- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
Історія цих позашляховиків почалася у 1985 році, коли їх серійне виробництво розгорнулося на одному із заводів компанії AM General Corporаtion у штаті Індіана. Це стало можливим після 12 років розробки та доводки декількома (design and configuration update) американськими фірмами оперативно-тактичного автомобіля з постійним приводом на всі колеса (four-wheel-drive operational tactical vehicle) та довгою назвою ”багатоцільовий колісний транспортний засіб”, що зашифрована у абревіатурі HMMWV (High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle). Вимова цієї абревіатури й дала неофіційну назву Hummer.
Він має високу прохідність (cross-country capacity) та надзвичайну стійкість (durability), придатний для перевезення повітрям та десантування (air transportable and droppable), а його міцність (firmness) у два рази перевищує вимоги американської армії. На даний час випускається друге покоління М-998А2. Базовим (baseline vehicle) є шасі М-1097А2 з повністю алюмінієвою 2- або 4-місною кабіною (two/four-seated cabin) та відкритою платформою, яка призначена для перевезення вантажів, бойового розрахунку із 8 чоловік або зброї.
На базовому шасі з міцною рамою (frame rail) встановлений дизельний V-подібний двигун з робочим об’ємом 6,5 л, що розвиває потужність 160 к.с. , та автоматична 4-ступенева коробка передач (four-speed automatic gear box). Проходячи крізь дворежимну роздаткову коробку (2 speed transfer case) та планетарні колісні редуктори (planetary wheel reducer), обертовий момент двигуна (engine torque) збільшується на колесах майже у 80 разів. Доволі оригінальним рішенням є централізована вентиляція усіх агрегатів трансмісії (transmission). Підвіска (suspension) всіх коліс – незалежна на ричагах (independent arm) і пружинах (spring), всі гальма – дискові та вентилюються. Застосовуються радіальні шини (radial wide-section tire) розміром 12,50 R16,5. Колісна база (wheelbase) – 3300 мм, шляховий просвіт (clearance) – 390 мм. Вага всіх варіантів серії М-1097А2 становить 2676 кг, корисне навантаження (payload) – близько 2 т, найбільш допустима вага – 4672 кг. Максимальна швидкість – 113 км/ч.
Всюдихід здатний долати підйоми в 60% (climb 60% slopes) та броди (ford) глибиною 0,76 м. На замовлення автомобіль комплектується лебідкою (winch), системою підкачування шин, захистом вузлів шасі, огородженням радіатора (radiator grill), комплектами для проходження глибоких бродів (deep water fording kit) (до 1,52 м) та для роботи в особливих кліматичних умовах.
|
|
Act as an interpreter |
Які основні тактико-технічні характеристики танка повинен знати командир для його ефективного застосування? |
To effectively employ a tank, the leader must know the next specific capabilities and limitations: mobility, firepower, protection. |
Що Ви маєте на увазі, говорячи про таку тактико-технічну характеристику, як рухомість? |
The tanks' mobility comes from their ability to move fast either on or off the road. The ability to cross ditches; to ford streams and shallow rivers; and to push through small trees, vegetation, and limited obstructions allows tanks to move effectively in various types of terrain. |
Чи існують якісь обмеження в рухомості танка? |
Yes. Sure. During cold weather or when thermal night sights or radios are used, the tanks' engines must be run at least 30 minutes every 2 to 4 hours to keep the tanks' batteries charged. Because tanks lack bridging equipment, they can only cross bodies of water less than 4 feet deep. |
Що Ви можете сказати, про вогневу міць танка? |
The tank's main gun is accurate and lethal at ranges out to 2,500 meters. The stabilized gun allows effective fires even when the tank is moving cross-country. The tank's ability to acquire targets exceeds that of all other infantry battalion systems. |
Відомо, що знищити танк, уразивши в його лобову броню майже неможливо. Чи могли б Ви назвати найбільш уразливі місця танка? |
The tank is vulnerable from the flanks, top, and rear to lighter antitank weapons and especially to hand-held antitank weapons. The top is also vulnerable to precision-guided munitions (artillery or air-delivered). Antitank mines can destroy or disable the vehicle. However, fighting with their hatches closed reduces the crew's ability to see, acquire, and engage targets. |
Lesson 27 Aircraft Armament and Materiel
|
|
Active terms and expressions |
aircraft (acft) |
літальний апарат; літак; авіація; авіаційний; бортовий (про обладнання) |
military aircraft (mil acft) |
військовий літак |
aircraft armament |
авіаційне озброєння |
bomber (bmr, B) |
бомбардувальник |
fighter-bomber (ftr-bmr, FB) |
винищувач-бомбардувальник |
attack aircraft (atk acft, A) |
штурмовик |
fighter (ftr, F) |
винищувач |
observation aircraft (obsn acft, O) |
літак-корегувальник; літак ближньої розвідки |
reconnaissance aircraft (recon acft, R) |
розвідувальний літак |
special electronic installation aircraft (E) |
літак спеціального радіоелектронного придушення; літак із спеціальною апаратурою для проведення радіоелектронної боротьби |
cargo aircraft © |
транспортний літак |
helicopter (hel, H) |
вертоліт |
tanker (K) |
літак-заправник |
trainer (T) |
навчально-тренувальний літак |
missile-carrier bomber |
бомбардувальник-ракетоносій |
supersonic |
надзвуковий |
single seat aircraft |
одномісний літак |
all weather aircraft |
всепогодний літак |
twin engine aircraft |
двомоторний літак |
air superiority |
перевага в повітрі |
fighter escort |
супроводження винищувачами |
suppression of enemy air defenses |
придушення протиповітряної оборони противника |
forward air control |
передовий пост наведення авіації |
cockpit |
кабіна льотчика |
avionics |
бортове радіоелектронне обладнання; авіаційні радіоелектронні системи |
multi-sensor integration |
поєднання всеохоплюючих засобів виявлення |
maximum speed |
максимальна швидкість |
on board |
на борту; бортовий |
Mach number |
число М |
external ordnance |
озброєння на зовнішній підвісці |
wingtip station |
консольний вузол підвіски (озброєння на літаку) |
fuel tanks |
паливні баки |
nacelle fuselage station |
фюзеляжний вузол підвіски гондоли |
maneuverability |
маневреність |
pod |
підвіска; підвісний обтічний контейнер; транспортно-пусковий контейнер |
sensor pod |
датчик підвіски |
thrust-to-weight ratio |
тягооснащеність; тягоозброєність |
high aerodynamic efficiency |
високий аеродинамічний показник |
high-speed antiradiation missile (HARM) |
швидкісна протирадіолокаційна ракета |
air-to-surface tactical missile |
тактична ракета класу „повітря – поверхня” |
guidance |
наведення; директива; керівництво |
discriminating a single target |
розпізнавання одиночної цілі |
emitter |
емітер; джерело випромінювання |
radar emission |
випромінювання РЛС |
dual-thrust rocket motor |
|
free-fall bomb |
бомба вільного падіння |
non-guided bomb |
некерована бомба |
general purpose bomb |
фугасна авіаційна бомба |
low drag general purpose bomb (LDGP) |
фугасна авіаційна бомба з малим аеродинамічним опором |
tail fuse |
хвостовий запальник |
retarded tail fin |
уповільнений вертикальний стабілізатор |
bomb carrier |
бомботримач |
fuselage |
фюзеляж |
wing |
крило |
bomb bay |
бомбовий відсік |
released mechanism |
механізм скидання; пуску |
air-delivered cluster weapons system |
касетний комплект бойових засобів, що доставляється повітряним шляхом |
tactical munitions dispenser (TMD) |
касетна авіаційна бомба тактичного призначення |
guided bomb unit |
керована авіаційна бомба |
airfoil group |
аеродинамічна поверхня у зборі |
generator |
генератор |
adapter group |
адаптер у зборі; перехідний прилад у зборі |
guidance control unit |
блок наведення |
heat-seeking |
з тепловою головкою самонаведення |
air-to-air missile |
ракета класу „повітря –повітря” |
active infrared guidance system |
активна інфрачервона система наведення |
advanced medium-range air-to-air missile (AMRAAM) |
вдосконалена ракета середньої дальності класу „повітря –повітря” |
proportional navigation guidance |
пропорційне навігаційне наведення |
radio frequency target detection |
радіочастотне виявлення цілі |
multiple targets |
група цілей; групова ціль;об’єкт нападу, який складається з окремих цілей |
*****
to gain and sustain air superiority over regional aggressor |
завойовувати та підтримувати перевагу в повітрі над регіональним агресором |
to permit rapid air attacks on enemy targets |
дозволяти здійснювати швидкі повітряні напади на об’єкти противника |
to strike surface targets on short notice |
наносити удари по наземних об’єктах противника за короткий проміжок часу |
to deliver a variety of firepower |
доставляти різноманітні вогневі засоби |
to be refueled in flight |
(до)заправлятися паливом у повітрі |
to deliver both conventional and nuclear munitions |
доставляти як звичайні так і ядерні боєприпаси |
to seek and destroy enemy radar-equipped air defense systems |
здійснювати самонаведення та знищення радіолокаційних станцій системи протиповітряної оборони противника |
to be aerodynamically streamlined |
бути аеродинамічно обтічним |
to provide an autonomous launch |
здійснювати автономний запуск ракети |
|
|
Prepare translation of the main text |
Aircraft Armament and Materiel
General
The different types of military aircraft are backbone of aircraft armament. Aviation forces of the Air Force, Navy, and Marine Corps are classified as bombers, fighter-bombers and attack acft, fighters, observation acft, reconnaissance acft, special electronic installation acft, cargo acft, helicopters, tankers and trainers according to their functions. These forces can quickly gain and sustain air superiority over regional aggressors, permitting rapid air attacks on enemy targets while providing security to exploit the air for logistics, command and control, intelligence, and other functions. Fighter/attack aircraft operate from land bases and aircraft carriers and attack combat enemy fighters, ground and ship targets. Missile-carrier bombers make an intercontinental flight to strike surface targets on short notice. The specialized aircraft supporting conventional operations perform functions such as surveillance, airborne warning and control, air battle management, suppression of enemy air defenses, reconnaissance, and combat search and rescue. The key components of the aviation force are fighter/attack aircraft and conventional bombers.
The F/A-18 "Hornet"
The F/A-18 "Hornet" is a supersonic, single seat (A and C models) or tandem seat (B and D models), twin engine, all weather, night, combined fighter and attack aircraft and can be refueled in flight. The F/A-18 multi-mission aircraft can operate from either aircraft carriers or land bases. The F/A-18 fills a variety of roles: air superiority, fighter escort, suppression of enemy air defenses, reconnaissance, forward air control, close and deep air support, and day and night strike missions. Cockpit displays and avionics are thoroughly integrated to enhance crew situational awareness and mission capability in high threat, adverse weather/night environments. Cockpits are night vision goggle compatible. Multi-sensor integration and advanced data link capabilities further enhance situational awareness. In 1987, the upgraded C/D model (with enhanced mission avionics) was introduced and upgraded with a night/adverse weather mission capability, on board oxygen generating system, APG-73 radar upgrade, enhanced performance F404-GE-402 engines, and upgraded mission computers. F/A-18 maximum speed is Mach 1.7 at level flight at altitudes of 36,089 ft. The F/A-18 can carry up to 13,700 pounds of external ordnance. Weapon stations include: two wingtip stations for Sidewinders; two outboard wing stations for air-to-air or air-to-ground weapons; two inboard wing stations for fuel tanks, air-to-air, or air-to-ground weapons; two nacelle fuselage stations for AMRAAMs, Sparrows, or sensor pods; and one centerline station for fuel or air-to-ground weapons. The M61 Vulcan 6-barrel rotary cannon with 520 rounds of 20 mm ammunition is internally mounted in the nose. The combination of excellent thrust-to-weight ratio and maneuverability is an unmatched combat capability.
The B-2 Spirit
The B-2 Spirit is a multi-role bomber capable of delivering both conventional and nuclear munitions. A dramatic leap forward in technology, the bomber represents a major milestone in the U.S. bomber modernization program. The B-2 brings massive firepower, in a short time, anywhere on the globe, through previously impenetrable defenses. The revolutionary blending of low observable technologies with high aerodynamic efficiency gives the B-2 important advantages over existing bombers. Low observability provides greater freedom of action at high altitudes, increasing its range and field of view for the aircraft's sensors. The B-2's low observability is derived from a combination of reduced infrared, acoustic, electromagnetic, visual and radar signatures. Thus, it's difficult for defensive systems to detect, track and engage the B-2.
Aircraft Armament
Modern military aircraft are equipped with missiles, rockets, bombs and cannons.
The AGM-88 high-speed anti-radiation missile is a supersonic air-to-surface tactical missile designed to seek and destroy enemy radar-equipped air defense systems. The AGM-88 can detect, attack and destroy a target with minimum aircrew input. Guidance is provided through reception of signals emitted from ground-based threat radar. It has the capability of discriminating a single target from a number of emitters in the environment. The proportional guidance system that homes in on enemy radar emissions has a fixed antenna and seeker head in the missile nose. A smokeless, solid-propellant, dual-thrust rocket motor propels the missile. The Navy and Marine Corps F/A-18 and EA-6B have the capability to employ the AGM-88.
The AIM-9 Sidewinder is a supersonic, heat-seeking, air-to-air missile carried by fighter aircraft. It has a high-explosive warhead and an active infrared guidance system. The Sidewinder was developed by the US Navy for fleet air defense and was adapted by the U.S. Air Force for fighter aircraft use.
The AIM-120 advanced medium-range air-to-air missile is a new generation air-to-air missile. It has an all-weather, beyond-visual-range capability and is scheduled to be operational beyond 2000. AMRAAM is a supersonic, air launched, aerial intercept, guided missile employing active radar target tracking, proportional navigation guidance, and active radio frequency target detection. It employs active, semi-active, and inertial navigational methods of guidance to provide an autonomous launch and leave capability against single and multiple targets in all environments.
The MK-82 is a free-fall, non-guided general purpose 500-pound bomb. The bomb is usually equipped with the mechanical M904 (nose) and M905 (tail) fuses or FMU-113 radar-proximity air-burst fuse. The MK 80 series Low drag general purpose bombs are used in the majority of bombing operations where maximum blast and explosive effects are desired. LDGP bombs are designed to be aerodynamically streamlined. Their cases are relatively light and approximately 45 percent of their complete weight is explosive. General purpose bombs may use both nose and tail fuses and conical or retarded tail fins. Bombs are carried in bomb carriers. They are suspended under the fuselage, wings or within the fuselage in bomb bays and released by bomb – released mechanism.
The CBU-87 combined effects munitions is an all-purpose, air-delivered cluster weapons system, consists of a SW-65 tactical munitions dispenser (TMD) with an optional FZU-39 proximity sensor. It is effective against armor, personnel and material.
|
Answer the questions |
How are aviation forces classified according to their functions?
What are aviation forces designed for?
What is the F/A-18 “Hornet”?
What missions are accomplished by the F/A-18 “Hornet”?
What can you say about the B-2 Spirit?
What are the B-2 advantages?
|
Read, decipher and translate abbreviations |
mil acft; LDGP; TMD; AMRAAM; HARM; GBU; HTP; A; B; T; C; F; E; H; O; AC
|
|
|
|
Translate into Ukrainian |
Aircraft; aircraft armament; fighter-bomber; fighter; reconnaissance aircraft; cargo aircraft; tanker; aircraft carrier; supersonic; all weather aircraft; air superiority; suppression of enemy air defenses; cockpit; multi-sensor integration; maximum speed; Mach number; weapon stations; fuel tanks; maneuverability; sensor pod; unmatched combat capability; high-speed antiradiation missile; guidance; emitter; radar emission; free-fall bomb; radar-proximity air-burst fuse; low drag general purpose bomb; retarded tail fin; fuselage; bomb bay; air-delivered cluster weapons system; airfoil group; adapter group; heat-seeking; active infrared guidance system; proportional navigation guidance; multiple targets; to permit rapid air attacks on enemy targets; to deliver a variety of firepower; to deliver both conventional and nuclear munitions; to be aerodynamically streamlined; key components of the aviation force; multi-mission aircraft; day and night strike missions; mission capability; enhanced performance; in altitude; 6-barrel rotary cannon; impenetrable defense; field of view; blast and explosive effects; tactical munitions dispenser; hard target penetrator; penetration capability; to extend the cook-off time; air launched; inertial navigational method of guidance; combat search and rescue operations; combination of reduced infrared, acoustic, electromagnetic, visual and radar signatures; smokeless; active guidance; to exploit the air for logistics, command and control, intelligence functions; to make an intercontinental flight; to perform surveillance, airborne warning and control functions; to bring massive firepower; to provide greater freedom of action at high altitude; to provide guidance through reception of signals emitted from a ground-based threat radar; to be suspended; to be operational (with).
|
|
|
|
Translate into English |
Військовий літак; бомбардувальник; штурмовик; літак-корегувальник; літак із спеціальною апаратурою для проведення радіоелектронної боротьби; гелікоптер; навчально-тренувальний літак; бомбардувальник-ракетоносій; одномісний літак; двомоторний літак; супроводження винищувачами; передовий пост наведення авіації; бортове радіоелектронне обладнання; авіаційні радіоелектронні системи; пропускна здатність розширеного каналу передачі даних; бортовий; озброєння на зовнішній підвісці; консольний вузол підвіски; фюзеляжний вузол підвіски гондоли; підвіска; підвісний обтічний контейнер; транспортно-пусковий контейнер; тягоозброєність; високий аеродинамічний показник; тактична ракета класу „повітря – поверхня”; розпізнавання одиночної цілі; оточуюча обстановка; ракетний двигун; некерована бомба; фугасна авіаційна бомба; хвостовий запальник; бомботримач; крило; механізм скидання; керована авіаційна бомба; генератор; блок наведення; ракета класу „повітря –повітря”; удосконалена ракета середньої дальності класу „повітря –повітря”; радіочастотне виявлення цілі; завойовувати та підтримувати перевагу в повітрі над регіональним агресором; наносити удари по наземних об’єктах противника за короткий проміжок часу; (до)заправлятися паливом у повітрі; здійснювати самонаведення та знищення радіолокаційних станцій системи протиповітряної оборони противника; здійснювати автономний запуск ракети; двомісний літак, в якому місця розташовані одне за одним; безпосередня авіаційна підтримка та підтримка на велику глибину; окулярний прилад нічного бачення; киснева система; на рівні горизонтального польоту; балансирна точка підвіски (озброєння); значний стрибок вперед в розробці сучасної техніки; відправна точка в програмі модернізації бомбардувальника США; поєднання технології конструювання з низьким рівнем демаскуючих ознак; головка самонаведення; боєприпаси комбінованого впливу; корпус бомби; теплоізоляційне покриття; неспроможність візуального виявлення; перехоплення повітряних цілей; керування повітряним боєм; за короткий проміжок часу; стаціонарна антена; супроводження цілі; інерційно навігаційні методи наведення; наносити удари по наземних та морських цілях; підтримувати звичайні операції; підвищувати бойову готовність екіпажу та його здатність до виконання бойової задачі в умовах найбільш вірогідних дій противника; надавати значні переваги над існуючими бомбардувальниками; виявляти, супроводжувати та уражати (ціль); самонаводитись; скидати бомби.
|
|
|
|
Translate quickly |
Бомба вільного падіння; non-guided bomb; general purpose bomb; фугасна авіаційна бомба з малим аеродинамічним опором; tail fuse; уповільнений вертикальний стабілізатор; bomb carrier; фюзеляж; wing; бомбовий відсік; released mechanism; касетний комплект бойових засобів, що доставляється повітряним шляхом; guided bomb unit; аеродинамічна поверхня у зборі; generator; адаптер у зборі; guidance control unit; з тепловою головкою самонаведення; air-to-air missile; активна інфрачервона система наведення; advanced medium-range air-to-air missile; пропорційне навігаційне наведення; radio frequency target detection; групова ціль; to gain and sustain air superiority over regional aggressor; дозволяти здійснювати швидкі повітряні напади на об’єкти противника; to strike surface targets on short notice; доставляти різноманітні вогневі засоби; to be refueled in flight; доставляти як звичайні так і ядерні боєприпаси; to seek and destroy enemy radar-equipped air defense systems; бути аеродинамічно обтічним; to provide an autonomous launch; головна складова частина авіаційних сил; tandem seat; багатоцільовий літак; close and deep air support; задачі по нанесенню удару вдень та вночі; night vision goggle; можливість виконання задачі; oxygen generating system; вдосконалені льотні дані; at level flight; на висоті; centerline station; шестиствольна гармата, що обертається; dramatic leap forward in technology; відправна точка в програмі модернізації бомбардувальника США; непереборна оборона; blending of low observable technologies; сектор огляду; seeker head; дії ударної та вибухової хвилі; combined effects munitions; касетна авіаційна бомба тактичного призначення; optional proximity sensor; бронебійний снаряд; case of the bomb; пробивна здатність; thermal protective coating; затримати час самозаймання; beyond-visual-range capability; що запускається в повітрі; aerial intercept; інерційно-навігаційний метод наведення; air battle management; бойові пошуково-рятувальні операції; in a short time; поєднання зменшених інфрачервоних, акустичних, електромагнітних, візуальних та радіолокаційних демаскуючих ознак; fixed antenna; бездимний; target tracking; активне наведення; inertial navigational methods of guidance; використовувати повітряний простір для здійснення матеріально-технічного забезпечення, управління, збирання розвідувальних даних та виконання інших задач; to attack ground and ship targets; здійснювати міжконтинентальний переліт; to support conventional operations; виконувати завдання щодо спостереження, виявлення та наведення на ціль; to enhance crew situational awareness and mission capability in high threat; доставлять масовані вогневі засоби; to give important advantages over existing bombers; забезпечувати значну свободу дії на великих висотах; to detect, track and engage; здійснювати наведення шляхом прийому випромінюваних сигналів від радіолокаційної станції наземного базування; to home in on; підвішуватися; to release the bomb; знаходитися на озброєнні.
|
Build up your vocabulary |
takeoff weight |
злітна маса |
bomb load |
бомбове навантаження |
fuel endurance |
тривалість польоту за паливом |
cruising speed |
крейсерська швидкість |
service ceiling |
практична стеля |
bomb rack |
бомботримач |
landing run |
довжина пробігу |
wing span |
розмах крила |
maximum weight of external stores |
максимальне бойове навантаження на зовнішніх підвісках |
framework |
каркас |
control surface |
поверхня керування, кермо |
spar |
лонжерон |
rib |
нервюра |
covering |
обшивка |
aileron |
елерон |
elevator |
кермо висоти |
slat |
передкрилок |
flap |
закрилок |
canopy |
ліхтар |
|
Translate at sight |