Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Французька мова / Французька мова Збірка завдань та роздаткових карток Ден. 2 курс.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Словникова довідка №11 Le nouveau Petit Robert de la langue française

politesse [pɔlitɛs] nom féminin

étym. 1659; « propreté » 1578 ◊ ancien italien politezza, de polito → 1. poli

1. (xviie) Vx Délicatesse, bon goût. « La politesse de l'esprit consiste à penser des choses honnêtes et délicates » (La Rochefoucauld).

2. (1655) Ensemble des usages, des règles qui régissent le comportement, le langage, considérés comme les meilleurs dans une société ( bienséance); le fait et la manière d'observer ces usages ( affabilité, civilité, courtoisie, éducation, savoir-vivre, urbanité, usage). Politesse exquise, raffinée. « La politesse, cher enfant, consiste à paraître s'oublier pour les autres » (Balzac). « la politesse n'exprime plus un état de l'âme, une conception de la vie. Elle tend à devenir un ensemble de rites, dont le sens originel échappe » (Bernanos). Faire une visite de politesse à qqn. Politesse excessive. obséquiosité. Il aurait pu avoir la politesse de nous remercier. (Menace) Je vais vous apprendre la politesse !

Formules de politesse, employées dans la conversation, dans une lettre (ex. S'il vous plaît. Veuillez agréer mes salutations distinguées, etc.).

Gramm. Pluriel de politesse ( vouvoyer). Conditionnel, futur, imparfait de politesse (ex. je voudrais pour je veux).

Dire, faire qqch. par politesse. « J'avais l'air de ne la détromper que par politesse » (Radiguet).

Loc. Brûler, griller la politesse à qqn : devancer, passer devant qqn; vieilli partir brusquement, sans prendre congé (cf. Fausser* compagnie).

Allus. hist. L'exactitude* est la politesse des rois.

3. (1737) Une, des politesses. Action, parole exigée par les usages. Échange de politesses. Se faire des politesses. Politesses exagérées. courbette, manières, salamalec. Loc. Rendre la politesse à qqn, lui rendre la pareille (cf. Renvoyer l'ascenseur*).

contraires : Grossièreté, impertinence, impolitesse, incorrection.

Граматичне нагадування Форми і значення Subjonctif passé

Subjonctif passé

  • утворюється так:

    Présent du Subjonctif допоміжного дієслова avoir / être + participe passé відмінюваного дієслова

    que j’aie pris que nous ayons pris

    que tu aies pris que vous ayez pris

    qu’il ait pris qu’ils aient pris

  • виражає передування і завершеність по відношенню до іншої дії (теперішньому, майбутньому або минулому):

Je suis content que vous soyez venus.

Я радий, що ви прийшли.

Il faudra qu’il ait fini son rapport avant midi.

Треба, щоб він закінчив доповідь до полудня.

J’йtais йtonnй qu’ils se soient levйs si tфt.

Я був здивований, що вони встали так рано.

Виконайте вправи:

15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .

1-а особа однини і множини.

Mettre, revenir, reflechir, se joindre, comprendre ;

2-а особа однини і множини

3-я особа однини і множини.

Combattre, rompre, recevoir, vaincre, s'en aller, sourire.

16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent і passé .

А – слідування

В – передування

С – одночасність по відношенню до іншої дії в теперішньому, майбутньому, минулому.

1. Il est étrange qu'il ait oublié cela. 2. Tu doutais qu'elle soit intelligente ? 3. Je suis content que tu sois venu me voir. 4. Il est nécessaire que tu sois plus sérieux. 5. Je voudrais que vous soyez prêts vers 5 heures. 6. Je regrette qu'elle n'ait pas réussi. 7. J'avais peur qu'elle ne manque l'occasion. 8. Que veux-tu qu'il arrive ? 9. Il vaudra mieux qu'ils ne sachent rien d'elle. 10. Je suis chagriné que vous n'ayez pas reçu ma lettre.