
- •Проблеми мовознавства у стародавній Індії. Граматика Паніні.
- •Характер давньогрецького мовознавства. Дискусія про природу назв.
- •Мовознавчі питання у спадщині Арістотеля. Александрійська філологічна школа.
- •Лінгвістичні погляди г.-в. Лейбніца, ж.-ж. Руссо, й.-г. Гердера, Дж. Віко.
- •«Універсальна раціональна граматика» а. Арно і к. Лансло, її значення для подальшого розвитку мовознавства.
- •Вітчизняне мовознавство хvі–хvіі ст. Граматики
- •Виникнення порівняльно-історичного мовознавства. Германістика (ф. Бопп, р. Раск, я. Грімм).
- •Виникнення порівняльно-історичного мовознавства. Славістика (й. Добровський, о. Востоков).
- •Лінгвістична концепція а. Шлейхера.
- •Лінгвофілософська концепція в. Гумбольдта.
- •Значення концепції в. Гумбольдта для розвитку лінгвістики хіх-хх ст.
- •Психологічний напрям у мовознавстві хіх ст.
- •Вчення о.О. Потебні про мову і мислення, про слово та його внутрішню форму.
- •Харківська лінгвістична школа у вітчизняному мовознавстві другої половини хіх ст.
- •Молодограматизм, його принципи дослідження мови.
- •Казанська лінгвістична школа. Бодуен де Куртене.
- •Вплив лінгвістичної концепції ф. Де Соссюра на розвиток лінгвістики хх ст.
- •Виникнення і розвиток структуралізму. Основні школи структуралізму (загальна характеристика).
- •Празький лінгвістичний гурток (школа функціональної лінгвістики).
- •Тенденції та напрями розвитку сучасного мовознавства (кінця хх – поч. Ххі ст.).
- •Питання про предмет мовознавства в історії мовозн.
- •Природа і сутність мови (огляд проблеми).
- •Поняття про знак, його структуру. Семіотика як наука, її становлення та розвиток.
- •Знакова теорія мови. Мовні знаки, їх характеристика. Своєрідність мови як знакової системи.
- •Вчення про системність мови в історії мовознавства. Мовна система і мовна структура. Моделювання мовної системи.
- •Мова як система систем…
- •Мова, мислення, свідомість. Основні погляди на співвідношення мови і мислення в історії мовознавства. Гіпотеза лінгвальної відносності Сепіра-Уорфа.
- •Складний характер взаємозв’язку мови і мислення. Мовні одиниці та логічні форми мислення.
- •Когнітивна лінгвістика, її предмет, теоретичні засади, проблематика.
- •Психолінгвістика як наука.
- •Поняття "мова" і "мовлення" в історії мовознавства. Концепція мовленнєвої діяльності л.В. Щерби.
- •Сучасні уявлення про співвіднош. Мови і мовлення…
- •Мова і культура. Міжкультурна комунікація.
- •Лінгвокраїнознавство: лінгвіст. І методичний аспекти.
- •Соціолінгвістика, її предмет, завдання, методи і проблематика.
- •Соціальна диференціація мови, її основні форми.
- •Контакти мов як соціальний фактор.
- •Мовна ситуація як об'єкт соціолінгв., її структура, види.
- •Форми існування мови.
- •Мовна політика, її принципи. Проблеми національно-мовної політики в сучасному світі та в Україні.
- •Предмет і завдання інтерлінгвістики. Поняття про штучні мови.
- •Інтерлінгвістика, її проблематика. Світові мови.
- •Англійська мова як світова мова.
- •Розвиток мови. Чинники розвитку мови і причини мовних змін. Зовнішні та внутрішні закони розвитку мови.
- •Проблема розвитку мови в історії мовознавства. Лінгвістичні теорії розвитку мови.
- •Порівняльно-історичний метод. Прийоми і принципи етимологічних досліджень. Генеалогічна класифікація мов.
- •54. Типологічний метод. Основні напрями типологічних досліджень. Типологічна х-ка мови і тип. Класифікація мов.
Порівняльно-історичний метод. Прийоми і принципи етимологічних досліджень. Генеалогічна класифікація мов.
Порівняльно-історичний (компаративний) метод – це прийоми і процедури історико-генетичного дослідження мовних сімей і груп, окремих мов для встанов. закономірностей їх розвитку (Бопп, Грімм, Раск, Востоков). Основні положення: 1) порівняння мов виявляє їх спорідненість; 2) за спорідн. мови об'єднуються в сім'ї, групи і підгрупи; 3) відмінності спорід. мов пояснюються їх безперервним розвитком; 4) зміни звуків у спор. мовах мають строго закономірний х-р, тому корені та флексії є стійкими, що дає можливість реконстр. архетипи. Основні завдання: 1)визнач. генетичної належності мовних явищ; 2) встановл. системи відповідностей і відхилень від них; 3) генеалогічна класифікація мов на основі моделювання праформ і визначення хронологічної і просторової локалізації мовних явищ. Прийоми. Прийом зовнішньої реконструкції пов'язаний з виходом за межі однієї мови і залученням матеріалу споріднених мов. Так, Востоков, порівнюючи слова типу рос. мясо і польськ. mieso, рос. ручка і польськ. raczka зі старослов. графічн. відтворенням цих слів, реконструював праслов'янські форми *теsо, * roczka, пояснив фонет. значення старослов. юсів, як букв, що передавали носові голосні. Прийом внутрішньої реконструкції базується на викор. даних тільки однієї мови, але ці етимологічно споріднені дані повинні співвідноситися як мовні елементи різної давності. Так, порівняння укр. класти і кладу, вести і веду дає змогу реконструювати давні інфінітиви *kladti, *vedtі. Прийом відносної хронології полягає у встановл. не точного часу появи мовних явищ, а лише послідовності цих явищ у часі (яке з них виникло раніше, а яке пізніше) ([ґ],[к], [х]//[ж],[ч],[ш]//[з'], [ц'], [с']). Компаративний метод розвивали Фортунатов, Мейє, Бругман, Дельбрюк, Курилович, Бенвеніст, Мельничук та ін. Якщо раніше реконструкція індоєвр. праформ і прамови була кінцевою метою, то нині це лише точка відліку для вивчення історії мови. На основі пор.-іст. методу створені порівняльні та історичні граматиками й етимологічні словники.
Генеалогічна класифікація мов – вивчення і групування мов світу на основі споріднених зв’язків між ними (спільн. походження від прамови). Мови світу поділяють на сім'ї, сім'ї – на групи (гілки), групи – на підгрупи, а вже в підгрупах виділяють конкретні мови. Ізольовану мову, генетичних зв’язків якої не вдалося знайти, вважають окремою сім’єю.
54. Типологічний метод. Основні напрями типологічних досліджень. Типологічна х-ка мови і тип. Класифікація мов.
Зіставний (контрастивний, типологічний) метод – сукупність прийомів дослідження і опису мови через її системне порівняння з іншою мовою з метою виявлення її специфіки. Застосовується до вивчення споріднених і неспоріднених мов. Предметом є дослідження структури мови в її подібностях і відмінностях (передусім відмінностях). Проблемою цього методу є відсутність мови-еталону (ідеальна мовна система, у якій були б представлені універсальні властивості всіх мов). Фактично мови порівнюють для практичних потреб (навчання ін. мови, переклад). За допом. зіставного методу охарактеризовано мовну типологію та мовні універсалії. Мовна типологія – порівняльне вивчення структурних (структурна типологія) і функціональних (функціональна типологія) особливостей мов незалежно від їх генетичної природи. Результатом є визначення типів мови. Перше типологічне дослідження – Шлегель: поділив мови на 2 типи (з афіксами і з флексіями). Гумбольдт: 4 типи, в основі типології – способи вираження грамат. значень (кореневі, аглютинативні, інкорпоруючі, флективні). Сепір: типологія мов за 1) способом вираження в мові різних типів значень; 2) технікою поєднання морфем; 3) наявністю чергування звуків; 4) рівнем складності грамат. форм (21 тип мов). Мовні універсалії – це суттєві властивості, важливі х-ки, наявні в усіх мовах або в більшості Їх визначають на основі 3 параметрів: 1) спільність властивостей усіх мов на відміну від мови тварин (людське висловл. інформативне); 2) сукупність змістових категорій, що виражаються певними засобами в мові (в усіх мовах є суб’єкт-предикат, категорія множинності і т.д.); 3) спільність властивостей самих мовних структур (наявність 10-80 фонем; якщо суб’єкт і об’єкт стоять перед дієсловом, то в мові є відмінки). Тобто універсалії показують, що може бути в мові і чого не може бути. Мовні універсалії поділяють на: 1) синхронічні (те, що є зараз; див. приклади вище); 2) діахронічні (показують процес розвитку мови: останнім утворився майб. час дієслова; в усіх мовах слово тяжкий набуло знач. трудний, гіркий - сумний); 3) дедуктивні (встановлені шляхом припущення); 4) індуктивні (встановлені емпірично); 5) абсолютні (які не мають винятків); 6) статистичні (не у всіх мовах, але в багатьох); 7) прості (наявність або відсутність чогось у всіх мовах: в усіх мовах є множина); 8) складні (певна залежність між явищами мови: якщо є відмінок, то є й число).