
- •1.Мова як суспільне явище.Основні функції мови:комунікативна,
- •2.Мова і держава.Українське законодавство про мову.Мовні обов’язки громадян
- •4.Основні стилі сучасної української літературної мови . Мовні особливості стилів
- •5.Мовна норма літературної мови та її соціальне значення
- •6.Фонетика української літературної мови як учення про її звукову систему.Основні фонетичні одиниці української мови : звук,склад,фонетичне слово,фраза
- •7.Наголос в українській мові . Роль наголосу в розрізненні слів і форм
- •9.Зміни голосних звуків у потоці мовлення .Вимова голосних звуків
- •13.Позначення мякості приголосних на письмі буквами ь,я,ю,є,і. Вживання мякого знака
- •17.Написання чоловічих і жіночих прізвищ,імен по батькові українського та іншомовного походження
- •20.Активна і пасивна лексика української мови,сфери її поширення
- •21.Лексика української мови з погляду на її походження
- •22.Багатозначність слів у сучасній українській мові
- •23.Омоніми та їх види : омоформи,омофони,омографи
- •24.Антонімии та їх види. Антонімічні пари. Стилістична функція антонімів
- •25.Синоніми та їх види.Синонімічний ряд.Стилістична функція синонімів
- •26.Фразеологія української мови. Типи фразеологічних одиниць.Використання фразеологізмів у різних стилях української мови
- •27.Поняття про лексикографію. Словники та відображення історії і культури українського народу.Види словиків
- •28.Словотвір.Словотворчі засоби української мови
- •29.Будова слова.Морфеми та їх види.Стилістичне забарвлення значущих частин слова
- •30.Предмет морфології. Частини мови та принципи їх виділення
- •34.Форми іменників другої відміни
- •35.Форми іменників третьої відміни
- •36.Форми іменників четвертої відміни
- •37.Відмінювання іменників множинної форми
- •38.Незмінюванні іменники
- •2. З великої літери пишуться індивідуальні назви:
- •42. Cтупені порівняння якісних прикметників
- •43. Відмінювання прикметників. Повні і короткі прикметники
- •44. Відмінювання прикметників . Тверда і мяка групи прикметників
- •48.Групи числівників за будовою
- •49.Відмінювання і правопис кількісних числівників
- •50.Відмінювання і правопис порядкових числівників
- •51.Займенник як самостійна частина мови.Співвідношення займенників з іншими частинами мови
- •4 Морфологічні ознаки:
- •52.Групи займенників за значенням і граматичними ознаками
- •54.Значення і граматичні ознаки дієслова як самостійної частини мови
- •55.Дві основи дієслова
- •56.Вживання часових форм дієслова
- •57.Категорія способу дієслова.Правопис дієслів умовного і наказового способів
- •58.Дієвідмінювання дієслів : I і II дієвідміна
- •59.Категорія виду дієслова
- •62.Правопис не з дієсловами,дієприслівниками і дієприкметниками
- •63.Значення прислівника , його граматичні ознаки як самостійної частини мови. Розряди прислівників за значенням
- •67.Сполучник як службова частина мови. Сполучники сурядності і підрядності
- •69.Частка як службова частина мови.Види часток за роллю в реченні . Правопис часток
- •70.Вигук.Групи вигуків за значенням
58.Дієвідмінювання дієслів : I і II дієвідміна
За типом відмінювання всі дієслова поділяються на дієслова І та II дієвідмін.
Крім традиційного способу визначення дієвідмін за основою теперішнього часу та
закінченнями (до І дієвідміни належать дієслова, які в 3-й особі множини мають
закінчення -уть, -ють, а до II — дієслова, які в 3-й особі множини мають закінчення
-лть, -ять, можна визначити дієвідміну за основою інфінітива (відкинувши суфіКс
-ти).
Правила поділу дієслів на дієвідміни
До І дієвідміни належать дієслова:
а) з односкладовою основою: жи-ти, ви-ти, пи-ти, ли-ти;
б) з основою на приголосний: вез-ти, нес-ти, тер-ти, берег-ти;
в) з основою на -оро-, -оло- бороти, полоти, колоти;
г) із суфіксом -а-, що стоїть у кінці основи не після шиплячого: каза-ти, писа-ти,
мрія-ти;
г) із суфіксом -а-, що стоїть у кінці основи після шиплячого, але в особових формах
не випадає: вивчати, поважати — я поважаю, ти поважаєш, він поваж ає…;
д) із суфіксом що не випадає в особових формах: радіти, біліти, зоріти,
зеленіти (я радію, ти радієш, він радіє);
е) із суфіксами -ува-, -ну-: існувати, керувати, конкурувати, малювати; тягнути,
іменувати.
До II дієвідміни належать дієслова:
а) із суфіксами -и-, -і-(-ї-), які випадають у 1-й особі однини: звузити, любити,
гриміти, доїти;
б) із суфіксом -а- після шиплячих, який випадає в особових формах:, кричати,
лежати;
Щоб не помилитися в написанні особових закінчень дієслів, треба безпомилково
визначити дієвідміну.
59.Категорія виду дієслова
Дієслівна категорія виду виражає дію з погляду того, як вона розвивається в часі. З допомогою категорії виду передається дія, яка сповна реалізована чи спрямована на реалізацію, або дія постійна, безперервна, що перебуває в процесі розгортання і становлення.
Видові значення наявні в усіх дієсловах. Залежно від контексту вони можуть бути доконаного або недоконаного виду.
Форми доконаного виду виражають дію, що має певну межу тривання: 1) дію повністю завершену чи завершену на певному етапі виконання (сніг випав, сонце зійшло, колона рушила, дитина заплакала); 2) дію, повторювану до певної межі (попереписував вірші, попідпирав двері); 3) дію одноразову, раптову (стукнув, смикнув, крикнув).
Форми недоконаного виду виражають дію, що перебуває в процесі тривання (здійснення), незавершеної повторюваності: (сонце сходить, двері підпирають, стукає, смикає), багаторазовість дії (постукувати, покрикувати).
Видове значення не впливає на семантику дієслова. Те саме дієслово може мати як доконаний, так і недоконаний вид: надписати — надписав — надпишу (доконаний вид); надписувати — надписую — надписував — надписуватиму — буду надписувати (недоконаний вид).
Дієслова, що тотожні за своїм лексичним значенням і мають тільки різний вид, творять видові пари: розповідати — розповісти; читати — прочитати, стояти — стати, допікати — допекти. Формальне вираження виду при цьому може бути морфологічним або контекстуальним.
До морфологічного засобу вираження виду під час творення видових пар належить:
1)Суфіксальний спосіб творення : чергування або зміна суфіксів співвідносних основ: -овува-/-ува-(-юва-): мобілізовувати — мобілізувати, організовувати — організувати, завойовувати — завоювати, переадресовувати — переадресувати, обраховувати — обрахувати; -ува- (-юва-) / -и-(-і-): зменшувати — зменшити, зближувати — зблизити, розклеювати — розклеїти; -ува- /-а-: записувати — записати, об'єднувати — об'єднати, розпитувати — розпитати; -а- / -ну- (зі значенням одноразовості, раптовості): кричати — крикнути, грюкати — грюкнути, стукати — стукнути, хапати — хапнути. Дієслова доконаного виду цього типу творення можуть бути з суфіксом -ону-: грюконути, рубонути, хапонути. Відтінок згрубілості, властивий цим дієсловам, надає тексту характеру розмовності: -ва- / Ø: ставати — стати, дівати — діти; -а- / Ø: лягати — лягти, одягати — одягти, стирати — стерти, перебігати — перебігти, витікати — витекти; -а- / -и-: рішати — рішити, рушати — рушити, ступати — ступити, виряджати — вирядити.
2) Префіксальний спосіб творення . Для творення дієслів доконаного виду від співвідносних основ недоконаного виду найчастіше використовуються префікси в-, з-(с-), за-, на-, по-, про-. Вони лише змінюють вид дієслова, не вносячи в його семантику ніяких додаткових відтінків: молити — вмолити, робити — зробити, питати — спитати, в'янути — зав'янути, кликати — покликати, інформувати — поінформувати. Це один з найпродуктивніших способів творення дієслів доконаного виду. Проте не кожний префікс може бути тільки видотворчим. Більшість із них є словотворчими. Вони вносять у семантику дієслова додатковий відтінок, розширюють або звужують його
лексичне значення.
3) Комбінований спосіб творення . Цим способом творяться видові пари: безпрефіксне дієслово недоконаного виду — співвідносне префіксальне дієслово доконаного виду зі зміною або чергуванням суфікса основи: бродити — забрести, чіпляти — зачепити.
У ряді випадків творення видових пар супроводжується чергуванням кінцевих приголосних основи та кореневих голосних: заводити — завести, виїжджати — виїхати, стирати — стерти.
4) Зрідка видові пари творяться шляхом семантичного зближення різнокореневих (суплетивних) основ: брати — взяти, ловити — впіймати, говорити — сказати, шукати — знайти.
В українській мові частина дієслів не має видової пари. Ці дієслова виступають або у формі недоконаного, або у формі доконаного виду. їх можна погрупувати за семантикою та морфемною структурою — за наявністю відповідних афіксів.
До одновидових безпрефіксних дієслів недоконаного виду належать дієслова на -увати зі значенням ставлення до об'єкта (годувати, гордувати, командувати), на -ати, -ити дієслова мовлення (говорити, базікати, твердити), пересування і переміщення (ходити, возити, літати, носити, тягати), мислення (марити, мріяти) та ін. До одновидових дієслів недоконаного виду відносяться також дієслова з префіксом по- зі значенням повторюваності дії: пописувати, почитувати, подумувати, поглядувати, походжати.
До одновидових дієслів доконаного виду належать переважно префіксальні дієслова:
1) з префіксом роз-, які вказують на результати дії (розговоритися, розноситися, розкричатися),
2) з префіксом на-, які виражають вичерпність виконуваної дії (находитися, начитатися, надивитися, нагостюватися, напрацюватися),
3) з префіксами за-, про- (запрацюватися, заплакати, затремтіти, пропрацювати, проплакати),
4) з подвійним префіксом попо- на позначення імперативної завершеної дії (поповодити, попоходити, поподумати, попожити).
Дієслова недоконаного виду мають три часові форми: теперішній, минулий і майбутній (складну і складену форми), дієслова доконаного виду — минулий і простий майбутній.
60.Дієприкметник як відмінювана дієслівна форма.Особливості творення
Дієприкметник - це особлива форма дієслова, що виражає ознаку предмета за дією і відповідає на запитання який? яка? яке?які? Наприклад: зроблений, працюючий.
Доконаний і недоконаний вид дієприкметників
Дієприкметники доконаного виду утворюються від дієслів доконаного виду: розквітлий (край) від розквітнути: що зробити?
Дієприкметники недоконаного виду творяться від дієслів недоконаного виду: палаючий (вогонь) від палати: що робити?
Час дієприкметника
Дієприкметники бувають теперішнього і минулого часу. Форм майбутнього часу дієприкметники не мають: засинаючий (тепер. ч.), заснулий (мин. ч.).
Дієприкметники активного і пасивного стану
Дієприкметники бувають активного і пасивного стану.
Дієприкметники активного стану вказують ознаку тієї істоти чи неістоти, яка сама виконує дію: вже завмираюче поле, ще не почорніле поле.
Активні дієприкметники творяться від основи теперішнього часу дієслів І і ІІ дієвідміни за допомогою суфіксів
у теперішньому часі – -уч-, -юч-; -ач-, -яч-;
у минулому часі – -л-.
!!!Примітка. Слова типу гримучий, скрипучий, летючий до дієприкметників не належать. Може здатися, що, скажімо, слово гримучий – це дієприкметник. Але дієслово гриміти належить до ІІ дієвідміни (гримлять). Отже, дієприкметник від нього матиме форму гримлячий (із суфіксом -яч-), а не гримучий. Слово гримучий – прикметник.
Прикметник від дієприкметника відрізняється тим, що він:
а) вказує на сталу, не зумовлену конкретною дією ознаку: ведуче колесо, дикоростучі тюльпани, стояча вода;
б) по-іншому утворений, зокрема має невластиві для дієприкметників суфікси: летючий (дієприкметник - летячий), кипучий (дієприкметник - киплячий), плакучий (дієприкметник - плачучий), загребущий, тямущий, пропащий;
в) хоч має суфікс -л(ий), але не має префікса, який вказує на доконаний вид: кислий (дієприкметник - скислий), стиглий (дієприкметник - достиглий), гнилий (дієприкметник - зігнилий), талий (дієприкметник - розталий);
г) має наголошений суфікс -éнн- або -áнн-: нескінчéнний, незбагнéнний, невблагáнний;
ґ) може мати інший наголос: печéна картопля, варéний рак.
Дієприкметники пасивного стану вказують на ознаку тієї істоти чи неістоти, яка зазнає на собі дію з боку іншої істоти чи неістоти: списаний учнем зошит, розбита на ділянки площа. Творяться від основи інфінітива перехідний дієслів за допомогою суфіксів -н-, -ен-, -т-.
На відміну від російської мови, в українській мові дієприкметники теперішнього часу вживаються рідко. Порівняйте:
батько, який любить – любящий отец (рос.);
поїзд, що наближається – приближающийся поїзд (рос.).
В українській мові на відміну від російської всі дієприкметники на -ний пишуться завжди з одним Н: рубаний, показаний, віяний, пропонований, відстоюваний.
Дієприкметниковий зворот
Дієприкметник із залежними словами становить дієприкметниковий зворот: Степ, оповитий тишею, дихав пахощами росяних трав. (П. Панч.)
У реченні дієприкметниковий зворот виступає означенням.
Х – означуване слово (ОС), ДПК зв. – дієприкметниковий зворот; ДПК – одиничний дієприкметник.
1. Х, ДПК зв.: Степ, оповитий тишею, дихав пахощами росяних трав.
ДПК зв. Х: Оповитий тишею степ дихав пахощами росяних трав.
2.Завжди відокремлюються означення, виражені ДПК зворотом, якщо вони:
а) відірвані від ОС іншими словами: Вітром збите, котиться вересневе листя.;
б) мають додаткове обставинне значення: Покинута людьми на довгі дні, дорога помирає в бур’яні.;
в) відносяться до особового займенника (я, ти, ми, ви, він, вона, воно, вони): Не чуючи, перебирала ти пожовклі клавіші, задумана й тривожна…
ДПК не відокремлюється:
1. …………… Х.
2. У реченні є присудком: Вечір був м’який, теплий, густо настояний на степових пахощах.
Дієприкметникові звороти часто можна замінити реченнями із займенником який або що: Дай мені книжку, прочитану тобою. – Дай мені книжку, яку ти прочитав.
61.Дієприслівник як незмінювана дієслівна форма.Особливості творення
Дієприслівник – особлива незмінна форма дієслова, яка означає додаткову дію до основної дії, вираженої дієсловом. Дієприслівник відповідає на запитання що роблячи? що зробивши?
Дієприслівник виражає додаткову дію. Основна дія, виражена дієсловом, і додаткова дія, виражена дієприслівником, здійснюється однією і тією є істотою (або неістотою) в реченні. Наприклад: Над степом місяць стоїть, високий. Обледенілі дерева в його промінні блищать, тільки трохи притьмарившись, все ж таки ніч.
Притьмарившись – що зробивши? Це дієприслівник. Він виражає додаткову дію. Основна дія виражена дієсловом блищать. Додаткову й основну дію здійснюють у реченні дерева.
Тому слід уникати помилок типу: Приїхавши у село, нас чекала цікава пригода. Основна дія, виражена дієсловом чекала, і додаткова дія, виражена дієприслівником приїхавши, разом аж ніяк не стосуються підмета пригода.
Як і прислівники, дієприслівники незміні і в реченні виступають обставинами.
Дієприслівниковий зворот
Дієприслівник разом із залежними словами становить дієприслівниковий зворот: Не спитавши броду, не лізь у воду. У реченні він виступає обставиною.
Дієприслівниковий зворот і одиничний дієприслівник на початку речення або в кінці його виділяється комою, а в середині виділяється з обох боків комами.
Але!
Не виділяються комами:
1. Фразеологічні звороти: Сидіти склавши руки.
2. Одиничний дієприслівник, який стоїть у кінці простого речення (в основному, відразу після присудка) і відповідає на питання як? яким способом?: Ми працювали не відпочиваючи.
Вид дієприслівників
Дієприслівники недоконаного виду означають незакінчену додаткову дію, яка відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком. І полем, степом ідучи, свого ти сина закриваєш. (Т. Шевченко.)
Дієприслівник ідучи – що роблячи? – недоконаного виду, вказує на додаткову дію, яка відбувається одночасно з основною дією закриваєш, виражену дієсловом-присудком.
Дієприслівники недоконаного виду творяться від дієслів недоконаного виду теперішнього часу за допомогою суфіксів -учи (ючи), -ачи (ячи), -учись (-ючись), -ачись (ячись).
Дієприслівники доконаного виду означають завершену додаткову дію, відповідають на запитання що зробивши? і творяться за допомогою суфіксів -вши, -ши.
!!!У суфіксах дієприслівників після ч, ш пишемо и: будуючи, накресливши.