Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Tsisyk_A_Z_Latinsky_dlya_studentov_stomatologic...doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.12 Mб
Скачать

§66. Наиболее употребительные стандартные рецептурные формулировки с предлогами

ad 10,0; ad 50 ml – до 10 граммов; до 50 миллилитров

ad usum externum – для наружного употребления

ad usum internum – для внутреннего употребления

ex tempŏre – по мере требования

in ampullis – в ампулах

in dragées – в драже

in capsŭlis gelatinōsis – в желатиновых капсулах

in charta cerāta – в вощеной бумаге

in oblātis – в облатках

in tabulettis – в таблетках

in tabulettis obductis – в таблетках, покрытых оболочкой

in vitro – в лабораторных условиях (букв. в пробирке)

in vitro nigro – в темной склянке

in vivo – на живом организме

per inhalatiōnem – посредством ингаляции

per os – через рот, перорально

per rectum – через прямую кишку, ректально

per se – в чистом виде

pro injectionĭbus – для инъекций

pro suspensiōne – для суспензии

pro die – на день (суточная доза)

pro dosi – на один прием (разовая доза)

pro infantĭbus – для детей

pro inhalatiōne – для ингаляции

pro narcōsi – для наркоза

pro r(o)entgēno – для рентгена

Кроме отмеченных выше формулировок, в текстах рецептов встречаются предлоги cum (c), contra (против, от) и ex (из).

Предлог cum употребляется при прописывании порошков, суппозиториев и глазных пленок с указанием основного лекарственного компонента:

порошок с окситетрациклином – Pulvis cum Oxytetracyclīno

свечи с кордигитом – Suppositoria cum Cordigīto

глазные пленки с флореналем – Lamellae ophthalmĭcae cum

Florenālo

Предлог contra употребляется при определении назначения препарата:

contra congelatiōnem – от (против) обморожения

contra tussim – от (против) кашля

Предлог ех (из) употребляется в названиях жидких лекарственных препаратов для обозначения исходной массы растительного сырья:

Recipe: Infusi herbae Thermopsĭdis ex 0,5 – 200 ml Возьми: Настоя травы термопсиса из 0,5 – 200 мл

§67. Частотные отрезки -anth-, -phyll-, -the(o)-, -morph-

Частотный отрезок и его

этимология

Фармацевтическая

информация

Примеры

аnth – от греч.

anthos – цветок

принадлежность к ал-

калоидам и гликози- дам, обладающим широким спектром фармакологического

воздействия на организм

Helianthus, i m

Strophanthīnum, i n

phyll – от греч. pyllon – лиcт

Platyphyllīnum,i n

Diprophyllīnum, i n

the (o) – 1) oт греч. theos – бог – части слова Theobroma (букв.’’ пища богов’’), родового названия какао;

2) от китайск. thea – чай

Theobromīnum, i n

Theodibaverīnum, i n

Theophedrīnum, i n

Theophyllīnum.i n

morph (o) – от греч. Morpheus – Морфей, бог сновидений

болеутоляющие средства, производные

морфина

Apomorphīnum, i n

Aethylmorphinum, i n

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]