Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Tsisyk_A_Z_Latinsky_dlya_studentov_stomatologic...doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.12 Mб
Скачать

§54. Рецепт. Правила оформления латинской части рецепта

Слово «рецепт» происходит от латинского причастия прошедшего времени receptum (буквально «взятое, полученное»), производного от глагола recipĕre (брать, получать). Рецептом называется специальный бланк с письменным обращением врача в аптеку, в котором изложены инструкции по изготовлению, выдаче и порядке приёма лекарства. Образец одного из рецеп- турных бланков приводится ниже. По дидактическим соображениям его латинская часть приводится без общепринятых сокращений.

Минздрав РБ

Наименование учреждения

(штамп учреждения)

Код формы по ОКУД 5108805

Медицинская документация

Форма № 148-1/y-88

________________________________________________________________________

РЕЦЕПТ № ___________

Серия 1530-4

« » ______________________ 2008 г.

(дата выписки рецепта)

За полную стоимость

Бесплатно

Оплата: 50%

10%

1

2

3

4

Ф.И.О. больного _______________________________________

(полностью) ИОВ Дети Прочие

Возраст ________________________

Адрес или № медицинской карты амбулаторного больного

____________________________________________________

Ф.И.О. врача ______________________________________

(полностью)

Руб.

Recipe:

Infusi radicis Valerianae ex 20,0 – 200 ml

Infusi Leonuri 20 ml

Misce. Da.

Signa: По одной столовой ложке 3 раза в день

_______________________________

Подпись и личная печать врача М.П.

Рецепт действителен в течение 10 дней, 2 месяцев

(ненужное зачеркнуть)

Латинская часть рецепта начинается словом Recĭpe (Возьми!)  обращением врача к фармацевту. Затем после двоеточия врач записывает название лекарства и его количество. При этом грамматические отношения слов в рецептурной строке строятся следующим образом:

Например, при прописывании 15 миллилитров корвалола рецептурная строка принимает следующий вид: Recĭpe: Corvalōli 15 ml

Если название лекарственного препарата представлено только в первой рецептурной строке, то такой рецепт считается простым, а способ про- писывания препаратов сокращенным. Таким образом прописываются те пре- параты, которые производятся на фармацевтических предприятиях и поступают в аптечную сеть в готовом виде.

Лекарства, которые готовят в аптеках, для своего изготовления должны быть представлены в рецепте с перечислением всех основных компонентов. Такой способ прописывания лекарственных препаратов называется развер- нутым, а рецепт сложным.

Количество лекарственного вещества в тексте рецепта может выражаться в граммах (или его долях), миллилитрах, каплях и единицах действия. Целое количество граммов выражается обычной цифрой, к которой после запятой добавляется ноль (2,0; 5,0); доли грамма выражаются десятичной дробью (0,5; 1,25). Количество жидких веществ обычно выражается в миллилитрах  записью цифры и сокращения m1(10 m1; 25 ml). В каплях (gutta, ae f) прописываются жидкие вещества в количестве менее 1 мл. Количество капель обозначается римской цифрой и ставится в конце рецептурной строки, а существительное gutta записывается в Acc. sing, если капля одна, и в Acc. plur., если количество капель больше одной. При этом черточки над римскими цифрами не ставятся:

Recĭpe: Olei Menthae piperītae guttam I Recĭpe: Olei Eucalypti guttas V

В единицах действия (ЕД) прописываются антибиотики с частотным отрезком -cillin-:

Recĭpe: Bicillīini 300 000 EД

В простом рецепте во второй строчке обычно записываются форму- лировки Da. Signa. (Detur. Signētur.). На слове Signa: (Signētur:) латинская часть рецепта заканчивается. Дальше после двоеточия на русском языке записывается порядок приёма данного препарата или его назначение.

Recĭpe: Tinctūrae Valeriānae 30 ml

Da. Signa:

Reĭipe: Unguenti Decamīni 30, 0

Detur. Signētur:

В некоторых случаях для уточнения формы прописываемого препарата или его дозировки формулировка Da (Detur) дается в расширенном варианте Da(Dentur) tales doses numĕro…in tabulettis (ampullis и т. д.):

Recīpe: Solutiōnis Lidocaīni 10% – 2ml

Dentur tales doses numĕro 10 in ampullis

Signētur:

Recĭpe: Ampioxi 0, 25

Da tales doses numĕro 20 in capsŭlis

Signa:

При оформлении текста сложного рецепта после перечисления ингре- диентов всегда записываются формулировки Misce (Misceatur) или Misce, fiat (fiant) с указанием лекарственной формы:

Recĭpe: Dicaīni 0, 05 Recĭpe: Vikasōli 0,005

Phenōli puri 1, 0 Sacchări 0, 2

Aquae destllātae 3 ml Misce, fiat pulvis

Misceātur. Detur. Dentur tales doses numĕro 12

Signētur: Signētur:

Если два или больше ингредиента лекарственного препарата выража- ются в равном весовом количестве, то после записи первого ингредиента ко- личество не указывается,  оно указывается только при последнем из ин- гредиентов, а перед цифрой ставится слово ana (по, поровну):

Recĭpe: Cortĭcis Frangŭlae

Foliōrum Urtīcae ana 15, 00

Foliōrum Menthae piperītae 10, 0

Radīcis Valeriānae 5, 0

Misce, fiant species

Da. Signa:

При оформлении латинской части рецепта следует запомнить следующее:

1. Каждая новая строка рецепта начинается с заглавной буквы.

2 Начальная буква каждой новой строки записывается строго под начальной буквой предыдущей, какие-либо записи под формулировкой Recipe: не допускаются.

3. Если рецептурная строка не уместилась, то ее следует продолжить (с переносом, если это необходимо) на следующей, отступив от начала строки на несколько букв.

4. С заглавной буквы внутри рецептурной строки записывают названия лекарственных средств, химических элементов, катионов и лекарственных растений.

5. С малой буквы внутри рецептурной строки записывают названия частей растений, анионов, лекарственных форм, все прилагательные, предлоги и существительные, уточняющие порядок выдачи или приёма лекарства (доза, число, употребление, склянка, наркоз и др.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]