Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на зарлит.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
1.15 Mб
Скачать

36. Фантастика и современный быт в сказках Андерсена.

Яркий пример взаимодействия фантастики и современного быта в сказках Андерсена - сказка о стойком оловянном солдатике, где привычные бытовые предметы (чёрт в табакерке, крыса в сточной канаве или тот же солдатик) оживают, когда люди отворачиваются, и живут своей жизнью. При этом они вполне могут взаимодействовать магическим образом (окно распахивается не от порыва ветра, а по воле тролля из табакерки). Что характерно, внешне действия оживших вещей также вполне укладываются в обыденную логику (действительно, солдатика случайно уронили из окна, потом посадили в бумажный кораблик, а потом бросили в огонь; мысли же и чувства его при этом никакого объективного выражения не имеют, и за пределами глюков мистера Андерсена никакой сказки вовсе не происходит).

В "Цветах маленькой Иды", с одной стороны, присутствует вполне реальная маленькая девочка, живой студент-сказочник и скучный советник (это вообще представитель скучного мира взрослых, где нет места волшебству). С другой стороны, там поют и танцуют цветы и пр. В то же время об этом волшебстве мы знаем только со слов сказочника-студента (а сторож, который должен был стать свидетелем, ничего не видел: цветы, видите ли, попрятались, когда его услышали), ну и ещё девочка вроде видит их ночью (хотя кто даст гарантию, что ей это всё не приснилось: к утру в объективном мире ничего не поменялось).

В "Ромашке" происходит то же самое: в объективном мире есть пионы, которые набухли и были срезаны, есть жаворонок, которого забыли напоить, и есть кусок дёрна с ромашкой в середине. Все сказочные события, вроде зависти других цветов к ромашке или её любви к жаворонку, происходят исключительно в голове рассказчика и на объективную реальность никак не влияют. Это как если бы мы, посмотрев на шариковую ручку, рассказали бы о её любви к автоматическому карандашу и о её мыслях по поводу того, что ей пишут. Это будет лишь сказочной интерпретацией абсолютно реальных предметов и событий. Те же отступления от диалектического материализма, которые выходят за рамки фантазий и интерпретаций (корабль, плавающий по улицам города, живой свидетель танцующих цветов, мышиная свадьба крупным планом итд) либо снятся кому-то явным образом (как все приходы мальчика-жертвы Оле-Лукойе), либо вполне могут оказаться сном (как ночные похождения маленькой Иды, во время которых она видит танцующие цветы и другие забавные вещи).

Сказки другого рода (про свинопаса, русалочку или принцессу на горошине) происходят в чисто сказочном мире и к современному быту никакого отношения не имеют. Короче, в тех сказках, где действие происходит в обстановке современного быта, не происходит ничего фантастического. Вся фантастика - либо в интерпретациях рассказчика, либо кому-то снится.

37. Сюжеты и герои сказок Андерсена.

С начала 30-х годов литра Скандинавии вступает в новый этап. Но в отличие от Западной Европы в Дании ведущее место продолжает занимать романтизм. Продолжая сохранять черты национального своеобразия, скандинавский романтизм становится более сложным и даже противоречивым в социальном и философском отношениях. О себе давали знать кризисные явления. И центральное место в датской позднеромантической литре заняло тво-во Андерсена.

Демократические убеждения Андерсена складываются с начала 30-х годов. Общественный подъем 30-х, а затем и 40-х годов оказывает благотворное влияние на его творчество и 'мировоззрение. Особое не­годование и протест со стороны писателя-гуманиста вызывают войны, в том числе те, в которых принимала участие и Дания.

Место действия сказочных комедий, независимо от того, реальное оно или условное, характеризуется универсальными обозначениями, ко­торые, по замыслу автора, могут полнее раскрыться в воображении читателя или зрителя: комната в подвале, гостиница в Копенгагене, подземелье со сводами, морское побережье, дворец крота, город, стра­на Истины и т. д. Назначение второстепенных («безымянных») персо­нажей определено их положением в семье или обществе: бабушка, кормилица, лесовладелец, камердинер, придворные и др. Наряду с ни­ми действуют феи, тролли, домовые, демоны, кошмариха, чудище, дух прожигателя жизни (лишенные, однако, мистического ореола), «ожив­лены» и вещи (мебель, картины), которые символизируют автоматизм бытия или олицетворяют жизнь, движение во времени и пространстве (например, времена года). Личность автора при этом часто чувствуется в словах хора, хотя Андерсен и избегает прямого комментирования, доверяя прозорливости воспринимающих его пьесы. «Театральность», напряженность действия характерны и для прозаических сказок пи­сателя.

Сказки составляют основную часть литературного наследия Ан­дерсена, они создали ему мировую славу. Свойственная писателю общая эволюция наиболее ясно сказалась именно в его сказочном- твор­честве. Романтические литературные сказки 30—40-х годов, основанные главным образом на фольклорных сюжетах и мотивах, предназнача­лись автором для детей. Поздние сказки-новеллы, именовавшиеся «ис­ториями» и основанные большей частью на бытовом материале, про­должая оставаться романтическими, уже вплотную подходили к лите­ратуре реалистической. Их писатель адресовал и взрослым.

В романтических сказках Андерсена фантастические образы и аллегории поэтически тонко и точно выявляют смысл общественных отношений. В «Огниве» солдат расправляется с ведьмой и, став богатым, «много денег отдает бедным».

Сказка «Огниво»: солдат идет с войны, а ему навстречу идет старая ведьма. Она ему: хочешь бабла? Он: да! Полезай в дупло, там будет сидеть собака с глазами-колесами, посади ее на мой синий платок, а под ней медные деньги. В следующей комнате – серебряные деньги, а еще в одной – золотые. Соответственно еще две собаки. А мне принеси огниво. Солдат полез, все взял, вылез. Старуха ему: Гони огниво. А он ей: а зачем оно тебе? Она не сказала, вот он и снес ей голову саблей. Пришел с баблом в город, зажил круто. Бабло кончилось, он такой: Миколка, шо делать? Стал чиркать огниво, тут появилась собака. Он ей приказал бабла принести. Опять зажил хорошо. Ему не давала спать спокойно только мысль о принцессе, которой никто не видел, тк она сидела в медной башне. Тогда он приказал собаке притащить ее. Так было три ночи подряд. Тогда нянька проследила, куда принцессу увозят и пометила дом крестом. Собака оказалась умнее: пометила все дома в городе белым крестом. Только все равно потом его выследили, солдата бросили в тюрьму. Он опять позвал собак, которые всех переубивали, а солдат стал править королевством вместе с принцессой.

В сказке «Маленький Клаус и большой Клаус» остро подчеркнуто социальное неравенство. Волшебные силы в сказках лишены мистицизма. Гадкий утенок оказывается прекрасным лебедем, быстрый восточный ветер переносит смельчака к источнику Мудрости и на остров Счастья, задушевная песнь соловья способна по­бедить смерть. Сказочные животные, птицы, растения, вещи часто по­могают человеку. Велико и значение сатиры в сказках, ополчающейся против пошлости*, тупости, самодовольства. Широко стали известны образы напыщенного «голого короля» , чопорной «штопальной иглы», бездушной «тени», олицетворяющей холодный расчет и власть денег.

«Новое платье короля»: жил-был король, пришли к нему мошенники и сказали: мы вам платье сошьем, но оно необычное. Кто не видит его, тот тупой или сидит не на своем месте. Платья не было, но все притворялись, что было. Король голым продефилировал перед людьми, а мальчик закричал: « А король-то голый!»

«Штопальная игла»: гордая штопальная игла все воображала, что она такая красивая и хрупкая. Потом ее выкинули, она попала в канаву и нашла себе достойную пару – бутыльное стекло, которое называло себя бриллиантом. Они друг друга жалели и жаловались, что все кругом тупые и не понимают, какие они. В конце концов Иглу переехало колесо, а она все равно не сломалась, но продолжала ныть: «ну и пусть себе лежит».

В «Бузинной матушке» выражено кредо писателя: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь».

Бузинная матушка – Воспоминания. В этой сказке два человека вспоминают, как поженились и у них родились дети. А сказки приходят из воспоминаний и т.д.

История оловянного солдатика наивна, но как волнующи и жизненно правдивы его злоключении

Ну, вы помните, да? Оловянный солдатик стоял на одной ноге, влюбился в балерину, черт из табакерки открыл окно, тот выпал, попал в канаву. Крыса бежала за ним и просила у него паспорт. Он попал в брюхо к рыбе, а оттуда опять в ту же квартиру. Мальчик бросил его в огонь, а балерину туда ветром сдуло. Оба сгорели.

В сказках «Дикие лебеди» и «Снежная королева» показана самоотверженная борьба героев против вол­шебных чар злых сил.

Снежную все точно помнят, а вот «Дикие лебеди»? Был король, у него 11 сыновей и одна дочка Элиза. Пришла злая мачеха: превратила принцев в лебедей, а девочку измазала грязью и выгнала. Девочка умылась, увидела братьев-лебедей, они ее перенесли в самодельных сетях в другую страну, в пещеру. Явилась к ней во сне волшебница и рассказала, как спасти братьев: Соткать из крапивы у пещеры/с кладбища 11 рубашек, надеть на братье. При этом не говорить ни единого слова, а то они все умрут. Ткать голыми руками. Она ткала, потом в лес пришел принц, забрал во дворец, женился, а она все ткала свои рубашки и не говорила ни слова. Пошла на кладбище за травой, а ее увидел архиепископ, доложил. В следующий раз за ней проследил и принц. Решили ее казнить как ведьму. В последнюю ночь она почти доплела рубашки. Потом набросила на братьев, только у последнего так и осталось крыло. Но все закончилось хорошо, она все рассказала, и они с принцем жили долго и счастливо.

Динамично действие и в исторических сказках и легендах — «Хольгер Датчанин», «Лебединое гнездо» и др. В «Птице народной песни» выражена оптимистическая вера в народ. Герои сказки «Колокол» объединены — правда, несколько абстрактной — верой в счастье в «обширном храме природы и поэзии». В сказке «Девочка со спичками» пародированы так называемые. «рождественские рассказы» со счастливым концом.

Трагичная сказка. Девочка вышла в канун Рождествап торговать спичками, чтобы отец ее не прибил. Было очень холодно, спички никто не купил. Она замерзла, стала жечь спички. И начались видения: праздничный гусь, стол, елка и мертвая бабушка, которая одна ее любила. Бабуля забрала девочку на небо. Утром ее нашли мертвую.

Андерсен смело срывал маску благочестия. Его любимым изречением, высказанным в «Старом доме», были слова: «Позолота вся сотрется, свиная кожа остается». В сказках «Всему свое место» и «О том, как буря перевесила вывески» во­лей фантазии автора осуществляется возмездие и восстанавливается справедливость.

Для сказок Андерсена характерна четкость в построении сюжета, богатство и неожиданность сравнений, простота и поэтичность языка. В них часто имитируется детская речь. Каждую вещь, по мысли Ан­дерсена, нужно называть своим именем, и если это опасно в жизни, сделать это нужно хотя бы в сказке. Писатель стремился искать свя­зи с массами, и был рад своему умению воздействовать на молодежь, в частности на чтениях собственных сказок в «Союзе студентов», а затем и в «Союзе рабочих». И лозунг Европы сформулировал он оптимистически и призывно: «Нациям — их права, всему доброму и полезному — успех!»

На позднем этане своего творческого пути Андерсен становится современником семидесятников, активным участником живого литературного процесса новой эпохи, всемерно способствовавшим поискам путей обновления жизни и искусства