Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект КЭС.doc
Скачиваний:
66
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
1.31 Mб
Скачать

§ 3.2.2. Договор морского страхования

По договору морского страхования страховая организация (стра­ховщик) обязуется за обусловленную плату (страховую премию) при наступлении предусмотренных в договоре опасностей или случайнос­тей, которым подвергается судно или груз (страхового случая), воз­местить страхователю или иному лицу, в пользу которого заключен договор, понесенный ущерб.

Наличие и содержание такого договора могут быть доказаны исключительно письменными доказательствами. Страховщик обязан по требованию страхователя выдать ему за своей подписью документ, содержащий условия договора морского страхования (полис, стра­ховой сертификат, аддендум и т. п.). В договоре обязательно определяется страховой риск, т. е. указы­ваются опасности, в предвидении которых заключается договор. Под страховым случаем понимаются подлежащие возмещению убытки, причиненные застрахованному имуществу воздействием опасности, предусмотренной условиями страхования.

Наличие договора морского страхования чаще всего подтверждается полисом, который возвращается страховщику при выплате страхового возмещения. Юридическое значение полиса заключается в том, что он удостоверяет наличие и условия договора морского страхования, а также подтверждает (при отсутствии в нем соответствующей оговорки) начало несения риска страховщиком.

Страхователь может заявить страховщику об отказе от своих прав на застрахованное имущество (абандон) и получить полную страховую сумму в случаях: 1) пропажи судна без вести; 2) экономической неце­лесообразности восстановления или ремонта застрахованного судна (полная конструктивная гибель); 3) экономической нецелесообраз­ности устранения повреждения или доставки застрахованного груза в место назначения; 4) захвата судна или груза, застрахованных от такой опасности, если захват длится более 2 мес.

Страхование рыболовных судов на период ремонта.

По договору страхования, заключенному на этих условиях, воз­мещаются:

а) убытки от повреждения или полной гибели судна (фактической или конструктивной) вследствие огня, молнии, бури, вихря и других стихийных бедствий, крушения, посадки судна на мель, столкновения судов между собой или со всяким неподвижным или плавучим пред­метом (включая лед) или вследствие того, что судно опрокинется или затонет, а также вследствие несчастных случаев при погрузке, уклад­ке и выгрузке груза или при приеме топлива, взрыва котлов, поломки валов, скрытого дефекта корпуса, машин или котлов, небрежности или ошибки капитана, механика или других членов команды или лоцмана;

б) убытки от повреждения судна вследствие мер, принятых для спасения или для тушения пожара;

в) убытки от пропажи судна без вести;

г) убытки, взносы и расходы по общей аварии;

д) убытки, которые страхователь обязан оплатить владельцу другого судна вследствие столкновения судов;

е) все необходимые и целесообразно произведенные расходы по спасанию судна, уменьшению убытка и установление его размера, если убыток возмещается по условиям страхования.

Страхование рыболовных судов во время перегона.

Договор заключается на условиях с ответственностью только за полную гибель судна, включая расходы по спасанию.

Если рыболовное судно идет своим ходом, то в полис включаются две оговорки Института лондонских страховщиков: о ледовых усло­виях и об ответственности сторон при столкновении судов.

Страхование ответственности судовладельцев за загрязнение морских вод.

По договору возмещаются следующие убытки и расходы судовладельца: а) суммы, уплаченные страхователем в возмещение ущерба, причиненного загрязнением, и расходы по уменьшению такого ущерба; б) чрезвычайные расходы, разумно произведенные страхова­телем исключительно в целях предотвращения загрязнения; в) ар­битражные расходы и судебные издержки в связи с рассмотрением в арбитраже или суде дел о возмещении ущерба вследствие загрязне­ния.

Страхование грузов. Условия страхования этого риска предусмат­ривают возмещение убытков судовладельца, связанных с гибелью, недостачей и/или повреждением по вине перевозчика принятых к перевозке генеральных наливных или навалочных грузов, находя­щихся на ответственности перевозчика в соответствии с договором перевозки.

1. Исключение четырех видов из ИНКОТЕРМС 2000

ICC вводит две новее условия -Доставки-:

- DAP (Delivered At Place) - Доставлено в месте, который будет использоваться вместо DAF, DES и DDU

- DAT (Delivered At Terminal) - Доставленно на терминал, который будет использоваться вместо DEQ.

Эти условия могут быть использованы независимо от соглашения о виде транспорта.

Причина принятия решения о снижении количества условий было обусловлено тем, что трейдеры зачастую выбирали -неверные- или запутанные условия, ведущие к противоречивым или неясным контрактам.

2. Две категории, вместо четырех

11 условий стали систематизированы в двух категориях:

- Доставка любым видом транспорта (морским, наземным, воздушным, ж/д) - EXW, FCA, CPT, CIP, DAP, DAT и DDP. Они могут быть использованы, когда отсутствует морской транспорт.

- Доставка морским/речным путем - FAS, FOB, CFR и CIF.

3. Адаптированные правила

Новый ИНКОТЕРМС особенно направлен для использования как в случаях международной, так и в случаях внутренней торговли. К слову, это указанно на титульной странице официального издания ИНКОТЕРМС.

Для торговых организаций и блоков (к примеру ЕС), где -границы- формально отсутствуют - новые правила и условия стали проще для использования.

Правила вступают в действие с 01 января 2011 года

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Здесь представлен полный список терминов Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)

и необходимые комментарии к ним.

EXW любые виды

транспорта EX Works ( ... named place)

Франко завод ( ...название места)

FCA любые виды

транспорта Free Carrier (...named place)

Франко перевозчик (...название места)

FAS морской и

внутренний

водный транспорт Free Alongside Ship (... named port of shipment)

Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)

FOB морской и

внутренний

водный транспорт Free On Board (... named port of shipment)

Франко борт (... название порта отгрузки)

CFR морской и

внутренний

водный транспорт Cost and Freight (... named port of destination)

Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

CIF морской и

внутренний

водный транспорт Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)

Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

CIP любые виды

транспорта Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)

Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)

CPT любые

виды транспорта Carriage Paid To (... named place of destination)

Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)

DAT любые

виды транспорта Delivered At Terminal (... named terminal of destination)

Поставка на терминале (... название терминала)

DAP любые

виды транспорта Delivered At Piont (... named point of destination)

Поставка в пункте (... название пункта)

DDP любые

виды транспорта Delivered Duty Paid (... named place of destination)

Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

DDU любые

виды транспорта Исключен из Инкотермс 2010

Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)

Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)

DAF любые

виды транспорта Исключен из Инкотермс 2010

Delivered At Frontier (... named place)

Поставка до границы (... название места поставки)

DEQ любые

виды транспорта Исключен из Инкотермс 2010

Delivered Ex Quay (... named port of destination)

Поставка с пристани (... название порта назначения)

DES любые

виды транспорта Исключен из Инкотермс 2010

Delivered Ex Ship (... named port of destination)

Поставка с судна (... название порта назначения)

© Савотин Дмитрий Вячеславович

Конспект лекций

по дисциплине «коммерческая эксплуатация судов»

для студентов

направления 6.070104 «Морской и речной транспорт»

специальности «Судовождение»

и специализации «Судовождение и промышленное рыболовство»

форма обучения: дневная, заочная