- •Міністерство освіти і науки україни
- •Передмова
- •37-38. Cеместр 3 Організаційний модуль 5 Змістовий модуль 37-38
- •Шановний студенте!
- •Змістовий модуль 37-40 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •ГраматичнЕ нагадування Conditionnel
- •Форми і значення Conditionnel présent
- •1. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •Змістовий модуль 37-40 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Marx, un bourgeois dans un costume de pauvre
- •Il zozote et écrit comme un cochon
- •Словникова довідка №3 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Форми і значення Conditionnel passé
- •4. Поставте дієслова в Conditionnel passé
- •Граматичне нагадування Conditionnel у простому реченні
- •7. Укажіть значення Conditionnel.
- •8. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •Словникова довідка №5 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Змістовий модуль 41-44 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Домашнє завдання 5
- •Змістовий модуль 41-44 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Biographie et travaux
- •Словникова довідка №7 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •11. Поставте дієслова в Conditionnel présent imparfait.
- •Домашнє завдання 8
- •Змістовий модуль 45-48.
- •1.3. Responsabilité
- •Граматичне нагадування Subjonctif
- •Форми і значення Subjonctif présent
- •14. Поставте дієслова в Subjonctif présent.
- •Змістовий модуль 45-48. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •2.1. L’arrivée au sein de l’entreprise :
- •2.2. La vie au quotidien :
- •Словникова довідка №11 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Форми і значення Subjonctif passé
- •15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .
- •16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent і passé .
- •Домашнє завдання 11
- •Змістовий модуль 49-52. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Граматичне нагадування
- •Змістовий модуль 49-52. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №15 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у складнопідрядному реченні
- •Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
- •18. Укажіть значення головного речення.
- •19. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Домашнє завдання 15
- •Змістовий модуль 53-54.
- •Rôle et administration
- •Змістовий модуль 55-58. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №19 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у підрядному означальному реченні
- •20. Укажіть значення антецедента.
- •21. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Домашнім завданням 19
- •Змістовий модуль 55-58. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №21 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у підрядних обставинних реченнях
- •22. Укажіть значення підрядних речень.
- •Домашнім завданням 21
- •Змістовий модуль 59-62. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №23 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Узгодження часів Subjonctif в усному мовленні
- •23. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Домашнє завдання 23
- •Змістовий модуль 59-62. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №25 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •Змістовий модуль 63-66. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №27 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •26. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Домашнє завдання 27
- •Змістовий модуль 63-66. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Fondat ion (1898-1918)
- •Entre-deux guerres (1919-1938)
- •Seconde Guerre mondiale à 1968
- •Expansion des années 2000
- •Словникова довідка №29 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •I. Transport
- •Граматичне нагадування Узгодження часів дійсного способу
- •27. Поставте в тексті потрібний час.
- •Домашнє завдання 29
- •Змістовий модуль 67-70. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №31 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •II. Machine, appareil
- •Граматичне нагадування Узгодження часів дійсного способу
- •28. Поставте в тексті потрібний час.
- •Домашнє завдання 31
- •V. Список використаної літератури
- •Ббк 81.2 Фрн
18. Укажіть значення головного речення.
А – побажання, вимога
В – почуття
С – припущення, сумнів
Tu veux que nous avancions dans l'obscurité ?
Je suis étonné qu'il n'ait pas tenu sa parole.
Il est possible qu'elle ait reconnu sa voiture.
Dis-lui qu'il revienne plus tô t.
Tu doutes que nous retrouvions ce carnet ?
Elle a peur qu'il ne pleuve.
Il faut que vous composiez ce numéro.
Je suis desolé qu'ils ne puissent pas vous у aider.
Supposons que la route ne soit pas encombrée.
10. Le patron demande que tout le monde lui obéisse.
19. Поставте дієслова в потрібній формі.
1. Le journaliste n'est pas sûr qu'il (s'agir) de cet homme d'affaire.
2. Je suis certaine que les jeunes gens (suivre) ce sentier.
3. J'aimerais que les autos (être vendues) à ce prix.
4. Je ne permets pas que vous (fermer) la fenêtre.
5. Il faudra que je vous (faire connaître) cette ville.
J'ai envie qu'elle le (apprendre).
Ils attendent que la décision (être prise).
On constate que Georges (faire) des progrès.
Tu attends qu'il (finir) sa traduction ?
10. Il est important qu'ils (rentrer) avant 11 heures.
Домашнє завдання 15
Відпрацюй якісне щодо вимог публічного мовлення читання тексту, навчися писати нові слова, зробивши їх список у зошитах, вмій красивою рідною мовою перекладати текст як у виступі перед міжнародною аудиторією; щиро визначай питання до викладача про те, що не зрозумів, або те, що видалося дуже важким.
Домашнє завдання 16
Виконай вправи 169, 170 у підручнику [Л1] на cтор.434-435. Дуже корисне для тебе самостійне монологічне висловлювання за темою. Підбадьорюй себе до спроб і не бійся говорити, бо можеш спиратися на допомогу викладача, бо вона з тобою однієї думки із цієї теми.
53-54. Cеместр 3
Організаційний модуль 6
Змістовий модуль 53-54
Загальне обговорення тем семестру. Усні відповіді студентів.
Підсумки лексико - граматичного матеріалу семестру в чотирьох видах мовленнєвої діяльності. Загальне обговорення тем семестру. Виступи студентів за пройденими темами .
Тексти 1-8
Шановний студенте!
Це заняття тобі допоможе:
зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися французькою мовою на теми семестру із використанням граматичного матеріалу семестру, і як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.
усвідомити чи ефективно ви досі самостійно працювали за текстами на теми семестру .
подумати, які труднощі зустріли із відпрацювання вимови наближеної до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстами на теми семестру. Які труднощі ще належить подолати?
узагальнити, чи зрозуміли ви як навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату?
відчути, як пов’язуються власні думки із знанням із французької граматики, які відпрацьовувалися протягом семестру.
підвести підсумок, чи залишилися у вас проблеми із подоланням ніяковості говорити перед людьми іноземною мовою.
осмислити, наскільки ви збагатилися знаннями про французьку культуру, працюючи за темами семестру.
спостерігати, чи стали ви грамотніше писати на теми семестру із використанням відповідного граматичного матеріалу.
пересвідчитися, чи легко ви розпізнаєте граматичні форми, відпрацьовані в семестрі і розумієте їх смисл в текстах на теми семестру ?