- •Предисловие
- •Урок № 1 (الدرس الأول)
- •§1 Удвоенные корни
- •Особенности спряжения удвоенных глаголов
- •§ 2 Основные типы придаточных определительных
- •§ 3 Хамзованные корни
- •Лексико-грамматический комментарий
- •§ 4 Основные типы придаточных изъяснительных.
- •§5 Корни срединной хамзы. Глаголы срединной хамзы
- •Исходные формы глаголов срединной хамзы
- •§ 6 Основные типы придаточных временных
- •§ 7 Корни конечной хамзы
- •Типичные формы глаголов конечной хамзы 1-ой породы
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •§ 8 Основные типы придаточных цели
- •Урок № 5 (الدرس الخامس)
- •§ 9 Общие сведения о слабых корнях.
- •Подобноправильные глаголы
- •А. В прошедшем времени действительного залога все подобноправильные глаголы первой породы спрягаются по форме правильных глаголов, то есть первые слабые коренные не подвергаются никаким изменениям
- •1) Глаголы, которые теряют و в настояще-будущем времени, образуют повелительное наклонение без протетической хамзы, а также с потерей و
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •§ 10 Основные типы придаточных условных
- •(الدرس السادس) Урок № 6
- •§ 11 Подобноправильные глаголы производных пород
- •№ 11.Выберите из данных вариантов правильный:
- •§12 Основные типы придаточных сравнительно-сопоставительных.
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Упражнения на закрепление лексико-
- •Урок № 7 ( الدرس السابع )
- •I порода пустых глаголов
- •Текст № 1
- •§ 14. Придаточные причины.
- •Текст №2
- •Урок № 8 (الدرس الثامِن)
- •§ 15. Пустые глаголы производных пород
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №1
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •§ 16. Придаточные уступительные
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •§ 17. Недостаточные корни. Недостаточные глаголы
- •I породы
- •Спряжение недостаточных глаголов I породы в прошедшем времени
- •Спряжение недостаточных глаголов в настоящем времени
- •Повелительное наклонение
- •Упражнения на закрепление грамматического материала урока
- •Текст №1
- •§ 18. Предложения сопутствующего действия типа
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Урок № 10 (الدرس العاشر) § 19. Недостаточные глаголы производных пород
- •V. «возвышаться» يَنْسَوْنَ - يَتَرَقَّوْنَ
- •IV порода: أنْ يُهْدِيَ
- •VIII порода: أَنْ يَنْتَهِيَ
- •VIII ⅴ ⅳ ⅲ
- •III порода имеет два типа масдара (возникающих в результате превращения слабых звукосочетаний):
- •V и VI породы образуют масдары с использованием элементов причастий действительного залога:
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Текст №1
- •§ 20 Придаточные исключения
- •Упражнение на закрепление грамматического материала
- •Текст №2
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Упражнения на закрепление лексико-грамматического материала текста
- •Урок №11 (الدرس الحادي عشر )
- •§21. Аналитические формы времени.
- •Лексико-грамматический комментарий к тексту
- •Б) Объясните грамматические формы этих слов
- •§22. Придаточные бессоюзного подчинения типа رأيته يفعل. В арабском языке есть предложения типа:
- •Упражнения на закрепление грамматического материала
- •Историческая справка
- •Содержание Предисловие 2
§ 20 Придаточные исключения
Придаточные исключения создают условия или указывают на явления и обстоятельства, без которых совершается действие главного предложения, они уточняют это действие, ему сопутствуя. Придаточные исключения своеобразно представляют ситуацию реальной действительности, в которой происходит действие главного предложения. Их можно назвать придаточными несостоявшегося действия.
В русском языке такой тип придаточного не выделяется; арабские придаточные исключения переводятся на русский язык деепричастным оборотом, часто с отрицательным значением.
Придаточные исключения вводятся союзами:
دون أنْ - «без того, чтобы (не)» - наиболее употребительный союз. Употребляются также его дериваты بدون أنْ и من دون أنْ. После этих союзов глаголы-сказуемые придаточного предложения стоят в сослагательном наклонении, независимо от позиции придаточного предложения по отношению к главному.
بدلَ أنْ (أنّ) ، بدلاً من أنْ - «вместо того, чтобы»
فضلاً عن أنّ ، فضلاً عمّا - «не говоря о том, что; помимо того, что»
من غير أنْ ، بغير أنْ - «без того, чтобы не»
Примеры:
- ۱يأخذ من المجتمع دون أنْ يعطيه شيئًا
Он берёт от общества, не давая ему ничего
۲ - واتجه إلى المطار رأسًا دون أنْ يشرب فنجان القهوة
Он сразу же отправился на аэродром, не выпив чашечки кофе.
۳ - وبغير أنْ ينتظر انتهاء دراسته ذهب إلى موسكو
Не дождавшись завершения своего образования, он уехал в Москву
Упражнение на закрепление грамматического материала
№ 13.Выполните следующие задания и ответьте на вопросы:
Расскажите о придаточных исключения.
Расскажите об особенностях употребления союзов, вводящих придаточное исключения.
Проспрягайте глаголы в следующих конструкциях, и внесите в эти конструкции необходимые изменения:
۱ - سار في الشارع دون أن يتوقف
۲ - كان يبحث المشروع دون أن يركز الانتباه على هذه المهمة
۳ - يجالسه دون أن يبتسم
Составьте из следующих пар по одному сложному предложению с придаточным исключения.
۱ - هل تعبر الشوارع - تتابع قواعد المرور
۲ - هز رأسه - يقول شيئًا
۳ - تجولنا في المدينة طول النهار - نستريح
№ 14.Прочитайте и переведите следующие предложения:
۱ - لا يجد طعمًا للحياة دون أن يساهم مع أبناء الشعب في إنتاج الخيرات المادية.
۲ - لا تستطيع أن تجالسنا دون أن تلفظ ولا كلمة.
- ۳ذهب علي بابا إلى الغابة دون أن يفكر فيما قد يحدث.
٤ - عادت الطائرات المعادية دون أن تسبب أي خسائر في قواتنا.
٥ - انصرفت بسرعة من غير أن تدفع الثمن.
٦ - لماذا تعبر الشارع دون أن تتابع قواعد المرور ؟
٧ - يشتغل بين العرب دون أن يستعين بالمترجم.
٨ - كان هذا الكاتب ينشر اغلب قصصه دون أن تحمل اسمه.
٩ - ما رأيته إلا وعصا في يده.
١٠ - لا التقي به إلا وهو في البستان.
№ 15. Переведите сначала устно, а затем письменно следующие предложения:
Можно ли разговаривать на иностранном языке, не зная основ его грамматики?
Я вчера весь день гулял по улицам Багдада, не отдыхая.
Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Он может сидеть с нами, не говоря ни слова.
Мы шли по улицам, не останавливаясь.
Как они могут жить, не читая книг.
№ 16. Сделайте грамматический анализ следующих предложений.
۱ - "هل تلبون دعوتي إذا دعوتكم...؟" (نجيب محفوظ)
۲ - "فكان ولتر سكوت ينشر قصصه دون أن تحمل اسمه ، إلى أن التفت الناس إلى مطالعة قصصه." (عدنان الداعوق)