- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Ударний гелікоптер ah-64d
Гелікоптер AH-64D був створений компанією „Hughes Helicopters” для знищення броньованих цілей противника в будь-яких метеорологічних умовах. Перший гелікоптер піднявся в повітря у вересні 1975 р. У 1981 р. йому дали назву „Апач”.
Нині основу парку бойових гелікоптерів США становлять переважно AH-64А „Апач” (590 – в сухопутних військах та 165 – у національній гвардії), заплановано постачання ще 807 машин.
Метою підвищення ефективності ударної армійської авіації (army striking aviation) є поетапна модернізація наявних AH-64А, шляхом установлення нового обладнання. 207 гелікоптерів будуть оснащені РЛС „Лонгбоу”. Гелікоптер під шифром AH-64D із радіолокаційною системою міліметрового діапазону для керування вогнем „Лонгбоу” (Longbow millimeter wave fire control radar) у комбінації з ракетами класу „повітря”-„поверхня” AGM -114 “Хелфайр” піднявся в повітря 11 березня 1991 року. РЛС „Лонгбоу” забезпечує застосування ракет “Хелфайр” із напівактивною радіолокаційною системою самонаведення в режимі „пустив – забув” (semi-active radar launch-and-leave system), ракет класу „повітря – повітря”, „Стінгер”, а також класу „повітря – РЛС” „Сайдам” AIM-122 за будь-яких умов та в будь-який час доби.
Перший з 535 вдосконалених гелікоптерів AH-64D було взято на озброєння армії США у 1996 році.
Силова установка: тип потужність |
Т700-GE-701C; 1890; |
Вага, кг: нормальна злітна максимальна злітна |
7480; 101107; |
Швидкість польоту, км/год |
309; |
Дальність польоту, км |
611; |
Озброєння: ПТКР: кількість, од. дальність запуску, км |
“Hellfire II”; 16; 6; |
Гармата калібр, мм боєкомплект, од. |
“XM230E-1”; 30; 1190. |
|
Translate by ear |
C-130 Hercules
In continuous production since the 1950s, the C-130/Hercules is one of the most capable air-lifters (військово-транспортний літак) of all time. They carry troops, vehicles, and armament into battle. They drop paratroopers (десантники) and supplies. They serve as airborne (повітряний) and ground refuelers (паливозаправник). They provide emergency evacuation and humanitarian relief. They do airborne early warning (дальнє радіолокаційне виявлення) and maritime surveillance (спостереження за морським простором). They wear skis during operations at both poles. In the history of aviation design, if there is a symbol for strength, durability (зносостійкість), and multi-mission success, surely it is the C-130/Hercules.
In its personnel carrier role, the C-130 can accommodate 92 combat troops or 64 fully equipped paratroops on side-facing seats.
Design Features
FUSELAGE: The fuselage is a semimonocoque (балково-стрінгерний) design and divided into a flight station and a cargo compartment. Seating is provided for each flight station. Loading is from the rear of the fuselage. Both the flight station and the cargo compartment can be pressurized to maintain a cabin pressure-altitude of 5000 feet at an aircraft altitude of 28,000 feet.
WINGS: The full cantilever (консоль) wing contains four integral main fuel tanks and two bladder-type auxiliary tanks (два додаткових паливних бака з еластичною розподільною діафрагмою). Two external tanks are mounted under the wings. This gives the C-l 30 a total usable fuel capacity of approximately 9680 U.S. gallons.
EMPENNAGE (хвостове оперення): A horizontal stabilizer, vertical stabilizer, elevator, rudder, trim tabs (тример), and a tail cone (хвостове сопло) make up the empennage. This section consists of an all-metal full cantilever (консольний) semimonocoque structure. It is bolted to the acft fuselage section.
POWER PLANT: Four Allison turboprop engines (турбогвинтовий двигун) are attached to the wings. The engine nacelles have cowl panels (кришка гондоли двигуна).
PROPELLERS (повітряний гвинт): Four Hamiliton standard electro hydromantic, constant-speed (з незмінною швидкістю обертів), full feathering (оперення), reversible-pitch (реверсивний крен) propellers are installed on each engine.
LANDING GEAR (шасі) AND BRAKES: The modified tricycle-type landing gear (триколісне шасі) consists of dual nose gear wheels and tandem mains. The brakes are hydraulically (гідравлічні) operated multiple-disc (багатодисковий) type. The braking system incorporates differential braking (гальмо диференціалу) and parking brake (стоянкове гальмо) control.
OIL: The C-130 has four independent oil systems with a 12 gallon capacity for each engine.
FUEL: The fuel system consists of a modified manifold-flow type (трубопровідний-циркулярний тип).
AIR CONDITIONING (кондиціювання повітря) AND PRESSURIZATION (герметизація): Two independent air conditioning systems for the flight deck (кабіна екіпажу) and cargo compartment are operated from engine bleed air in flight and by the GTC/APU on the ground.
FLIGHT CONTROLS: The primary flight control system consists of conventional aileron, elevator, and rudder systems.
WING FLAPS: The wing flaps are lockheed-fowler type (замково-висувний тип) and are of conventional design and construction. Normal operation is by hydraulic motor. Emergency operation is by manual crank (ручний важіль).
ANTI-ICING: Engine bleed air (повітря, що випускається двигуном) is used for anti-icing the wing and empennage leading edges, the radome (обтічник), and engine inlet air ducts (канал). Electrical heat provides anti-icing for the propellers, windshield, and pitot tubes (пітометр).
|
Translate in writing |
