
- •Основи військового перекладу (Англійська мова)
- •Колектив авторів:
- •Isbn 978-966-581-969-1 Колектив авторів, 2008
- •Передмова
- •Методична записка
- •Умовні позначки і скорочення
- •Глава 1 Основи національної, регіональної і світової безпеки Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Війна; воєнний
- •Угруповання
- •Ворожість; вороже ставлення; ворожнеча
- •2. Pl воєнні дії; сутички
- •2. The peace – порядок
- •3. Спокій; тиша
- •1. Дія; робота; функціонування
- •2. Процес
- •3. Дія, вплив
- •4. Торгова чи фінансова операція; угода
- •5. Мед. Хірургічна операція
- •6. Військ. Операція; бойові дії; оперативний; бойовий
- •Глава 2 Структура збройних сил Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Влада, повноваження
- •2. Керівництво; управління (процес)
- •3. Pl. Органи (влади)
- •4. Авторитет; вплив
- •5. Інстанція
- •Збройні Сили України
- •Керувати; направляти; спрямовувати; наводити; приписувати; пропонувати; віддавати розпорядження; адресувати; посилати; диригувати; режисерувати
- •Прямо; відразу; безпосередньо
- •Функції Міністерства оборони України
- •Функції Генерального штабу Збройних Сил України
- •1. Юр., спорт. Захист
- •2. Оборона
- •3. Pl. Укріплення; оборонні споруди; система/засоби оборони
- •Контроль за ядерними озброєннями
- •1. Одиниця (виміру)
- •2. Організаційна одиниця (структурний підрозділ)
- •3. Військове угруповання (підрозділ, частина, з’єднання)
- •4. Техн. Агрегат; елемент; блок; вузол
- •5. Елемент (вибірки); одиниця спостереження
- •6. Модуль (програми); процесор
- •7. Амер. Кількість годин аудиторної і лабораторної роботи, що необхідна для одержання заліку
- •Збройні Сили України
- •Сухопутні війська Збройних Сил України
- •Глава 3 Особовий склад Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •5. V. Розташовуватись в ряд, в лінію
- •1. Формовий одяг, форма
- •2. Adj. Єдиний; однаковий; однорідний; уніфікований; незмінний; постійний;
- •3. Узгоджувати з чимось; підганяти під щось; робити єдиним; уніфікувати; одягати у форму
- •2. А) театр. Вправи на розвиток, вдосконалення техніки виконання (танцю, співу, музики)
- •4. Комп’ют. Операція, програма, стандартна програма
- •3) Військ. Внутрішній
- •Глава 4 Система військової освіти Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •1. Навчання
- •Спортивне тренування
- •Тренувальний; навчальний
- •2. Просування по службі; підвищення у військовому званні
- •Б) приток свіжих сил, поповнення свіжими силами
- •3) А) лагодження, ремонт, відновлення
- •Глава 5 Військово-спеціальна підготовка Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Командувати; володіти; набувати; домінувати; панувати; тримати під контролем; наказувати; вимагати
- •Командування (дія, процес); командування (військове формування); команда; перевага; домінування; панування
- •Командний
- •Фізична підготовка
- •Фізичне навантаження
- •Радіозв’язок
- •Зброя масового ураження
- •Захист від зброї масового ураження
- •Топографічні карти
- •Картографічне забезпечення бою
- •Начальники та підлеглі
- •Види бойових документів і вимоги до їх оформлення
- •Глава 6 Техніка та озброєння Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Вогонь; стрільба; обстріл
- •Вогневий
- •Стрілецький
- •Пістолет Глок 17
- •Загальна будова автомата ак-74
- •1. Артилерія
- •2. Артилерійський
- •3. Вогневий засіб артилерії
- •Переносний зрк Стінгер
- •Ракетна система залпового вогню м270
- •Танки т-84 та т-80у
- •Багатоцільовий легкий всюдихід “Хаммер”
- •Ударний гелікоптер ah-64d
- •Винищувач „Єврофайтер”2000
- •Озброєння
- •2. Бойові засоби
- •Флот на замкнених морях
- •Важкий авіаносний крейсер
- •Радіостанція р-159
- •Організація радіозв’язку
- •Глава 7 Бойове застосування військ (сил) Військово-професійна тематика
- •Теоретичний аспект
- •Навички й уміння
- •Тактика дій підрозділів у наступі
- •Повітряно-наземна операція
- •Допит полонених
- •Організація сторожової охорони
- •Тилове забезпечення району бойових дій
- •Військові тилові райони св
- •Додатки а. Англо-український військовий словник-мінімум
- •Б. Англо-український глосарій типових конструкцій з військового перекладу
- •Список використаних джерел
- •Балабін Віктор Володимирович Лісовський Володимир Миколайович Чернишов Олег Олександрович
Ракетна система залпового вогню м270
Ракетна система залпового вогню (РСЗВ) М270 (multiple launch rocket system) знаходиться на озброєнні сухопутних військ США, Великобританії та Німеччини.
РСЗВ складається з двох основних частин: пускової установки (ПУ) М269 та гусеничного шасі (track chassis) М993, опрацьованого на базі БМП ”Бредлі” М2 (derivative of the Bradley fighting vehicle).
ПУ М269 є двосекційною броньованою коробкою, у яку вкладаються два транспортно-пускові контейнери М26 по 6 некерованих ракет (НКР) калібру 237 мм кожна.
Пускова установка наводиться на ціль (direct to a target) механізмами нижнього та верхнього лафетів, згідно з параметрами, які вираховує система керування вогнем (СКВ), розміщена в кабіні екіпажу (onboard fire control system). СКВ також здійснює автоматичний контроль (exercise automatic control) надійності всіх систем РСЗВ, видає інформативні повідомлення екіпажеві та проводить обмін інформацією з КП вищого рівня (commander’s post).
Крім звичайних РСЗВ, до складу підрозділів входять командно-штабні машини (command post vehicle) – центри керування вогнем М577А2 (fire control center), що забезпечують взаємодію та ефективність ведення вогню взводів та батарей. Вони оснащені спеціальними захищеними засобами комп’ютерного зв’язку та звичайними УКХ – радіостанціями (VHF radio set) з дальністю дії до 32 км.
Боєприпаси до М270 мають індекс М77 і створені за касетним принципом (cluster ammunition): власне ракета є носієм комплекту суббоєприпасів (subcaliber ammunition), що в потрібному районі розділяються.
М77 з суббоєприпасами уламково-фугасної дії вистрілюються на дистанції до 30 км. У районі цілі бойова частина розділяється на 6 циліндричних блоків, котрі розлітаються на деяку відстань, після чого ”розсипають” зливу малих уламкових гранат, що спускаються на парашутах та вибухають при зіткненні з перешкодою чи землею.
М77 з кумулятивними (hollow charge) суббоєприпасами діє аналогічно. Мала протитанкова бомба (МПТБ) при влучанні пробиває броню від 100 до 190 мм, або вражає уламками у радіусі 5-6 м. Характерною рисою М77 є висока густота покриття площинних цілей: одна НКР ”накриває” площу 20-25 тис. кв. м 8000-ми МПТБ або гранат.
Інший тип НКР має касетну боєголовку (cluster warhead) з протитанковими мінами (ПТМ) (antitank mine) АТ-2 і здатна створювати поверхневі мінні поля на відстанях до 42 км. Після запуску в районі цілі боєголовка розділяється на 7 частин, кожна з яких викидає по 4 ПТМ на парашутах. Після падіння міна само орієнтується кумулятивним зарядом угору і приводить у бойову готовність систему підриву. Електронний запал – не виймається (nonremovable) і має систему самоліквідації (через встановлений час). Батарея з 9 РСЗВ М270 здатна за один залп (salvo), за 30 секунд, встановити поле (lay a mine field) з 3024 мін.
|
|
Act as an interpreter |
Скажіть будь ласка, що являє собою польова гаубиця 77? |
The Field howitzer 77 (FH77) is a towed 155 mm artillery piece can be in two versions A and B. The FH77 B has a longer maximum range and can fire standard NATO artillery rounds. |
В чому полягає унікальність цієї системи? |
It has an on-mount auxiliary power unit that gives the system its self-propelled capability and supplies power to the hydraulically supported operations, making it easy to handle. It also has the unique advantage of having a fully integrated land navigation system that gives the coordinates of the gun position and automatic alignment of the barrel. |
Що ще Вам відомо про цю артилерійську систему? |
The FH77 B is now integrated with a 6x6 all-terrain vehicle making it an extremely powerful, highly mobile artillery system. It's into-action time is less than 50 sec. |
Що Ви можете сказати про гармату польової гаубиці 77? |
The gun has a range of 30 km, it can fire 3 rounds within 13 sec and has sustained rate of fire of 8 r.p.m. |
Де знаходиться обслуга гаубиці під час пересування? |
On the move the gun crew is transported in an armoured cabin. |
Lesson 26 Armor Materiel
|
|
Active terms and expressions |
armor materiel |
бронетанкова техніка |
armored vehicle (armd veh) |
броньована машина |
main battle tank (MBT) |
основний бойовий танк (ОБТ) |
armor |
броня; танк(и); броньовані цілі; бронетанковий |
crew |
екіпаж |
firepower |
вогнева міць; вогневі засоби; сила вогню |
shock effect |
ударна дія; удар |
Chobham spaced armor |
композиційна броня Чобхем |
range finder (RF) laser |
далекомір лазерний |
range finder |
лазерний далекомір |
thermal-imaging night sight |
тепловізійний нічний приціл |
digital ballistic computer |
цифровий балістичний обчислювач |
kill probability |
імовірність ураження |
tank |
1. танк 2. бак; резервуар; цистерна |
suspension |
підвіска |
turret |
башта |
nuclear-chemical-biological protection system |
система захисту від зброї масового ураження |
commander’s independent thermal viewer (CITV) |
командирський окремий тепловізор (незалежний від приладу навідника тепловізійний прилад кругового спостереження) |
independent commander’s weapon station |
командирський окремий пульт керування вогнем |
position navigation equipment |
навігаційне обладнання місцезнаходження (на основі приймачів супутникової навігаційної системи) |
digital data bus |
цифрова шина даних |
radio interface unit |
радіоінтерфейс |
Infrared (IR) |
інфрачервоний (ІЧ) |
forward looking infrared sight |
інфрачервоний приціл переднього огляду |
horsepower (hp) |
кінська сила (к.с.) |
gas turbine engine |
газотурбінний двигун |
transmission |
трансмісія |
hydrokinetic transmission |
гідродинамічна трансмісія |
gear |
передача |
forward gear |
передача переднього ходу |
reverse gear |
передача заднього ходу |
tactical cruising range |
оперативний запас ходу (за паливом) |
miles per hour (mph) |
миль на годину |
smooth bore |
гладкоствольний |
hull |
корпус |
reactive armor |
реактивна броня |
panel display |
дисплей з плоским екраном |
thermal management system (TMS) |
система терморегулювання |
commander's integrated display |
комбінований дисплей командира |
infantry fighting vehicle (IFV) |
бойова машина піхоти (БМП) |
full-tracked |
гусеничний |
armored personnel carrier (APC) |
бронетранспортер (БТР) |
acceleration |
прискорення |
commander (comdr) |
командир |
gunner (G) |
навідник |
driver (dvr) |
механік-водій |
cavalry fighting vehicle (CFV) syn. scout vehicle |
бойова розвідувальна машина (БРМ) |
chassis |
шасі; ходова частина |
dismount |
спішуватись; демонтувати; знімати (з лафету) |
firing port |
бійниця |
air transportable |
аеротранспортабельний; придатний для транспортування повітрям |
cargo |
вантаж; вантажний; транспортний |
*****
to provide mobile firepower of armored formations |
забезпечити рухомими вогневими засобами бронетанкові з’єднання |
to close with and destroy any opposing armored fighting vehicle |
зближуватися та знищувати будь-яку бойову броньовану машину, яка чинить опір |
gun stabilization for shooting on the move |
стабілізація гармати для ведення вогню під час руху |
to be in service |
перебувати на озброєнні |
to enhance survivability |
підвищувати живучість |
to provide various warnings and cautions |
подавати різноманітні сигнали застереження та попередження |
cross-country speed |
швидкість руху по пересічній місцевості |
to carry infantrymen on the battlefield |
доставляти піхоту на поле бою |
|
|
Prepare translation of the main text |
Armor materiel
The main armored vehicles of the US Armor are tanks and IFVs.
M1 Abrams Main Battle Tank (MBT) is the namesake of the late General Creighton W. Abrams. It is the backbone of the Armored Forces of the United States military, and several of US allies as well. The purpose of this vehicle is to provide mobile firepower of armored formations for successfully close with and destroy any opposing armored fighting vehicle in the world, while providing protection for its crew in any conceivable combat environment. It is capable of engaging the enemy in any weather, day or night on the multi-dimensional, non-linear battlefield using its firepower, maneuver, and shock effect. The Abrams Tank System synchronizes its high tempo, distributed maneuver via its digitized situational awareness and the fusion of onboard and remote battlefield sensors. Chobham spaced armor resolved the problem of protection versus mobility. A sophisticated fire control system provided main gun stabilization for shooting on the move and a precise laser range finder, thermal-imaging night sights, and a digital ballistic computer solved the gunnery problem.
The MlA1 had improved armor and a 120 mm main gun that had increased range and kill probability. Three versions of the Abrams tank are currently in service: the original M1 model, dating from the early 1980s, and two newer versions, designated M1A1 and M1A2. The M1A1 series, produced from 1985 through 1993, replaced the M1’s 105 mm main gun with a 120 mm gun and incorporated numerous other enhancements, including an improved suspension, a new turret, increased armor protection, and a nuclear-chemical-biological protection system. The newer M1A2 series includes all of the M1A1 features plus a commander’s independent thermal viewer, an independent commander’s weapon station, position navigation equipment, and a digital data bus and radio interface unit providing a common picture among M1A2s on the battlefield.
In lieu of new production, the Army is upgrading approximately 1,000 older M1 tanks to the M1A2 configuration. The Army also initiated a modification program for the M1A2 to enhance its digital command and control capabilities and to add the second generation forward looking infrared sights to improve the tank's fight ability and lethality during limited visibility. The M1 series tank is equipped with a 1500 horsepower Lycoming Textron gas turbine engine coupled to an Allison hydrokinetic transmission with four forward and two reverse gears. Its tactical cruising range is approximately 275 miles. Despite its weight, the M1 can attain a top speed of nearly 45 miles per hour. The main armament is a 120 mm smooth bore cannon. It has day/night fire on the move capability. Both the fuel and ammunition are compartmented to enhance survivability. The hull and turret are protected by advanced armor similar to the Chobham armor developed by the British Ministry of Defense. When required, the Abrams may be fitted with "reactive armor" to thwart armor-defeating munitions. The M1A2 tank provides various warnings and cautions to crewmembers in the case of an NBC system problem. These warnings and cautions are displayed visually at the commander's integrated display and at the driver's integrated display.
The M1A2 SEP (System Enhancement Package) is the digital battlefield centerpiece for Army XXI. It is the heavy force vehicle that will lead Armor to the Future Combat System. The M1A2 SEP is an improved version of the M1A2. It contains numerous improvements in command and control, lethality and reliability. The SEP includes improved processors, color and high resolution flat panel displays, increased memory capacity, user friendly soldier machine interface and an open operating system that will allow for future growth. Major improvements include the integration of the second generation forward looking infrared sight, the under armor auxiliary power unit and a thermal management system.
Armored Vehicles
M2 Infantry Fighting Vehicle is a fully tracked, lightly armored vehicle that offers significant improvements over the M113 series of armored personnel carriers. The M2 possesses greater power, greater acceleration, and an advanced suspension for a significant increase in cross-country speed. Like the M113, the primary purpose of the M2 is to carry infantryman on the battlefield, and transport and support them with fire if necessary. The M2 Bradley carries a crew of three (Commander, Gunner & Driver) and a six-man Infantry section into combat.
M3 Cavalry Fighting Vehicle is exactly the same chassis as the M2 IFV with some minor internal differences. The M3 is a cavalry/scout vehicle, instead of carrying 6 dismounts in the payload compartment; the M3 carries a pair of scouts, additional radios, ammunition, and TOW and Dragon or Javelin missile rounds. In fact, the only noticeable differences between the M2 and the M3 are that the external firing ports for the squad M16s are absent on the M3.
M113 A1 Armored Personnel Carrier is a lightly armored full tracked air transportable personnel carrier designed to carry personnel and certain types of cargo. The M113A3, full-tracked armored personnel carrier provides protected transportation and cross country mobility for personnel and cargo. It carries 11 infantry personnel in addition to the vehicle driver and track commander. It is capable of sustained speeds of 41 mph on level roads.
|
Answer the questions |
What is the backbone of the Armored Forces of the United States?
What is tank capable of?
What versions of the Abrams tank are currently in service?
What is the M1A1 series?
What is the difference between M1A1 and M1A2 series?
What members does the tank crew consist of?
What other armored vehicles do you know?
|
Read, decipher and translate abbreviations |
armd veh; MBT; CITV; FLIR; mph; SEP; FCS; TMS; IFV; APC; comdr; G; dvr; CFV;
|
|
|
|
Translate into Ukrainian |
Armor materiel; main battle tank; crew; shock effect; laser range finder; digital ballistic computer; tank; turret; commander’s independent thermal viewer; position navigation equipment; radio interface unit; forward looking infrared sight; gas turbine engine; forward gear; tactical cruising range; smooth bore; reactive armor; digital battlefield centerpiece; Future Combat System; panel display; under armor auxiliary power unit; commander's integrated display; full-tracked; acceleration; gunner; cavalry fighting vehicle; cavalry/scout vehicle; firing port; cargo; on level roads; to close with and destroy any opposing armored fighting vehicle; to be in service; to provide various warnings and cautions; to carry infantrymen on the battlefield; conceivable combat environment; versus; configuration; limited visibility; improved processor; memory capacity; open operating system; minor internal differences; time frame; to engage the enemy in any weather, day or night on the multi-dimensional, non-linear battlefield; to solve the gunnery problem; to increase armor protection; to initiate a modification program; to improve the tank's fight ability and lethality during limited visibility; to attain a top speed; to thwart armor-defeating munitions; to possess greater power; to be namesake of sb.
|
|
|
|
Translate into English |
Броньована
машина; броня; вогнева міць; композиційна
броня Чобхем; тепловізійний нічний
приціл; імовірність ураження; підвіска;
система захисту від зброї масового
ураження; окремий командирський пульт
керування вогнем; цифрова шина даних;
удосконалення;
кінська сила; гідродинамічна трансмісія;
передача заднього ходу; миль на годину;
корпус; комплект удосконалених систем;
важка потужна бойова машина; удосконалення
в системі управління; відкрита оперативна
система; система терморегулювання;
бойова машина піхоти; бронетранспортер;
командир; (механік)- водій; ходова частина;
спішуватись; придатний для транспортування
повітрям; забезпечити рухомими вогневими
засобами бронетанкові з’єднання;
стабілізація гармати для ведення вогню
під час руху; підвищувати здатність
витримувати удар (із
збереженням боєздатності);
підвищувати швидкість руху по пересічній
місцевості; цифрове подання відомостей
про тактичну обстановку; поєднання
бортових та дистанційних датчиків
відображення поля бою; замість нового
виробництва; підсилення; Міністерство
оборони Великобританії; кольоровий
дисплей з плоским екраном, що має високу
|
|
|
|
Translate quickly |
Бронетанкова
техніка; armored
vehicle;
основний бойовий танк; armor;
екіпаж; firepower;
ударна
дія; Chobham
spaced
armor;
лазерний
далекомір; thermal-imaging
night
sight;
цифровий
балістичний обчислювач; kill
probability;
бак; suspension;
башта;
nuclear-chemical-biological
protection
system;
командирський
окремий (незалежний від приладу навідника)
тепловізійний прилад кругового
спостереження; independent
commander’s
weapon
station;
навігаційне
обладнання на основі приймачів
супутникової навігаційної системи;
digital
data
bus;
|
Build up your vocabulary |
electro-slag refined (ESR) steel |
сталь електрошлакового переплавлення |
armour piercing fin-stabilised discarding sabot (APFSDS) round |
постріл з
бронебійним опіреним |
high explosive squash head (HESH) round |
постріл з деформованою оболонкою кумулятивного снаряду |
armour piercing depleted uranium penetrator round |
постріл з
бронебійним |
antiaircraft machine gun |
зенітний кулемет |
commander’s cupola |
командирська башта |
Battlefield Information Control System |
інформаційна система управління на полі бою |
smoke grenade discharger |
гранатомет для димових гранат |
image-intensifying Passive Driving Periscope (PDP) |
пасивний перископ механіка-водія з підсиленням чіткості зображення |
depleted uranium armour |
броня з пластинами зі збідненого урану |
automatic target cueing |
автоматичне наведення на ціль |
eyepiece of the gunner's sight |
окуляр прицілу навідника |
coaxial machine gun |
спарений кулемет |
torsion bar suspension |
|
all-welded cast steel turret |
цільнозварена сталева башта |
negotiate fording |
долати брід |
stabilized in two axes |
стабілізований у двох площинах |
ammunition stowage |
бойова укладка; розміщення боєприпасів |
multilayer armor |
багатошарова броня |
effective automatic rapid fire extinguishing system |
ефективна автоматична швидкодіюча система протипожежного обладнання |
water fording kit |
комплект обладнання для підводного водіння |
semi-combustible cartridge |
напівзгораючий патрон |
|
Translate at sight |