bipolar global competition, erupted when the constraints posed by the Cold War were removed.

Regional instability also results when regional powers such as Iraq, Iran, and North Korea pursue aggressive policies in attempts to dominate their neighbors militarily, politically, or economically.

Translate by ear

T he Council of National Security and Defense of Ukraine6

The Council of National Security and Defense of Ukraine was established by the Presidential Decree in July 1992 as an advisory body in the system of state executive power under the President of Ukraine.

The Constitution of Ukraine of 1996 established a new state body – the Council of National Security and Defense of Ukraine that inherited the functions of former Council of Defense and Council of National Security. Secondly, the Constitution determined the principle tasks of this body – coordination and control of the state bodies of executive power activity in the sphere of national security and defense.

Currently, the Council of National Security and Defense of Ukraine is a specialized state body with constitutional status which is an integral part of the presidential power and is supposed to ensure one of the most important constitutional functions of the President – state independence and national security of the state.

Translate in writing

Безпека7

Безпека визначається як стан захищеності життєво важливих інтересів особи, суспільства і держави від зовнішньої і внутрішньої загрози.

Система безпеки охоплює такі елементи: наукову теорію, доктрину (концепцію), політику, стратегію і тактику забезпечення безпеки; сукупність міжнародних, державних і громадських (недержавних) інститутів та організацій, які забезпечують безпеку особи, суспільства, держави; засоби, способи і методи забезпечення безпеки.

Існують різни типи безпеки: за масштабом можна виділити міжнародну, регіональну та локальну безпеку; за суб’єктами – особисту, суспільну, національну, колективну; за суспільними сферами – політичну, економічну, військову, екологічну, радіаційну тощо.

Забезпечення безпеки в Україні регулюється Конституцією, законами, правовими актами та системою відповідних державних органів і об’єднань громадян.

Act as an interpreter

Після Другої світової війни люди вбачали в безпеці найвищу цінність. Що змінилося з тих часів?

Times have changed. After so many years of peace and prosperity it has become easy to take security for granted in the West8.

Така самозаспокоєність є небезпечною, чи не так?

That’s right. We believe that we should make the investment in our security. It will become the key to the peace and prosperity.

Якими є сучасні загрози?

Increased instability is the most obvious challenge.

Ви маєте на увазі Кавказ, Центральну Азію, Північну Африку і Близький Схід?

Yes, exactly. Regions such as the Caucasus, Central Asia, North Africa and the Middle East are all going through political and economic transitions of historic dimensions.

У сучасному світі ніхто не може бути захищеним від прямого впливу джерел нестабільності в інших частинах світу.

Right. Geography once isolated Europe and North America from the fall-out of instability in other parts of the world. This is no longer the case today.

Lesson 2 The Nature of War and Warfare

Active terms and expressions

war

війна

world war

світова війна

civil war

громадянська війна

cold war

холодна війна

limited war

обмежена війна

nuclear war

ядерна війна

international war

міжнародна війна

wage a war v.

вести війну

warfare

воєнні дії; війна

guerrilla warfare

партизанська війна; партизанські дії

total warfare

тотальна війна

defensive warfare

оборонні воєнні дії

psychological warfare

психологічна війна

conflict

конфлікт

insurrection

бунт; заворушення

confrontation

протистояння; конфронтація

revolution

революція

coups d’etat

переворот (військовий або державний)

terrorism

тероризм

armed conflict

збройний конфлікт

rebellion

повстання

maintain law and order v.

підтримувати законність і правопорядок

hostilities

воєнні дії; ворожнеча

armed strength

збройна міць; воєнна могутність

treaty

договір

peace proclamation

проголошення миру

religious conflict

релігійний конфлікт

defeat an enemy v.

завдавати поразки противнику

strategy

стратегія

tactics

тактика

battle

битва

naval battle

морська битва

combat

бій

aerial combat

повітряний бій

logistics

матеріально-технічне забезпечення (МТЗ); тилове забезпечення

troops

війська

supplies

постачання

offense

наступ

offensive n., adj.

наступ; наступальний

offensive actions

наступальні дії

defense

оборона

defensive

оборонний

propaganda

пропаганда

bombardment

бомбардування

forces

сили

combatant forces

бойові сили

nuclear explosive device

ядерний зарядний пристрій (ЯЗП)

tactical nuclear weapons

тактична ядерна зброя

aircraft carrier

авіаносець

heavy bomber

важкий бомбардувальник

nuclear explosion

ядерний вибух

nuclear warheads

ядерні боєголовки

intercontinental ballistic missile (icbm)

міжконтинентальна балістична ракета (МБР)

icbm

МБР

*****

the nature of modern warfare

природа/характер сучасної війни

carry on war on a large scale by land, sea, or air v.

вести широкомасштабні бойові дії на суші, морі і в повітрі

maintain a small standing army v.

утримувати малочисельну постійну армію

tactical judgment

тактична грамотність (розсудли­вість); грамотність (розсудливість) в бою

leadership

лідерські якості

continuous supplies

безперебійне постачання

on the battlefield

на полі бою

Prepare translation of the main text

The Nature of War and Warfare

General

According to international law, war is “a state of open, armed, often prolonged conflict carried on between nations, states, or parties”9. Likewise, the term “warfare” is understood as “the use of force on the part of two or more nations or other organized groups for the purpose of deciding disputes that cannot be settled by diplomatic means”.

Warfare takes a variety of forms besides organized military confrontations – insurrections, revolutions, coups d’etat, guerrilla warfare, and terrorism.

When armed conflicts assume global proportions, they are known as world wars10. War between different parts or factions of the same nation is called civil war. A state of war can also exist without actual recourse to arms, such as the cold war.

A rebellion is not legally considered a war because the rebels must have the power to maintain law and order within the regions occupied by them and carry on war on a large scale by land, sea, or air.

International hostilities sometimes continue for long periods of time without being acknowledged as wars. For instance, The Korean War was regarded by the U.S. government as a police action. Conflicts or wars in which major powers purposely refrain from employing all their armed strength are often known as limited wars. Limited wars are recognized as a preferable alternative to nuclear wars.

International wars are generally terminated by a treaty, and civil wars by a peace proclamation.

The military institutions of a nation and the way it wages war are determined principally by its form of government, social structure, economic strength, and geographical position. For example, before World War II, the United States, taking advantage of its isolated geographical positions, maintained only a small standing army and depended on its navy and that of Britain.

Causes of Warfare

Warfare is employed to bring about or to resist political, social, or economic changes. History provides evidence of such tangible, and frequently interrelated, causes as religious conflict, protection of dynastic succession, or acquisition of territory. War for acquisition of land is directly related to the necessity of providing food for a nation or a group. Wars are also often linked to a desire for security, on the theory that a so-called first strike prevents an enemy from carrying out threats. According to some much disputed theories, such as those of the Austrian zoologist Konrad Lorenz, innate aggressive drives are responsible for human beings' frequent recourse to warfare.

Planning and Organization of Warfare

The overall plan devised to defeat an enemy is called strategy. The actual techniques carried out against the enemy are tactics, which consist of the procedures for winning on the battlefield, in naval battle, and in aerial combat. Once the overall strategic plan has been approved, planning cycles at lower echelons are implemented. The execution of plans, making possible the attainment of military objectives, involves functions carried out by a field commander whose tactical judgment and leadership are critical. Logistics, which involves transporting troops and furnishing continuous supplies in support of military operations, is essential to the success of the mission. Mobilizing industry, utilities, and medical service, as well as scientific research facilities and propaganda sources, are also part of the logistics planning process.

Types of Operation

The changes in types of operation – from ancient hand-to-hand combat to modern deployment of nuclear missiles – are linked to changes in technology. The introduction of gunpowder, and the invention of the steam engine, the telegraph, and the internal-combustion engine, completely changed land and sea warfare and added a third type – air warfare.

Offensive actions involve operations to defeat the enemy’s armed forces and destroy his will to fight. Defensive warfare entails the employment of all means and methods to prevent, resist, or destroy an enemy attack. Its purpose may be twofold: to gain time pending the development of more favorable conditions to take the offensive, or to concentrate forces in one area for decisive offense elsewhere.

Psychological warfare aims at destroying an enemy’s will to resist. It includes the use of propaganda (printed, broadcast, or in the form of films) and aerial bombardment employed for its demoralizing effect on the enemy civilian population as well as on combatant forces.

The development of powerful nuclear explosive devices capable of destroying targets ranging in size from large cities to entire battlefields has changed the nature of modern warfare. The possible employment of tactical nuclear weapons on the battlefield has made it extremely hazardous to mass conventional air, sea, or land forces in any one locale. For example, aircraft carriers, large formations of heavy bombers, or concentrations of armored units could all be destroyed by a single nuclear explosion. Even more vulnerable are civilian populations and economic centers that could be devastated by nuclear warheads launched from a distance of several thousand kilometers via intercontinental ballistic missiles (ICBMs). As a result, total warfare between nations equipped with nuclear weapons has become unacceptable as a sane option.

Answer the questions

  1. What is a war?

  2. Do you think there is a difference between terms “war” and “warfare”?

  3. What forms of military confrontations do you know?

  4. What wars do you know?

  5. What factors influence the conduct of war?

  6. What are the most common causes of war?

  7. What is the difference between strategy and tactics?

  8. How did the advent of nuclear weapons change the nature of warfare?

Read, decipher and translate abbreviations

ICBM; WMD

Translate into Ukrainian

According to international law; armed conflict; the use of force; to settle disputes; to settle disputes by diplomatic means; military confrontation; to assume global proportions; factions; without actual recourse to arms; to maintain law and order within the region; without being acknowledged as wars; major powers; a preferable alternative to sth; the military institutions of a nation; economic strength; social structure; a standing army; to bring about changes; political, social, or economic changes; interrelated causes; acquisition of territory; a desire for security; to prevent an enemy from carrying out threats; innate aggressive drives; at lower echelons; the attainment of military objectives; judgment; in support of military operations; mission; logistics planning; hand-to-hand combat; internal-combustion engine; steam engine; sea warfare; land, sea, and air warfare; to defeat the enemy’s armed forces; to destroy the enemy’s will to resist; to prevent an enemy attack; to gain time; to create favorable conditions for the offensive; to concentrate forces in one area; to aim at sth; broadcast propaganda.

Translate into English

Суперечності; відкритий конфлікт; довготривалий конфлікт; дипломатичними засобами; розбіжності, які не можна врегулювати дипломатичними засобами; воєнні дії; знаходити свій прояв у різних формах; організовані військові протистояння; стан війни; повстанці; тривати впродовж довгого часу; навмисно утримуватись від застосування збройної міці; завершуватись договором; форма правління; географічне положення; користуватися перевагами відособленого географічного положення; причини війни; чинити опір змінам; війна за оволодіння землею; перший удар; природні агресивні бажання; загальний стратегічний план; виконання планів; польовий командир; лідерські якості; бути необхідним для успішного виконання бойового завдання; види бойових дій; розгортання ядерних ракет; порох; воєнні дії на суші; воєнні дії в повітрі; завдавати поразки противнику; застосування всіх засобів; мати дві мети; сприятливі умови для наступу; рішучий наступ; друкована пропаганда; кінопропаганда.

Translate quickly

Згідно з нормами міжнародного права; open conflict; збройний конфлікт; prolonged conflict; використання сили; disputes; врегулювати розбіжності; by diplomatic means; військове протистояння; organized military confrontations; набувати всесвітніх масштабів; disputes that cannot be settled by diplomatic means; угруповання; a state of war; без реального застосування зброї; rebels; підтримувати законність і правопорядок в регіоні; to purposely refrain from employing the armed strength; без визнання в якості війни; to be terminated by a treaty; головні держави; the form of government; військові організації країни; geographical position; економічна міць; causes of warfare; соціальна структура; to take advantage of isolated geographical position; приводити до змін; to resist changes; взаємопов’язані причини; war for acquisition of land; бажання мати безпеку; first strike; не дозволяти противнику реалізувати загрози; the overall strategic plan; на нижчих рівнях; the execution of plans; виконання військових завдань; leadership; розсудливість; to be essential to sth; бойове завдання; types of operation; планування МТЗ; deployment of nuclear missiles; рукопашний бій; gunpowder; двигун внутрішнього згорання; land warfare; зламати волю противника чинити опір; to create favorable conditions for the offensive; вигравати час; decisive offense; зосереджувати війська в одному районі.

Build up your vocabulary

war