- •Розділ 1 Інформаційні та технічні основи сучасної комп’ютерної техніки
- •1.1 Характеристика інформаційних ресурсів з позиції комп’ютерної обробки, їх уявлення, вимірювання
- •Одним бітом можуть бути висловлені два поняття: 0 або 1 (так чи ні, чорне або біле, істина або хиба і т. Ін.). Якщо кількість бітів збільшується до двох, то вже можна дати чотири різні поняття:
- •1. 2 Характеристика сучасної комп’ютерної техніки і перспективи її розвитку
- •1.2.1 Основні поняття
- •1.2.2 Системний блок
- •1.2.4. Клавіатура
- •1.2.5 Мишка
- •1.2.6 Принтери
- •1.2.7 Модеми
- •1.2.8 Сканери
- •1.2.9 Плотери
- •1.2.10 Мультимедійне обладнання
- •1.3 Тенденції розвитку та покоління еом
- •1.4 Застосування комп’ютерної техніки в сучасному суспільстві
- •1.4.1 Інформаційні системи: загальне уявлення, структура та класифікація
- •1.4.2 Інформаційні технології: поняття, етапи розвитку, їх роль і місце у сучасному суспільстві
- •1.5 Комп’ютерні мережі та телекомунікації
- •1.5.1 Основні поняття
- •1.5.2 Основні програмні та апаратні компоненти мережі
- •1.5.3 Топологія локальних мереж
- •1.5.4 Протоколи, інтерфейси мереж
- •Тест за темами 1 розділу “Інформаційні та технічні основи сучасної комп’ютерної техніки”
- •Питання для самоконтролю по 1 розділу “Інформаційні та технічні основи сучасної комп’ютерної техніки ”
- •Розділ 2 Основи системного та прикладного програмного забезпечення
- •2.1 Класифікація системного програмного забезпечення та характеристика його складових, необхідних для роботи спеціалістів за фахом
- •2.2 Операційні системи сімейства Windows
- •2.2.1 Початок роботи з Windows
- •2.2.2 Вікна та операції над ними
- •2.3 Файлова система. Диски, файли, папки, ярлики
- •2.4 Робота з об’єктами файлової системи
- •2.5 Приклад завдання:
- •2.6 Приклад завдання роботи з інтерфейсом користувача операційної системи
- •2.7 Сервісні програми
- •Завдання для аудиторної контрольної роботи з теми “Робота з папками, файлами, ярликами з використанням програми “Провідник” Приклад виконання практичного завдання Завдання
- •Алгоритм виконання практичного завдання
- •Тест за темами 2 розділу “Основи системного та прикладного програмного забезпечення ”
- •Питання для самоконтролю по 2 розділу “Основи системного та прикладного програмного забезпечення”
- •Розділ 3 Основи роботи з текстовою інформацією
- •3.1 Призначення та функціональні можливості текстового процесору Microsoft Word
- •Запуск процесора Microsoft Word
- •3.2 Початок створення документа. Набір тексту
- •3.3 Завантаження документа. Зберігання, друкування та закриття документа
- •3.4 Прийоми редагування
- •3.5. Форматування символів і абзаців
- •3.6 Форматування сторінок
- •3.7 Стилі та структура документа
- •3.8 Робота з графічними об'єктами і малюнками
- •3.9 Таблиці
- •3.10 Системи електронного перекладу
- •Програми автоматичного перекладу документів доцільно використовувати:
- •Програма promt
- •Можливості програми promt:
- •Програма Language Master
- •3.11 Системи оптичного розпізнавання Технології обробки зображень документів
- •Алгоритм виконання практичного завдання
- •Аналіз виконання плану відвідувань готелів
- •Алгоритм виконання практичного завдання
- •Алгоритм виконання практичного завдання
- •Тест за темами 3 розділу “Текстовий редактор Microsoft Word”
- •Тест за темами 3 розділу “Текстовий редактор Microsoft Word”
- •Питання для самоконтролю по 3 розділу
- •Призначення та функціональні можливості текстового процесору Microsoft Word
- •Розділ 4 Програми розв’язання розрахункових задач
- •4.1 Використання табличних процесорів для розв’язання задач
- •4. 2 Введення, редагування та зберігання даних
- •4. 3 Форматування електронних таблиць
- •4. 4 Робота з формулами
- •4.5 Використання функцій
- •Істина - Повертає логічне значення істина.
- •Завдання для аудиторної контрольної роботи за темою
- •Завдання
- •Приклад виконання практичного завдання
- •4. 6 Підтримка баз даних в ет
- •4.7 Упорядкування і фільтрація даних
- •4.8 Обробка таблиць
- •Завдання для аудиторної контрольної роботи за темою
- •Аналіз даних за допомогою діаграм” Приклад створення, форматування і заповнення документа
- •Завдання для аудиторної контрольної роботи за темою
- •Завдання
- •Приклад виконання практичного завдання
- •Завдання для аудиторної контрольної роботи за темою Microsoft Excel - консолідація даних ”
- •Форма для приклада 1
- •Консолідація аркушів
- •Діалогове вікно консолідації.
- •Консолідація по категорії
- •4.9 Прогнозування у середовищі Microsoft Excel
- •4.9.1 Прогнозування за допомогою сценаріїв
- •4.9.2 Прогнозування з використанням програми Подбор параметра
- •4.9.3 Прогнозування за допомогою статистичних функцій
- •4.10 Використання макросів і функцій користувача
- •4.10.1 Створення макросів за допомогою програми MacroRecorder
- •4.10.2 Виклик макроса для роботи
- •4.10.3 Редагування створеного макроса
- •4.10.4 Автоматизація виконання макросів
- •4.10.5 Створення функцій користувача
- •Тест за темами 4 розділу “Програми розв’язання розрахункових задач Використання табличних процесорів для розв’язання задач”
- •Тест за темами 4 розділу “Програми розв’язання розрахункових задач Використання табличних процесорів для розв’язання задач”
- •Питання для самоконтролю по 4 розділу
- •Використання табличних процесорів для розв’язання задач”
- •Розділ 5 Формалізація та алгоритмізація обчислювальних процесів
- •5.1 Основні відомості
- •5.2 Поняття алгоритму
- •5.2.1 Властивості алгоритму
- •5.2.2 Способи опису алгоритмів
- •5.2.3 Базові структури алгоритмів
- •5.3 Приклади алгоритмів
- •5.3.1 Лінійна структура алгоритму
- •5.3.2 Розгалужена структура алгоритму
- •Дійсних коренів немає
- •5.3.3 Циклічна структура алгоритму
- •5.3.3.1 Цикл за лічильником
- •5.3.3.2 Цикл за вхідним значенням
- •5.3.3.3 Цикл за вихідним значенням (ітераційний цикл)
- •5.3.3.4 Цикл з накопиченням
- •5.3.4 Складні алгоритми
- •5.4 Основи програмування на мові високого рівня Visual Basic (vb)
- •5.4.1 Історія розвитку мов программування: класифікація мов, мови високого рівня
- •5.4.2 Історія розвитку Visual Basic:
- •5.4.3 Система програмування Visual Basic 6.0
- •Тести за темами 5 розділу
- •Питання для самоконтролю по 5 розділу
- •Розділ 6 Система управління базами даних, як основа пакетів прикладних програм управління підприємствами
- •6.1 Архітектура системи бази даних
- •6.2 Реляційна модель даних
- •6.3 Принципи та етапи проектування бази даних
- •6.4 Загальна характеристика субд microsoft access. Основні складові
- •6.4.1 Робота з таблицями: створення, редагування, вилучення
- •6.4.2 Встановлення зв’язків між таблицями
- •6.5 Використання запитів для пошуку інформації
- •Сума до видачі: [Нараховано] – [Утримано].
- •6.6 Створення та використання форм
- •6.7 Використання фільтрів для пошуку інформації
- •6.8 Створення та використання звітів
- •6.9 Створення та використання модулів
- •Визначення змінних dim:
- •Альтернативне вибирання select case:
- •Виконання макрокоманди у процедурі docmd:
- •5. Реляційна модель даних?
- •7. Етапи створення бази даних у середовищі Microsoft Access ?
- •8. Створеня таблиц.
- •19. Створення та використання звітів? Тест за темою 6 розділу
- •Питання для самоконтролю по 6 розділу
- •Розділ 7 Глобальна комп’ютерна мережа Internet
- •7.1 Теоретичні відомості та методичні поради до вивчення теми
- •7.1.1 Основні поняття
- •7.1.2 Електронна пошта
- •Телеконференції — це дискусійні групи з певної тематики, які дають можливість ефективно спілкуватися за інтересами і організовані у ієрархічну структуру. Головні розділи конференції:
- •Для роботи з телеконференціями користувач застосовує спеціальну програму, в якій визначає, якими конференціями буде користуватися.
- •7.1.3 Пошук інформації
- •7.1.4 Створення Web-сторінок і робота з ними
- •Тест за темами 7 розділу
- •Розділ 8 Перспективи розвитку інформаційних технологій
- •«Короткий тлумачний словник з інформатики та інформаційних систем» Умовні скорочення
- •Дискéта (рос. Дискета, англ. Diskette) — див.: гнучкий магнітний диск.
- •Діля́́нка (рос. Участок, англ. Bucket) — частина оперативної чи зовнішньої пам’яті, яка може вміщувати кілька записів і яка адресується як одне ціле.
- •Дóступ за ключéм (рос. Д. По ключу, англ. Keyed access) — спосіб доступу, що передбачає необхідність зазначити ключ при зверненні до запису файла.
- •Дрáйвер, -а (рос. Драйвер, англ. Driver) — файл, що містить інформацію, необхідну для програми керування роботою периферійного пристрою (драйвер дисплея, драйвер дисковода, драйвер сканера тощо).
- •Зáпис, -у (рос. Запись, англ. Record) — упорядкований набір даних, що називаються полями, де кожне поле має власне ім’я і тип.
- •Iм’я́, -ені (рос. Имя, англ. Name, identifier) — умовне найменування відповідного об’єкта.
- •Накопи́чувач,- а (рос. Накопитель на магнитных дисках, англ. Magnetic disk unit) — накопичувач, носієм інформації в якому є магнітні диски, об’єднані в пакет.
- •Óпція (рос. Опция, англ. Option) — уточнення команди за допомогою спеціальних символів чи меню.
- •Офлáйновий режи́м (рос. Офлайновый режим, англ. Off-line mode) — див.: режим.
- •Протокóл, -у (рос. Протокол, англ. Protocol) — сукупність правил взаємодії комп’ютерів у мережі.
- •Процéсор, -а (рос. Процесcор, англ. Processor) — функційна частина комп’ютера або системи опрацювання інформації, призначена для з’ясування змісту програм.
- •Улáд автонóмний (рос. Автономный режим, англ. Off-line mode) — улад роботи пристрою, за якого відсутній зв’язок з головним комп’ютером.
- •Фільтрáція (рос. Фильтрация, англ. Filtering) — відбір інформації з бази даних за певними ознаками.
- •Ядрó (рос. Ядро, англ. Nucleus, resident control program) — резидентна частина програми керування, завантажена у фіксовану частину основної пам’яті, що виконує функції керування системою.
- •Я́́кість друкувáння (рос. Качество печати, англ. Printing quality) — характеристика принтера, яка визначається якістю нанесення літер, наявністю різних шрифтів і засобами регулювання кроку друкування.
- •Література
Протокóл, -у (рос. Протокол, англ. Protocol) — сукупність правил взаємодії комп’ютерів у мережі.
протокóл мерéжевий (рос. протокол сетевого уровня, сетевой протокол, англ. network protocol) — протокол, який визначає взаємодію програм керування мережею, що містяться в одному комп’ютері, з однойменними програмами, які містить інший комп’ютер. Протокол описує комунікаційну мережу і деякі функції транспортних модулів.
протокóл міжмерéжевий (рос. межсетевой протокол, англ. internet protocol) — протокол, який визначає зв’язок і взаємодію між вузлами різних обчислювальних мереж.
протокóл прикладни́й (рос. прикладной протокол, англ. application protocol) — рівень протоколу мережі передавання даних, який визначається конкретним додатком (програмою).
Процéсор, -а (рос. Процесcор, англ. Processor) — функційна частина комп’ютера або системи опрацювання інформації, призначена для з’ясування змісту програм.
публікáція, -ї (рос. публикация, англ. publishing) — 1. Друкування, видання тексту чи твору. 2. Те, що надруковано, видано.
публікáція електрóнна (рос. электронная публикация, англ. electronic publishing) — поняття, яке стосується різних форм публікації або засобів поширення інформації, що з’явилися з появою нових технологій. Електронна публікація охоплює різноманітні способи комп’ютерного друку, публікації баз даних кабельного телебачення, відеотекстів і телетекстів на відеодисках і відеокасетах.
редагувáння (рос. редактирование, англ. editing) — надання даним необхідного вигляду з метою їх подальшого використання.
редáктор, -а (рос. редактор, англ. editor) — 1. Той, хто редагує текст. 2. Керівник видання.
редáктор графíчний (рос. графический редактор, редактор изображений, англ. graphics editor) — програма редагування графічної інформації.
редáктор текстови́й (рос. текстовый редактор, англ. word processor) — технологічно удосконалений механізм, який дає можливість працювати зі словами і великими блоками тексту, які зберігаються у пам’яті комп’ютера. Кінцевий результат може бути автоматично перевірений і відредагований на екрані, видрукуваний на принтері, або матеріал може бути переданий будь-куди і перероблений для подальшого опрацювання.
режи́́м, - у (рос. режим, англ. dial-up) — система заходів, правил, запроваджуваних для досягнення певної мети.
режи́́м діалóговий (рос. диалоговый режим, англ. conversational mode) — взаємозв’язок між комп’ютером і терміналом, за яким кожний запит термінала викликає відповідь комп’ютера у зворотному порядку.
режи́́м онлáйновий (рос. онлайновый режим, англ. оn-line mode) — режим роботи комп’ютера в мережі, при якому комп’ютер постійно перебуває в готовності до приймання та передавання інформації.
режи́́м офлáйновий (рос. офлайновый режим, англ. off-line mode) — режим роботи комп’ютера в мережі, за якого він підключається до мережі лише для виконання обмеженого числа операцій (наприклад, для приймання пошти та новин).
режи́́м фóновий (рос. фоновый режим, англ. background mode) — у комп’ютерах — виконання більше однієї програми одночасно; виконання завдання з пріоритетом низького рівня може бути припинене для негайного виконання завдання з високим пріоритетом.
рóздрук, -у (рос. распечатка, англ. print out) — 1. Друкований запис матеріалу, що введений у комп’ютер машинним кодом. 2. Виведення даних для друку.
розря́дність, -ості (при́строю) (рос. разрядность, англ. сapacity) — обсяг інформації в бітах, яку обробляє пристрій за одну команду.
рядóк, -дкá (рос. строка, англ. string) — 1. Набір символів, розміщених в одному рядку текстового документа. 2. Набір комірок електронної таблиці, розміщених на одній горизонталі.
сáйт, -а (рос. сайт, англ. site) — набір інформації, доступний в Інтернеті під певним унікальним іменем.
сéктор, -а (рос. сектор, англ. sector) — ділянка доріжки гнучкого магнітного диска, яка є мінімальною фізично адресованою одиницею пам’яті.
ектор ди́ска (рос. сектор диска, англ. disk sector) — ділянка доріжки диска (дискети), яка є мінімальною фізично адресованою одиницею пам’яті.
сéрвер, -а (рос. сервер, англ. server) — 1. Комп’ютер, що надає послуги іншим користувачам мережі. 2. Програма, призначена для обслуговування користувачів у мережі.
сéрвіс, -у (рос. сервис, англ. service) — 1. Засоби для обслуговування програмного забезпечення. 2. Засоби для допомоги користувачеві програмного забезпечення.
середóвище (рос. среда, англ. environment) — оточення, в якому функціонує об’єкт.
середóвище прогрáмне (рос. программная среда, англ. software environment) — програмні засоби, з якими взаємодіє програма чи система.
середóвище програмувáння (рос. среда программирования, англ. programming environment) — сукупність технічного і програмного забезпечення, яка дає можливість розробляти програми для комп’ютера.
систéма (рос. система, англ. system) — будь-який об’єкт, який, з одного боку, може розглядатись як одне ціле, а з другого — як множина пов’язаних між собою або взаємодіючих частин.
система систéма інформацíйна (рос. система информационная, англ. information system) — обчислювальна система, яка забезпечує доступ користувачів і програм до загальної інформації.
система інформацíйно-пошукóва (рос. информационно-поисковая система, англ. information system) — автоматизована система, яка забезпечує інформацією користувача і реалізує пошук інформації за попередньо заданими ознаками.
система керувáння бáзами дáних (СКБД) (рос. система управления базами данных (СУБД), англ. database managment system) — програма (набір програм), призначена для маніпулювання базами даних (включає введення, редагування, оброблення даних).
система обчи́слювальна (рос. система вычислительная, англ. сomputer system) — система, що включає обчислювальне обладнання та необхідний обслуговуючий персонал, виконує функції введення, опрацювання, зберігання, виведення та керування з метою здійснення послідовності операцій над даними.
система операцíйна (рос. система операционная, англ. оperating system) — набір програм, призначених для організації взаємодії між складовими комп’ютера, розподілу ресурсів комп’ютера між прикладними програмами, управління виконанням прикладних програм, видавання інформації для користувача, приймання та виконання команд користувача.
система програмувáння (рос. система программирования, англ. program system) — система, призначена для надання програмам форми, придатної для виконання процесором комп’ютера. Включає мову програмування, компілятори чи інтерпретатори програм, написані цією мовою, відповідну документацію, допоміжні засоби (редактори та ін.).
система автоматизованого проектування (рос. автоматизированного проектирования, англ. computer-aided design) — комплекс засобів, що допомагає користувачу створювати нові об’єкти.
система файлова (рос. система файловая, англ. file system) — частина операційної системи, що забезпечує виконання операцій над файлами.
скáнер, -а (рос. сканер, англ. scanner) — пристрій для введення в пам’ять комп’ютера графічних образів, нанесених на фізичні об’єкти (папір, тканину та ін.). Досліджує зображення у послідовному порядку і виробляє цифровий чи аналоговий сигнал відповідно до досліджуваного зображення.
слóво (рос. слово, англ. word) –– мовна одиниця, що є звуковим вираженням поняття про предмет або явище об’єктивного світу.
сслóво ключовé (рос. ключевое слово, англ. кeyword) –– інформативне слово, пов’язане з документом у комп’ютерній інформаційно-пошуковій системі, яке використовують для пошуку за предметом з метою отримання відповідного матеріалу, що зберігається в системі. Дві найбільш поширені пошукові системи: KWIC (ключове слово із контексту, тобто із назви чи тексту) і KWOC (ключове слово, вибране поза контекстом).
словни́́к, -а (рос. словарь, англ. dictionary) — 1. Книга, в якій в алфавітному чи тематичному порядку подано слова певної мови. 2. Сукупність слів певної мови. 3. Структура даних чи інформаційна система, що забезпечує доступ до інформації за текстовим іменем.
сортувáння (рос. сортировка, англ. sorting) — упорядкування даних за певним правилом (наприклад, в алфавітному порядку).
сортувáння за змéншенням (рос. сортировка по убыванию, англ. descending sort) — сортування, коли записи впорядковуються за зростанням значень ключових полів.
сортувáння за зростáнням (рос. сортировка по возрастанию, англ. ascending sort) — сортування, коли записи впорядковуються за зростанням значень ключових полів.
сортувáння за ключéм (рос. сортировка по ключу, англ. key sorting) — сортування за таблицею адрес, коли ключ сортування поданий разом з адресами.
спи́сок, -ску (рос. список, англ. list) — послідовність однотипних записів, у якій на місце розташування наступного елемента списку вказує поточний запис.
стóвпчик, -а (рос. столбец, англ. сolumn) — набір клітинок електронної таблиці, розміщених на одній вертикалі.
cторíнка (рос. cтраница, англ. page) — блок оперативної пам’яті фіксованої довжини, який має віртуальну адресу і передається як одиниця даних між реальною та допоміжною пам’яттю.
стри́мер, -а (рос. стример, англ. streamer) — пристрій для запису інформації на магнітну стрічку.
структýра (рос. структура, англ. structure) — множина елементів системи та взаємозв’язків між ними.
сумíсність, -ості (рос. совместимость, англ. сompatibility) — здатність однієї комп’ютеризованої системи приймати та опрацьовувати дані іншої системи. Здатність одного комплекту обладнання та програм бути включеним до системи з іншим обладнанням та програмами.
табли́ця (рос. таблица, англ. table) — розміщення даних, кожен окремий елемент яких може бути визначеним за допомогою аргументів чи ключів.
табли́ця електрóнна (рос. электронная таблица, англ. spread sheet) — структура даних для оброблення спеціальними програмами у формі прямокутної матриці, в клітинки якої можна записувати дані, формули і заголовки.
тезáурус, -а (рос. тезаурус, англ. thesaurus) — автоматизований словник, що відображає семантичні відношення між лексичними одиницями дескрипторної інформаційно-пошукової мови і призначений для пошуку слів за їх значенням.
тáймер, -а (рос. таймер, англ. timer) — електронний годинник дійсного часу або інтервалу часу, вмонтований у комп’ютер, реалізований апаратно-програмними засобами і призначений для організації служби часу.
телеконферéнція (рос. телеконференция, англ. newsgroup) — дискуcійна група на електронній дошці оголошень у комп’ютерній мережі. Спосіб одночасного обміну інформацією між кількома користувачами.
термінáл, -а (рос. терминал, англ. terminal) — абонентський пункт у складі системи комп’ютера, що служить для введення і виведення інформації.
термінáл керувáння (рос. управляющий терминал, англ. control terminal) — у системах з розподілом часу — будь-який дієвий термінал, з якого користувач може вводити в систему команди, що впливають на режим роботи системи.
трансля́тор, -а (рос. транслятор, англ. translator) — програма для переведення програм з однієї на іншу мову програмування, найчастіше з мови високого рівня на мову команд процесора ЕОМ.
трансля́ція (рос. трансляция, англ. translation) — перетворення програми, поданої однією мовою програмування, у рівнозначну програму іншою мовою.
транспортувáння (рос. транспортировка, англ. drug-and-drop) — процес перенесення об’єкта. Транспортування піктограм за допомогою мишки приводить до перенесення чи копіювання відповідних об’єктів.
трансп’ю́́тер, -а (рос. транспьютер, англ. transputer) — надвелика інтегральна схема, яка вміщує мікропроцесор, засоби міжпроцесорного зв’язку, власну оперативну пам’ять та засоби доступу до зовнішньої пам’яті.
трасувáння (рос. трассировка, англ. tracking) — операція переміщення графічного курсору.
трáфік, -а (рос. траффик, англ. traffic) — кількість повідомлень, переданих мережею.
тривáлість, -ості виконання (рос. время выполнения, англ. execution time, run time) — період часу, необхідний для виконання певної програми комп’ютера.
увéдення — див.: ввéдення.
узгóдження (рос. согласование, англ. negotiation) — діалог між двома віртуальними терміналами мережі передавання даних, що ведеться з метою узгодження параметрів, які будуть використовуватись у подальшій роботі.
укладáч, -а (рос. компоновщик, англ. linkage editor, linker) — завантажувач, який у процесі завантажування виконує компонування однієї програми з незалежно трансльованих програм.