- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
1. To manage or conduct the affairs of; regulate.
2. To have or take charge of; control.
3. To give authoritative instructions to: directed the student to answer.
4. To cause to move toward a goal; aim.
5. To show or indicate the way for: directed us to the airport.
6. To cause to move in or follow a straight course: directed their fire at the target.
7. To indicate the intended recipient on (a letter, for example).
8. To address or adapt (remarks, for example) to a specific person, audience, or purpose.
9. To give guidance and instruction to (actors or musicians, for example) in the rehearsal and performance of a work.
10. To supervise the performance.
11. To give commands or directions.
12. To conduct a performance or rehearsal.
direct adj.
прямий; відкритий; правдивий; ясний; очевидний; явний; безпосередній
Proceeding without interruption in a straight course or line; not deviating or swerving: a direct route.
Straightforward and candid; frank: a direct response.
Having no intervening persons, conditions, or agencies; immediate: direct contact; direct sunlight.
Effected by action of the voters, rather than through elected representatives or delegates: direct elections.
Being of unbroken descent; lineal: a direct descendant of the monarch.
Consisting of the exact words of the writer or speaker: a direct quotation.
Lacking compromising or mitigating elements; absolute: direct opposites.
Mathematics. Varying in the same manner as another quantity, especially increasing if another quantity increases or decreasing if it decreases.
Astronomy. Designating west-to-east motion of a planet in the same direction as the sun's movement against the stars.
direct adv.
Прямо; відразу; безпосередньо
|
|
Translate into Ukrainian |
direct access –
direct ancestor –
direct communication –
direct contact –
direct contradiction –
direct current –
direct drive –
direct evidence –
direct fire –
direct heir –
direct hit –
direct influence –
direct kill –
direct knowledge –
direct lie –
direct object –
direct opposite/contrary –
direct position –
direct question –
direct ratio –
direct reading –
direct speech –
direct sun –
direct tax –
direct voltage –
federally directed –
I will communicate with you direct –
in direct ratio to distance –
to direct one’s fire against –
to have a direct interest in sth –
|
Translate at sight |
Функції Міністерства оборони України
У відповідності з законом України “Про оборону України” та “Про Збройні Сили України” загальне керівництво Збройними Силами України здійснює Президент як Головнокомандувач Збройних Сил України. Президент здійснює керівництво через Міністерство оборони та Генеральний штаб, спираючись на політичний орган – Раду національної безпеки і оборони України.
Міністерство оборони України (МОУ) є органом державного управління Збройними Силами України. Воно несе повну відповідальність за будівництво та розвиток Збройних Сил.
МОУ здійснює адміністративне управління Збройними Силами. Воно проводить в життя воєнну та воєнно-технічну політику, планує та проводить мобілізаційні заходи, бере участь у формуванні воєнного бюджету, забезпечує Збройні Сили України (ЗСУ) матеріальними засобами, озброєнням та військовою технікою.
Основними функціями МОУ є:
оцінка воєнно-політичної обстановки та визначення рівня воєнної загрози;
підготовка обґрунтованих пропозицій для прийняття рішень Верховною Радою та Президентом України з питань оборони та безпеки;
участь у розробці та реалізації воєнно-політичного курсу держави та формуванні військового бюджету;
формування стратегічних завдань для ЗСУ на основі воєнно-політичного курсу держави;
розробка та подання на розгляд Президента України проектів програм будівництва та розвитку ЗСУ;
визначення чисельності особового складу видів ЗСУ;
проведення в межах своїх повноважень кадрової політики;
видання нормативних актів з військових питань та контролю за їх виконанням у межах, визначених законодавством України;
здійснення адміністративного контролю за підготовкою військ і сил, захистом навколишнього середовища під час діяльності військових формувань;
планування та здійснення заходів з питань правового та соціального захисту військовослужбовців та членів їх сімей;
здійснення співробітництва із збройними силами іноземних держав;
організація зв’язків з громадськістю.
|
Translate by ear |
Joint Chiefs of Staff38
The JCS is the corporate body of senior military advisors to the President, the NSC and the SECDEF. The Joint U.S. Chiefs of Staff operated with increasing influence throughout World War II. Following the war, the JCS was formally established by the National Security Act of 1947.
Today the JCS consists of the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, a Vice Chairman, the Chief of Staff of the Army, the Chief of Staff of the Air Force, the Chief of Naval Operations, and the Commandant of the Marine Corps.
The Joint Chiefs of Staff includes the Joint Staff, and agencies. The service chiefs are the highest ranking active members of their individual services. They serve in an advisory capacity and do not normally exercise operational control over their services. Any member of the JCS may submit advice or an opinion in disagreement with the Chief of the JCS to the NCA. The formal process by which the JCS provides military advice to the President is through the Joint Strategic Planning System (JSPS).
|
Translate in writing |