- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Організація радіозв’язку
Зв’язок механізованих (танкових) частин і підрозділів з артилерією при окремому розташуванні їхніх пунктів управління встановлюється по радіо та за допомогою рухомих засобів, які виділяються кожною взаємодіючою частиною і підрозділом. Дротовий зв’язок, якщо він використовується, встановлюється артилерійськими частинами та підрозділами. Крім того, взаємодія механізованих і танкових підрозділів з артилерією забезпечується, як правило, через артилерійських спостерігачів, які висилаються в бойові порядки цих підрозділів із своїми радіозасобами.
Зв’язок між сусідніми частинами і підрозділами встановлюється різноманітними засобами залежно від обстановки. За зв’язок по фронту відповідає правий сусід, його ж засобами встановлюється дротовий зв’язок. Відповідальність за встановлення зв’язку від тилу до фронту покладається на штаб частини, який знаходиться у другому ешелоні чи в тилу.
У підрозділах і частинах сухопутних військ для організації зв’язку застосовуються радіо, дротові, рухомі (mobile communications) та сигнальні засоби. Кожний з цих засобів має свої позитивні показники та недоліки. Вибір тих чи інших засобів зв’язку і способів організації у кожному окремому випадку вирішується виходячи з конкретних умов бойової обстановки, а також наявності сил і засобів зв’язку.
У сучасному бою радіозв’язок є найважливішим, а в багатьох випадках єдиним засобом, здатним забезпечити безперервне управління підрозділами в найскладніших умовах обстановки і при знаходженні командирів і штабів у русі.
Радіозв’язок може бути встановлений з командирами і штабами, місце розташування яких невідоме, через територію, зайняту противником, і через непрохідні ділянки місцевості. Він дозволяє здійснювати передачу бойових наказів, розпоряджень, донесень і сигналів одночасно більшій кількості кореспондентів.
|
|
Act as an interpreter |
Скажіть, будь ласка, на які категорії поділяються радіолокаційні станції? |
The radars fall into two general categories: surveillance and fire control. |
Як класифікуються радіолокаційні станції виявлення? |
Surveillance includes early warning, target-acquisition, and height-finding radars (радіолокаційний висотомір). |
Назвіть основні складові частини радіолокаційної станції? |
The radar essentially consists of six components: transmitter, receiver, directional antenna, timer (уповільнювач), indicator and power supply unit (блок живлення). |
Що Ви можете сказати про фазовану антенну решітку? |
The phased-array radar antenna is positioned at an angle, relative to the horizontal plane, during emplacement of the radar set. When fully elevated, the antenna can be trained (наводитись за азимутом) in azimuth by means of a motor driven pedestal assembly (опорний вузол з обертовим електроприводом) which supports and rotates the entire radar shelter (радіолокаційний контейнер). |
З чого складається система розпізнавання „свій – чужий” |
The IFF group consists of an electronically steerable IFF antenna array (керована антенна решітка радіолокаційної системи розпізнавання „свій – чужий”) located on the antenna lens (лінзова антена) assembly, and an IFF interrogator set (радіолокаційний запитувач). The IFF group is controlled and timed by the IFF interface unit in the control unit group. |