Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
немецкий.doc
Скачиваний:
463
Добавлен:
31.05.2015
Размер:
2.78 Mб
Скачать

Plusquamperfekt Предпрошедшее время (плюсквамперфект)

Эта временная форма служит для выражения действия, которое предшествует другому действию в прошлом, т.е. имеет относительное временное значение.

Схема образования плюсквамперфекта

haben/ sein (im Präteritum) + Partizip II основного глагола

ich

hatte gelesen

war gekommen

du

hattest gelesen

warst gekommen

er, sie, es

hatte gelesen

war gekommen

wir

hatten gelesen

waren gekommen

ihr

hattet gelesen

wart gekommen

sie, Sie

hatten gelesen

waren gekommen

Выбор вспомогательного глагола haben или sein происходит, как в перфекте. Вспомогательный глагол изменяется по лицам и числам, стоит в предложении на 2-м месте рядом с подлежащим, Partizip II остается неизменным и стоит в конце предложения.

Futurum I und Futurum II Будущее время

Футурум I служит для обозначения действия, которое будет совершаться в будущем времени, а так же может использоваться для выражения предположения в настоящем времени.

Схема образования Futurum I

werden (im Präsens) + Infinitiv I основного глагола

ich

werde schreiben

du

wirst schreiben

er, sie, es

wird schreiben

wir

werden schreiben

ihr

werdet schreiben

sie, Sie

werden schreiben

Вспомогательный глагол werden стоит в предложении на втором месте, рядом с подлежащим, и согласуется с ним в лице и числе. Инфинитив смыслового глагола стоит в предложении на последнем месте.

Ich werde nächstes Jahr an der Uni studieren.

В следующем году я буду учиться в университете.

Meine Eltern werden in ein paar Jahren in die Rente gehen. Мои родители через пару лет пойдут на пенсию.

Футурум II служит для выражения действия, которое предшествует в будущем времени другому действию, обозначает завершенность действия в будущем, т.е. имеет относительное временное значение. Он может также выражать предположение в прошедшем времени.

Схема образования Futurum II

werden (im Präsens) + Infinitiv II основного глагола

ich

werde geschrieben haben

werde gekommen sein

du

wirst geschrieben haben

wirst gekommen sein

er, sie, es

wird geschrieben haben

wird gekommen sein

wir

werden geschrieben haben

werden gekommen sein

ihr

werdet geschrieben haben

werdet gekommen sein

sie, Sie

werden geschrieben haben

werden gekommen sein

Случаи использования Futurum II в разговорной речи очень редки. Обычно его заменяет перфект.

Ich werde erst dann zufrieden sein, wenn ich diese Arbeit gemacht haben werde. – Я буду доволен только тогда, когда сделаю эту работу.

или:

Ich werde erst dann zufrieden sein, wenn ich diese Arbeit gemacht habe. – Я буду доволен только тогда, когда сделаю эту работу.

Относительное употребление времён

При использовании временных форм глагола для передачи двух и более действий, о которых идет речь в конкретной ситуации, в немецком языке существуют определенные правила. Если действия происходят одновременно, то для их передачи в прошедшем обычно используетсяPräteritum, в настоящем – Präsens, в будущем – Futurum I (или Präsens):

Es regnete gestern den ganzen Tag und wir blieben zu Hause und sahen fern. – Вчера целый день шел дождь, и мы оставались дома и смотрели телевизор.

Wenn er Deutsch spricht, verstehen wir ihn nur schwer. – Когда он говорит по-немецки, мы с трудом его понимаем.

Wir werden die ganze Zeit zusammen sein, wenn du zu mir kommen wirst. – Мы будем все время вместе, когда ты ко мне приедешь.

Если действия происходят не одновременно, т.е. одно действие предшествует другому, то для выражения предшествования по отношению к настоящему времени употребляется Perfekt + Präsens:

Ich habe von diesem Maler viel gelesen und jetzt weiß ich praktisch alles über ihn. – Я много читал об этом художнике и сейчас знаю о нём практически всё.

Для выражения предшествования по отношению к будущему времени употребляется Perfekt + Futurum I:

Nachdem ich das Geld für diese Arbeit bekommen habe, werde ich gleich auf den Urlaub fahren. – После того, как я получу деньги за эту работу, я сразу поеду в отпуск.

Плюсквамперфект может употребляться для выражения предшествования по отношению к прошедшему времени – Plusquamperfekt + Präteritum:

Nachdem ich von der Arbeit nach Hause gekommen war, kochte ich mir einen Kaffee. – После того, как я вернулась с работы домой, я сварила себе чашку кофе.