- •А.З. Цисык латинский язык
- •Минск 2009
- •Предисловие
- •Введение
- •Раздел I фонетические основы латинской терминологии занятие 1
- •§ 1. Латинский алфавит
- •Латинский алфавит включает 25 букв.
- •§2. Классификация звуков
- •§ 3. Произношение гласных и буквы j
- •§4. Произношение сочетаний гласных
- •§5. Произношение согласных
- •§6. Произношение сочетаний согласных с гласными
- •§7. Произношение сочетаний согласных
- •§8. Правила ударения
- •Долгие суффиксы:
- •Краткие суффиксы:
- •§9. Упражнения
- •Латинские изречения и афоризмы
- •Раздел II
- •§10. Грамматические категории имени существительного
- •§11. Грамматическая характеристика склонений
- •§12. Определение основы имени существительного
- •§13. Составление терминов из существительных. Несогласованное определение
- •§14. Лексический минимум
- •§15. Упражнения
- •Занятие 3
- •§16. Грамматические категории и принципы классификации прилагательных
- •§17. Прилагательные I – II склонений
- •§18. Прилагательные III склонения
- •§19. Сравнительная степень прилагательных в значении положительной
- •§20. Согласование прилагательных с существительными
- •§21. Синонимия прилагательных
- •§22. Лексический минимум
- •§23. Упражнения
- •Занятие 4 структура многословных анатомо-гистологических терминов. Именительный падеж множественного числа существительных и прилагательных
- •§24. Структура многословных анатомо-гистологических терминов
- •§25. Образование именительного падежа множественного числа существительных и прилагательных (Nominatīvus plurālis)
- •§26. Лексический минимум
- •§27. Упражнения
- •Занятие 5 родительный падеж множественного числа существительных и прилагательных
- •§28. Образование родительного падежа множественного числа существительных и прилагательных (Genetīvus plurālis)
- •§29. Лексический минимум
- •§30. Упражнения
- •Латинские изречения и афоризмы
- •§31. Винительный падеж единственного и множественного числа
- •§32. Предлоги, употребляющиеся с Accusatīvus
- •§33. Приставки, производные от предлогов с Accusatīvus
- •§ 34. Лексический минимум
- •§35. Упражнения
- •Латинские изречения и афоризмы
- •§36. Грамматическая характеристика и падежные окончания аблятива единственного и множественного числа (Ablatīvus singulāris et plurālis)
- •§ 37. Предлоги, употребляющиеся с аблятивом
- •§38. Приставки, производные от предлогов с аблятивом
- •§39. Лексический минимум
- •§40. Упражнения
- •Сводная таблица падежных окончаний существительных
- •Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
- •Раздел III
- •§41. Общая характеристика
- •§ 42. Основные лекарственные формы
- •Твердые лекарственные формы
- •Мягкие лекарственные формы
- •Жидкие лекарственные формы
- •§43. Оформление названий растений в препаратах с жидкими лекарственными формами. Оформление названий частей растений
- •§44. Названия лекарственных средств, которые изготавливают путем переработки сырья или синтетическим путем
- •§45. Понятие о частотных отрезках. Отрезки -cillin-, -cyclin-, -fura-, -mycin-, -pyr-
- •§46. Лексико-грамматические особенности оформления латинских названий препаратов
- •§47. Лексический минимум
- •Названия лекарственных форм и частей растений (см. §§42 – 43)
- •§48. Упражнения
- •Латинские изречения и афоризмы
- •Занятие 9
- •Глагольные формы, употребляющиеся
- •В рецептах. Рецепт и правила оформления
- •Латинской части рецепта
- •§49. Важнейшие грамматические категории глагола.
- •Словарная форма и основа глагола
- •§50. Образование повелительного наклонения
- •§51. Образование форм сослагательного наклонения
- •§52. Употребление форм Imperatīvus и Conjunсtīvus в стандартных рецептурных формулировках
- •§53. Глагол fiĕri в рецептурных формулировках
- •§54. Рецепт. Правила оформления латинской части рецепта
- •6. Орфографические или иного рода ошибки, как и любого рода исправления в тексте рецепта не допускаются.
- •§55. Частотные отрезки -aesthes-, -glyc- (-gluc-), -yl-, -benz-
- •§56. Лексический минимум
- •§57. Упражнения
- •Простерилизовать!
- •Латинские изречения и афоризмы
- •Занятие 10 латинская химическая номенклатура
- •§58. Названия химических элементов
- •§59. Названия кислот
- •§60. Название солей
- •§61. Названия оксидов
- •§62. Частотные отрезки, содержащие химическую информацию
- •§63. Лексический минимум
- •С большей степенью окисления
- •С меньшей степенью окисления
- •Не содержащие кислорода
- •§64. Упражнения
- •Занятие 11
- •§65. Употребление винительного падежа в первой рецептурной строке при прописывании некоторых лекарственных форм
- •§66. Наиболее употребительные стандартные рецептурные формулировки с предлогами
- •§67. Частотные отрезки -anth-, -phyll-, -the(o)-, -morph-
- •§68. Лексический минимум
- •§69. Упражнения
- •Разведенной хлористоводородной кислоты 1 мл
- •Занятие 12 Важнейшие рецептурные сокращения. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией
- •§70. Важнейшие рецептурные сокращения
- •§71. Частотные отрезки -naphth-, -phtha(l)-, -oestr
- •§72. Алфавитный список частотных отрезков со сложной орфографией
- •§73. Лексический минимум
- •Fluĭdus, a, um – жидкий
- •§74. Упражнения
- •Латинские изречения и афоризмы
- •Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
- •Раздел IV клиническая терминология занятие 13
- •§75. Особенности клинических терминов и их структуры
- •§76. Основные модели составления клинических терминов
- •§77. Многословные клинические термины
- •§78. Таблица корневых терминоэлементов и их латинских эквивалентов
- •§79. Таблица конечных терминоэлементов
- •§80. Упражнения
- •Занятие 14
- •§81. Аффиксальные терминоэлементы,
- •Примеры употребления префиксальных терминоэлементов:
- •§82. Корневые терминоэлементы
- •§83. Таблица конечных терминоэлементов
- •§84. Упражнения
- •§85. Аффиксальные тэ, образующие
- •§86. Корневые терминоэлементы
- •§87. Таблица конечных тэ
- •§88. Упражнения
- •Добавьте недостающий терминоэлемент:
- •Занятие 16
- •§89. Терминоэлементы,
- •§ 90. Конечные тэ, обозначающие деструктивные изменения тканей и функций органов, а также оперативные вмешательства
- •Примечания к таблице конечных тэ:
- •§91. Корневые терминоэлементы и их латинские эквиваленты
- •§92. Греческие числительные,
- •§93. Упражнения
- •Латинско-русский словарь
- •Abscessus, us m абсцесс, гнойник, нарыв
- •§ 94. Систематизация окончаний существительных мужского, женского и среднего рода III склонения Окончания и основа существительных мужского рода III склонения
- •Окончания и основа существительных женского рода III склонения
- •Среднего рода III склнения
- •§95. Спряжение глагола-связки esse быть, существовать в настоящем времени изъявительного наклонения
- •§96. Причастие настоящего времени действительного залога
- •§97. Образование превосходной степени прилагательных
- •Примеры употребления превосходной степени
- •Систематизация значения приставок
- •§98. Латинские и греческие приставки,
- •§99. Латинские и греческие приставки, не имеющие взаимных смысловых аналогов
- •Образцы итоговых контрольных работ по всем разделам программы Контрольная работа по анатомо-гистологическому разделу (90 мин.)
- •Контрольная работа по фармацевтическому разделу (90 мин.)
- •Контрольная работа по клиническому разделу (90 мин.)
- •Примечания к тексту
- •Латинские изречения и афоризмы
- •Об учебе и образовании
- •О дружбе и любви
- •О человеке, его достоинствах и недостатках
- •Наставления и пожелания
- •О разном
- •Inter alia. Среди прочего.
- •In vivo; in vitro. На живом организме; в лабораторных условиях.
- •Список использованной литературы
- •I. Учебно-справочная литература
- •II. Сборники латинских афоризмов
- •Оглавление
- •Фонетические основы латинской терминологии
- •Анатомо-гистологическая терминология и грамматические основы терминообразования
- •Фармацевтическая терминология и рецептура
- •Латинский язык
- •220050, Г.Минск, ул. Ленинградская, 6
Фармацевтическая терминология и рецептура
Занятие 8 (§§41-48)
§41. Общая характеристика фармацевтической терминологии . . . . . . . . . . 67
§42. Основные лекарственные формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
§43. Оформление названий растений в препаратах с жидкими
лекарственными формами. Оформление названий частей растений . . . 70
§44. Названия лекарственных средств, которые изготавливают путем
переработки сырья или синтетическим путем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
§45. Понятие о частотных отрезках. Отрезки -cillin-, -cyclin-, -mycin-, -pyr- 72
§46. Лексико-грамматические особенности оформления латинских
названий препаратов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
§47. Лексический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
§48. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Занятие 9 (§§49-57)
§49. Важнейшие грамматические категории глагола. Словарная форма
и основа глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
§50. Образование повелительного наклонения (Imperatīvus) . . . . . . . . . . 78
§51. Образование форм сослагательного наклонения (Conjunctivus) . . . . 79
§52. Употребление форм Imperativus и Conjunсtivus в стандартных
рецептурных формулировках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
§53. Глагол fiĕri в рецептурных формулировках . . . . . . . . . . . . . ……….. 81
§54. Рецепт. Правила оформления латинской части рецепта . . . . . . . . . . . 82
§55. Частотные отрезки -aesthes-, -glyc- (-gluc-), -yl-, -benz- . . . . . . . . . . 85
§56. Лексический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
§57. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Занятие 10 (§§58-64)
§58. Названия химических элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
§59. Названия кислот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
§60. Название солей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
§61. Названия оксидов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
§62. Частотные отрезки, содержащие химическую информацию . . . . . . . 94
§63. Лексический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
§64. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Занятие 11 (§§65-69)
§65. Употребление винительного падежа в первой рецептурной
строке при прописывании некоторых лекарственных форм . . . . . . . . 100
§66. Наиболее употребительные стандартные рецептурные
формулировки с предлогами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
§67. Частотные отрезки -anth-, -phyll-, -the(o)-, -morph- . . . . . . . . . . . . . 102
§68. Лексический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
§69. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Занятие 12 (§§70-74)
§70. Важнейшие рецептурные сокращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 107 §71. Частотные отрезки -naphth-, -phtha(l)-, -oestr- . . . . . . . . . . . . . . . . 108 §72. Алфавитный список частотных отрезков со сложной орфографией 110
§73. Лексический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
§74. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Латинско-русский словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Русско-латинский словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Раздел IV
Клиническая терминология
Занятие 13 (§§75-80)
§75.Особенности клинических терминов и их структуры . . . . . . . . . . . . . 127
§76. Основные модели составления клинических терминов . . . . . . . . . . 128
§77. Многословные клинические термины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
§78. Таблица корневых терминоэлементов и их латинских эквивалетов 131 §79. Таблица конечных терминоэлементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
§80. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Занятие 14 (§§81-84)
§81. Аффиксальные терминоэлементы, придающие терминам значение:
«отклонение от нормы», «функциональное расстройство» . . . . . . . . . . 136
§82. Корневые терминоэлементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
§83. Таблица конечных терминоэлементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
§84. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Занятие 15 (§§85-88)
§85. Аффиксальные ТЭ, образующие названия
воспалительных процессов и их локализацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
§86. Корневые терминоэлементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
§87. Таблица конечных терминоэлементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
§88. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Занятие 16 (§§89-93)
§89. Терминоэлементы, образующие названия опухолей . . . . . . . . . . . . 145
§90. Конечные ТЭ, обозначающие деструктивные изменения тканей и
функций органов, а также оперативные вмешательства . . . . . . . . . . . 146
§91. Корневые терминоэлементы и их латинские эквиваленты . . . . . . . . . 148
§92. Греческие числительные, употребляющиеся в качестве
префиксальных ТЭ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 §93. Упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Латинско-руссКИЙ СЛОВАРЬ............................................................ . ..151
РУССКО-латинский словаРЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 159
Приложение (§§94-97)
§94. Систематизация окончаний существительных мужского, женского и среднего рода III склонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
§95. Спряжение глагола-связки esse «быть, существовать» в настоящем времени изъявительного наклонения (Praesens indicativi activi) . . . . 173
§96. Причастие настоящего времени действительного залога (Participium praesentis activi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
§97. образование превосходной степени прилагательных (Gradus superlativus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
§98. Латинские и греческие приставки, придающие слову сходный смыс-
ловой оттенок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 173
§99. Латинские и греческие приставки, не имеющие взаимных смысловых
аналогов в анатомо-гистологической терминогии . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Образцы итоговых контрольных работ по всем разделам программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Gaudeamus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
КЛЯТВА ГИППОКРАТА…………………………………………………… 182
Латинские изречения и афоризмы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Латинские устойчивые выражения, употребляемые в научном и профессиональном языке медицины . . . . . . . . . . . . . 191
Краткие сведения об авторах латинских афоризмов . . . 196
Список использованной литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Учебное издание
Цисык Андрей Зиновьевич