Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Французька мова / Французька мова Збірка завдань та роздаткових карток Ден. 2 курс.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Граматичне нагадування Узгодження часів дійсного способу

У французькій мові існує узгодження часів, тобто, залежність часової форми підрядного речення від часової форми головного речення.

Вибір часу в підрядному реченні залежить:

  • від часу дії головного речення, яке може бути в теперішньому, минулому або майбутньому;

  • від часового відношення, яке установлюється між головним і підрядним реченнями (одночасність, передування або слідування).

Якщо час дії головного речення – теперішній або майбутній, то в підрядному реченні вживається:

  • Présent, щоб виразити одночасність:

    Je sais qu’il est pris.

    Я знаю, що він зайнятий.

    Je répondrai qu’il est pris !

    Я відповім, що він зайнятий

  • Passé composé, щоб виразити передування:

    Je sais qu’il est parti.

    Я знаю, що він поїхав.

    Je répondrai qu’il est parti.

    Я відповім, що він поїхав.

  • Futur simple, щоб виразити слідування:

Je sais qu’il reviendra.

Я знаю, що він повернеться.

Je répondrai qu’il reviendra.

Я відповім, що він повернеться.

Якщо час дії головного речення – минулий, то в підрядному реченні вживається:

  • Imparfait, щоб виразити одночасність:

    Je savais qu’il était pris.

    Я знав, що він зайнятий.

    J’ai répondu que je le comprenais.

    Я відповів, що я це розумію.

  • Plus-que-parfait, щоб виразити передування:

    Je savais qu’il était parti.

    Я знав, що він поїхав.

    J’ai répondu que je l’avais compris.

    Я відповів, що я це зрозумів.

  • Futur dans le passé, щоб виразити слідування:

Je savais qu’il reviendrait.

Я знав, що він повернеться.

J’ai répondu que le le comprendrais.

Я відповів, що я це зрозумію.

27. Поставте в тексті потрібний час.

Aujourd’hui, je suis assis sur un fauteuil bleu. Dans mon dos, il y (avoir) la Seine qui (s’en aller) ; Simone (être) au téléphone, et (discuter) avec Hierre Prévert. Je (avoir) des journaux autour de moi. Ils (annoncer) la sortie d’un film que je (tourner) voilà six mois, «Les Héros sont fatigués». Un autre film, tourné aussitôt après, (sortir – найближче майбутнє). J’y (incarner) le diable. Ce soir, je (jouer) «Les Sorcières de Salem». Avec Simon, nous (rentrer) à pied : nous (habiter) tout près du théâtre.

Le fil d’une chançon nouvelle me (trotter) par la tête. Les paroles ne (coller) pas. Il e (avoir) des tous dans la musique. Il (falloir) la travailler, la retourner, y penser. Un jour elle (s’envoler). Tlle (toucher) peut-être l’oreille d’un gamin de dix-sept ans.

Moi, maintenant, je (avoir) trente-quatre ans. Je (être) assis sur un fauteuil bleu et je (raconter – недавнє минуле) un morctau de ma vie à une machine qui (tourner) implacablement, comme cette terre.

D’après Y.Montand.

Домашнє завдання 29

Відпрацюй читання тексту до якісних показників публічного мовлення, навчися писати нові слова, складаючи їх список у зошитах, перекладай текст на манер професійного перекладача, тобто красивою рідною мовою на слух із читання викладача; приготуй питання до викладача про те, що не зрозумів.

Домашнє завдання 30

Виконай вправу 129 у підручнику [Л1] на cтор. 397. Дуже корисне для тебе самостійне монологічне висловлювання за темою. Підбадьорюй себе до спроб і не бійся говорити, бо можеш спиратися на допомогу викладача, бо вона з тобою однієї думки із цієї теми.

67-68. Cеместр 4

Організаційний модуль 8

Змістовий модуль 67-68

Основні фінансові документи та видання. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні. Письмо

Основні фінансові документи та видання Поглиблене опрацювання тексту. Граматика: Узгодження часів дійсного способу

Шановний студенте!

Це заняття тобі допоможе:

зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися французькою мовою на тему «Основні фінансові документи та видання», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

самостійно працювати за текстом на тему «Основні фінансові документи та видання».

відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему «Основні фінансові документи та видання».

навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

шукати повний смисл слів у тексті на тему «Основні фінансові документи та видання».

пов’язати власні думки із знанням Неособових форм дієслова.

цінувати мовлення викладача, який стає взірцем іншомовного спілкування.

наближатися до провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, яка полягає в нетерпимості до нечесної поведінки в освіті, а надалі і в житті, як-то: списування, підказок тощо

подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Основні фінансові документи та видання» перед людьми.

збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему «Основні фінансові документи та видання».

навчання за текстом на тему «Основні фінансові документи та видання» на манер його первинного опрацювання.

працювати за текстом на тему «Основні фінансові документи та видання» на манер поглибленого опрацювання.

зрозуміти, що необхідно обов’язково навчитися писати текст«Основні фінансові документи та видання»; готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на цю тему у своїх 5-7 реченнях.

 зрозуміти, чому важливо читати текст на тему «Основні фінансові документи та видання» вголос, при нагоді разом із викладачем.

остерігатися заучувати текст на тему«Основні фінансові документи та видання», якщо ти невірно промовляєш слова.

розпізнавати граматичні форми Інфінітива в тексті і шукати повний смисл таких граматичних виразів.