- •Учебно-методическое пособие «Практический курс перевода английского языка» ( для студентов 3 курса)
- •Введение
- •1. Read the text, translate it and retell, using the words in bold. Why your free time is boring?
- •3. Translate adjectives to describe free time and leisure pursuits
- •5. Fill the gaps with a suitable adjective
- •6. Translate informal words describing the way people spend their leisure
- •7. Translate from Russian into English
- •8. Learn expressions and collocations connected with involvement in activities
- •9. Translate from Russian into English
- •11. Translate the text from Russian into English
- •Revision
- •2. Films and performances
- •2. Fill in with the words in brackets.
- •3. Fill in the correct word from the list.
- •5. Now use adjectives from the table above instead of the underlined words in these sentences. Make any other changes that are necessary to produce a correct sentence.
- •6. Read and translate the sentences
- •7. Answer these questions.
- •8. Translate from English into Russian
- •9. Translate from Russian into English
- •11. Read the texts, translate and retell Golshifteh Farahani is the biggest female film star to come out of Iran but she isn’t in any rush to return home.
- •12. Translate the text from Russian into English История о Питере Пэне станет следующим фильмом режиссера Гэри Росса
- •В Выборге завершился 20-й кинофестиваль “Окно в Европу”
- •3. Music
- •1. Look at these music reviews, translate and note the collocations in bold.
- •2. Change the underlined words using collocations above so that each sentence has the opposite meaning.
- •3. Correct the eight collocation errors in this paragraph. The first one is done for you.
- •Musician helps Alzheimer's patients
- •Queens of the Stone Age приступили к записи нового альбома
- •4. Books
- •1. Read and translate collocations in bold
- •2. Use collocations above instead of the underlined words in this conversation. The conversation has no errors, but the changes will improve it.
- •3. Read and translate the dialogue paying attention to the collocations in bold
- •4. Read and translate types of books
- •5. Which names for types of books or other reading material would best fit these statements?
- •6. Here are some things famous people have said about books. What do you think they mean?
- •7. Translate from English into Russian
- •8. Translate from Russian into English
- •10. Read the text, do a sight translation Some ways to cultivate a lifetime reading habit
- •11.Translate the text from Russian into English Что может быть лучше книг?
- •Module 2. Festivals and celebrations
- •Holiday
- •1. Read, translate and retell any text you like.
- •1. Christmas Markets – all over Europe
- •2. Floriade World Horticultural Expo, Venlo Region, Holland (April to October)
- •3. Running of the Bulls, Pamplona, Spain (July)
- •4. Bastille Day, Paris, France (July 14)
- •5. Sziget Festival, Budapest, Hungary (August)
- •6. Edinburgh’s Hogmanay Festival (December 30-January 1)
- •3. Look at these short extracts about Chinese cultural festivals and translate them.
- •4. Fill in the gaps
- •5. Read and translate words and phrases connected with festivals
- •1. Which of these important days are celebrated in your country? Make sure you can describe what people do on these days in English. Use a dictionary or encyclopedia if necessary.
- •2. Match the adjectives with the nouns. Some adjectives can be used with more than one noun. What event can each set of words describe?
- •3. Read about the festivals, note the collocations in bold and translate the texts
- •6. Translate from Russian into English
- •8. Read, translate and retell the texts.
- •1.Destination Weddings - Are They For You?
- •2.Honeymoon Trends
- •9. Translate texts from Russian into English
- •1.Самый крупный фестиваль Германии примет участие в Сейшельском карнавале
- •2.Десять самых интересных ночных фестивалей
- •Revision
- •Module 3. Sports and games
- •2. Read and translate the sports news given bellow. Look through the newspapers, find sporting news to be discussed in class.
- •3. Translate collocations
- •5. Learners often make mistakes with some common collocations connected with sport. Make a point of learning these commonly used collocations.
- •6. Read the texts, translate, note the collocations
- •8. Complete the collocations in this report of a rugby match.
- •9. Fill in the missing words from the list. Use the words only once.
- •10.Translate sentences from English into Russian
- •12. Translate the texts from Russian into English
- •1.Вагнер Лав забил победный гол в чемпионате Бразилии
- •2.Капитан "Зенита" объяснил ничью с "Анжи" ошибкой арбитра
- •Phrasal verbs and set expressions about sport
- •1. Translate e-mails about a sports camp
- •2. Choose the correct collocation.
- •4. Read and translate the texts, note the collocations Sports news
- •Match reports
- •5. Complete each sentence using collocations given above.
- •6. Translate from Russian into English
- •8.Idioms.Translate the words describing card games and board games
- •9. Translate the texts about ball games and learn collocations
- •10. Translate collocations dealing with boxing
- •11. Rewrite the underlined part of each sentence using an idiom above
- •12. Complete each idiom.
- •Revision
- •Module 4. Crime and punishment
- •1. Translate the text about capital punishment and retell using the words in bold.
- •2. Study the vocabulary at the end of the book and underline the correct item.
- •3. Fill in the missing word(s).
- •4. Match the definitions below:
- •5. Fill in the gaps with the prepositions from the box. Some of these can be used more than once.
- •6. Translate from Russian into English
- •8.Translate the text from English into Russian and retell Woman charged over death of child in nursery playground
- •1. Carl and Ayse are talking about a crime at work. Read the conversation and note the idioms. All the idioms they use are informal.
- •2. Read these comments about people's attitudes to banks. Complete each idiom.
- •3. Match each statement (1-9) with a suitable response (a-I).
- •5. Translate from Russian into English
- •7. Role-play. Let’s Do Justice!
- •8. Read the text, translate and retell Appeal denied for killer who sent taunting letter
- •10.Speaking. Read and translate the texts, choose any you like and learn the case. Manslaughter
- •Homicide
- •Shop-lifting
- •2. Discuss each case applying the questions below:
- •4. Additional Vocabulary:
- •1.Смертная казнь: за и против?
- •2.На министра спорта Камчатки завели второе дел
- •3.Ставропольский суд выписал штраф в 12 миллионов за неправильную взятку
- •Module 5. Earth: sos
- •Environmental Damage through History
- •2.Read through the text carefully. Then complete the following to make suitable sentences according to the meaning of the text.
- •4. Choose the correct word from the list below to complete the sentences:
- •5. Read the table, then in pairs discuss the problems, their effects and their solutions as in the example:
- •6.Match the words in Column a to their synonyms in Column b.
- •7. Translate from Russian into English
- •1. Translate into Russian.
- •2.Translate into English using the active vocabulary:
- •3.Choose the contextual synonyms and use them in the sentences instead of the underlined words.
- •6. Read, translate and retell
- •1.Antarctica: a Greenhouse Gas Hotspot?
- •2.Global warming will cause more powerful thunderstorms
- •8. Texts for translation from Russian into English
- •Module 6. Disasters and Accidents
- •Earthquake in la
- •2. Learn the words at the end of the book and translate sentences from Russian into English.
- •4. Choose the correct word from the list below to complete the sentences:
- •5. Translate the verbs connected with disasters
- •6. Translate the words for people involved in disasters/tragedies
- •1. Look at the table below, choose any disaster to talk about Most deadly natural disasters, listed by type
- •3. Read the following news reports (a and b), explain the words in bold and think of a suitable headline for each. Read them again and answer the following questions:
- •4. Translate from Russian into English
- •6. Read the text, translate and retell
- •1.Humans vs. The environment - a thought experiment
- •2.Earthquakes and Tsunamis
- •8. Texts for translation from Russian into English
- •1.Землятресение в Самоа
- •2.Наводнение в Индии
- •Vocabulary
- •Arts and Crafts
- •Artistic Events
- •Inside the Theater
- •Additional Vocabulary
- •Module 2. Festivals and celebrations
- •Module 3. Sports
- •Vocabulary
- •Additional Vocabulary
- •Module 4. Crime
- •Vocabulary
- •Module 5. Earth: sos
- •Vocabulary
- •Module 6. Disasters and Accidents
- •Vocabulary
- •Human-caused disasters
- •Список использованной литературы
- •Интернет ресурсы
2. Discuss each case applying the questions below:
Was justice done?
If you had been the judge, would you have given a different sentence?
Would you have chosen a lighter sentence, or a more severe one?
How would you have felt if you had been the victim of the crime?
How would you have felt if you had been the defendant?
If you had been the judge, what other facts and circumstances would you have wanted to know?
3. Translate into English having learnt the vocabulary of the texts:
1. В конце судебного заседания судья вынес приговор. 2. В порыве ярости он достал пистолет и нажал на курок. 3. Когда полиция прибыла на место преступления, преступник покончил с собой. 4. Женщину обвинили в непреднамеренном убийстве и приговорили к трем годам условного освобождения. 5. Многие люди в нашей стране выступают за (are for) отмену высшей меры наказания. 6. Убийцу приговорили к пожизненному заключению. 7. Человек обвинялся в мошенничестве. 8. Водитель запарковал автомобиль незаконно и был оштрафован полицейским. 9. Мой страховой полис должен истечь к концу этого года. 10. Подсудимый признал себя виновным. 11. Наказание должно соответствовать преступлению. 12. Обвиняемая часто выпивала и оставляла своих маленьких детей без присмотра. 13. Его выпустили из тюрьмы спустя три года.
4. Additional Vocabulary:
The word EVIDENCE has the following meanings in Russian:
доказательство
evidence at law - судебные доказательства
показания
evidence for the defence - показания свидетелей защиты
улики
evidence of crime - улики
свидетельство
written evidence - письменное свидетельство
5. Match the following English expressions with their Russian equivalents:
evidence in the case a) вещественные доказательства
evidence on oath b) давать показания
to give/produce evidence c) доказательство вины; улики
to plant evidence d) заключение эксперта
to weigh evidence e) доказательства, показания по делу
to withhold evidence f) показания, полученные с нарушением закона
evidence wrongly obtained g) доказательство из первых рук
circumstantial evidence h) лжесвидетельство
conclusive/decisive evidence i) косвенные улики
10) expert evidence j) ложное доказательство
11) false evidence k) недостаточное доказательство
12) first hand evidence l) неопровержимое доказательство
13) evidence of guilt m) окончательное , решающее док
14) insufficient evidence n) оценить доказательства
15) irrefutable evidence o) показания под присягой
16) perjured evidence p) скрыть доказательства
17) physical evidence q) сфабриковать доказательства
6. Texts for translation from Russian into English
1.Смертная казнь: за и против?
На протяжении веков смертная казнь назначалась за самые разные виды преступлений. В средние века человека могли казнить за хищение имущества, изнасилование и даже поджог. Государственная измена была и остается во многих странах преступлением, наказуемым смертной казнью. Существует мнение, что даже долгосрочное или пожизненное тюремное заключение является бессмысленным наказанием для так называемых «идеологических» преступников: предателей, шпионов, террористов. Смертная казнь для такого рода преступников – меньшее из двух зол.
Пришло время отменить смертную казнь. С каждым годом это становится более очевидным. Опыт всех стран показывает, что смертная казнь приводит к ожесточению в обществе. В ряде стран смертные приговоры применяются в основном к представителям неимущих слоев населения либо расовых или этнических меньшинств.
В некоторых странах смертная казнь считается мерой, без которой невозможно остановить распространение наркотиков, ликвидировать политический терроризм, экономическую коррупцию или искоренить супружескую неверность. Однако нет никаких доказательств, что ее применение способно снизить уровень преступности или политического насилия. Смертную казнь часто используют как средство политических репрессий, а смертные приговоры выносятся и приводятся в исполнение произвольно.
Оправдывая смертную казнь, чаще всего говорят, что она необходима, по крайней мере временно, для блага общества. Однако имеет ли государство право лишать человека жизни? Смертная казнь – это предумышленное и хладнокровное убийство человека государством. Само существование этой меры наказания является попранием основных прав человека: международное право защищает жестокие, негуманные или унижающие человека наказания.
Многовековой опыт применения высшей меры наказания и научные исследования о взаимосвязи смертной казни и уровня преступности не дали убедительных доказательств, что смертная казнь способна эффективно защитить общество от преступности или способствовать правосудию. Ни одна система уголовной юстиции не доказала свою способность справедливо решать, кто должен жить и кто – умереть. Некоторым удается избежать смертной казни с помощью квалифицированных защитников; другим – потому что их судят мягкосердечные судьи или присяжные; третьим помогают их политические связи или положение в обществе.
Существует определенный процент судебных ошибок, последствия которых особенно трагичны при приведении смертного приговора в исполнение.