Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпори на Мовознавство.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
21.07.2019
Размер:
380.93 Кб
Скачать
  1. Виникнення порівняльно-історичного мовознавства. Славістика (й. Добровський, о. Востоков).

На початку 19 ст. у різних країнах з’являються праці, у яких стверджується необхідність порівняльного та історичного підходу до вивчення мовних фактів, формується нова галузь мовознавства. Порівняльно-історичне мовознавство – один з основних напрямів лінгвістики, головною метою якого є вивчення споріднених мов з допомогою порівняльно-історичного методу. Зародження порівняльно-історичного мовознавства пов’язане з діяльністю вчених: Франца Боппа, Якоба Грімма (Нім.), Расмуса Раска (Данія), Олександра Востокова (Росія), Йосифа Добровського (Чехія).

Праці Боппа, Раска, Грімма поклали початок германістики, праці Востокова та Добровського – славістики як напрямів порівняльно-історичного мовознавства.

Йосиф Добровський займався проблемами чеської мови. Першим з наукового погляду почав вивчати старослов’янську мову. Запропонував класифікацію сучасних слов'янських мов. Відомі праці: «Глаголица», «Основи давнього наріччя слов'янської мови», «Кирило і Мефодій – слов'янські апостоли».

У 1820 р. відомий російський учений Олександр Христофорович Востоков у «Рассуждениях о славянском языке» виявляє й доводить споріднені зв'язки між слов'янськими мовами. Це фактично пе­рша праця з історичної фонетики слов'янської групи індоєвропейських мов. Її значення не тільки в конк­ретних висновках щодо слов'янських мов (історія слов'янських мов, стосунок давньоруської мови до ста­рослов'янської, польської та сербської), а й у визначен­ні методів історичного дослідження споріднених мов. На основі зіставлення слов'янських мов Востокову вда­лося розкрити таємницю юсів. Ці букви позначали відповідно носові голосні [ę] та [о], які ко­лись були в усіх слов'янських мовах, а згодом зник­ли, замінившись на [а] й [у] в усіх мовах, крім поль­ської.

Востоков поділив слов'янські мови на східні та західні.

  1. Лінгвістична концепція а. Шлейхера.

Першим напрямом, який виник у надрах порівня­льно-історичного мовознавства у другій половині 19 ст., був натуралізм напрям, який поширював принципи і методи природ­ничих наук на вивчення мови і мовленнєвої діяльності. Осново-положником натуралізму став німець­кий мовознавець Август Шлейхер. У працях «Теорія Дарвіна і мово­знавство» і «Значення мови для природної істо­рії людини» Шлейхер синтезує ідеї Боппа, Гумбольдта і Дарвіна. Він переносить запозичену з біологічної систематики класи­фікацію рослин і тварин (рід, вид, підвид, різновид, осо­бина) на класифікацію мов. Роду відповідає прамова, виду — мова певного етносу, підвиду — діалект, різно­виду — говірка, особині — мовлення окремих людей. Учений переносить на мову закон мінливості видів і закон боротьби за існування. Як весь органічний світ розвивався з одноклітинних організ­мів, так само й мови світу беруть свій початок від най­простіших мов. Відмінності між мовами зумовлені від­мінностями життєвих умов народів. Переможцями у бо­ротьбі за існування, за Шлейхером, «виявляються переважно мови індо­європейського племені; поширення їх безперервно три­ває». Оскільки мова — це природний організм, то люди­на безсила суттєво щось змінити в ній, як не може змінити будову людського організму. Життя мови, за переконанням Шлейхера, складаєть­ся з двох періодів: доісторичного та історичного. У доісторичному пе­ріоді мова розвивається від простої до складної, збага­чується новими формами (тут Шлейхер іде за Гумбольдтом). В історичному періоді відбувається регрес, розпад мови (звуки «зношуються», зникає багатство форм), настає старіння і поступове вмирання мови (тут Шлейхер заперечує Гумбольдту). Морфологічні типи мов, на думку Шлейхера, відпо­відають різним епохам у розвитку землі: кристал — кореневі (ізолюючі) мови, рослинний світ — аглютина­тивні мови, тваринний світ — флективні мови. Шлейхер розрізняв мовознавство і філологію. Мовознавство відносив до природничих наук, а філологію — до історичних. Мо­вознавця він порівнював із ботаніком (вивчає все, що є в мові), а філолога — із садівником (культивує все краще в мові).

У мовознавстві залишилися сформульовані Шлейхером принципи порівняльно-історичного досліджен­ня, концепція родовідного дерева, робочі прийоми ре­конструкції праформ. Інші положення, зо­крема пояснення причин розвитку мови тільки біоло­гічними чинниками, характеристика індоєвропейських мов як найдосконаліших, відрив розвитку мов від істо­рії суспільства, зазнали критики.