- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Зброя масового ураження
Зброя масового ураження здатна в короткий термін наносити масові втрати живої силі і суттєво впливати на характер бойових дій. Сумарний ефект впливу усіх її складових дезорганізовує роботу об’єктів тилу. Застосування ядерної зброї призводить до виникнення залишкової радіації, яка утворюється внаслідок випадання радіоактивних опадів. Вона заснована на використанні енергії, що виділяється при ланцюгових реакціях поділу важких ядер деяких ізотопів урану та плутонію. Атоми під час вибуху звичайної вибухової речовини не зазнають змін. Ланцюгова реакція поділу ядер відбувається під впливом нейтронів. Важке ядро, захопивши нейтрон, стає нестабільним і поділяється на два уламки ядер більш легких елементів.
Потужність ядерних зарядів та ядерних боєприпасів характеризуються тротиловим еквівалентом. В одному грамі урану вивільнюється приблизно стільки ж енергії, скільки під час вибуху 20 т звичайної вибухової речовини. Під час ядерного вибуху формуються уражаючі фактори ядерного вибуху - ударна хвиля, світлове випромінювання, проникаюча радіація, радіоактивне зараження місцевості і електромагнітний імпульс. Ядерні вибухи можуть бути повітряними, висотними, наземними, підземними, надводними, підводними. Під час повітряного вибуху утворюється область, що світиться, яка є джерелом світлового випромінювання та проникаючої радіації. Вона передає свою енергію оточуючому середовищу, яка у вигляді ударної хвилі розповсюджується на великі відстані.
Світлове випромінювання складається з парів розпечених речовин ядерного боєприпасу, повітря і часток ґрунту. У особового складу світлове випромінювання може викликати опіки шкіри, ураження очей і тимчасове осліплення. Радіоактивні речовини проникають у організм через органи дихання, травлення та поранення. У результаті поширення радіоактивних продуктів ядерного вибуху утворюються зони радіоактивного забруднення. У результаті руху радіоактивної хмари утворюється “ближній” і “дальній слід” зараження місцевості.
Хімічна зброя - це зброя масового ураження, дія якої основана на впливі отруйних речовин на організм людини. Отруйні речовини застосовують у вигляді пару, аерозолів або крапель. За токсичним призначенням отруйні речовини поділяють на смертельні та ті, що тимчасово виводять живу силу із ладу. За характером дії на організм отруйні речовини поділяють на: нервово-паралітичної дії, шкірнонаривної дії, удушливої дії, загальноотруйної дії, дратівної дії та токсини.
|
Translate by ear |
Nuclear Explosion Hazards
Fallout radiation is received from particles that are made radioactive by the effects of the explosion, and subsequently distributed at varying distances from the site of the blast. While any nuclear explosion in the atmosphere produces some fallout, the fallout is far greater if the burst is on the surface, or at least low enough for the firebalI to touch the ground. The significant hazards come from particles scooped up from the ground and irradiated by the nuclear explosion. The radioactive particles that rise only a short distance (those in the "stem" of the familiar mushroom cloud) will fall back to earth within a matter of minutes, landing close to the center of the explosion. Such particles are unlikely to cause many deaths, because they will fall in areas where most people have already been killed. However, the radioactivity will complicate efforts at rescue or eventual reconstruction. The radioactive particles that rise higher will be carried some distance by the wind before returning to the earth, and hence the area and intensity of the fallout is strongly influenced by local weather conditions. Much of the material is simply blown downwind in a long plume. Rainfall also can have a significant influence on the ways in which radiation from smaller weapons is deposited, since rain will carry contaminated particles to the ground. The areas receiving such contaminated rainfall would become "hot spots," with greater radiation intensity than their surroundings.
|
Translate in writing |