- •1. Про основні ідеї історичної симптоматології
- •2. Про історичну альтернативу як наукову проблему
- •3. Про психоаналітичний підхід до історії
- •4. Про історію повсякденності
- •5. Про усну історію
- •6. Про філософську школу діалогу культур
- •7. Про регіональну історію як сучасний напрям історичних досліджень
- •8. Про європейський досвід
- •9. Про так звану об'єктивність історичної науки
- •10. Про деромантизацію історії як методологічну проблему
- •11. Про сцієнтизм іантисцієнтизм в історичній науці й освіті
- •1.«...А новітній фольклор невблаганно своє зазначає»,
- •1. Про Леніна, ленінізм, компартію, несприйняття населенням ідеології комунізму.
- •2. Про радянську дійсність, ставлення народу до нових «комуністичних цінностей», фальшивість ленінських лозунгів.
- •2. «Яке суспільство, такі й чутки...»
- •1. Гиппиус 3. Живые лица: Стихи. Дневники. - Тбилиси, 1991.
- •2. Пришвин м.М. Дневники. 1914 - 1917. - м., 1991.
- •3. Бунин и.А. Окаянные дни. - м., 1991.
- •4. Вернадский в.И. Дневники. 1917 - 1921. - к., 1994.
- •1. Єфремов с. Щоденники, 1923 - 1929. - к., 1997.
- •3. «...Доводиться товаришів українців
- •3 Промови м.М. Покровського при закритті конференції
- •4. Історія і філософія в україні у 1920-1930-х роках: трагічні долі, схожі сюжети...
- •5. Історична самосвідомість
- •6. Кілька документальних штрихів до долі музеїв в україні
- •7. Історична освіта під пресом
- •8. Задокументована історія в українському фольклорі 1920-1930-х років
- •9. Історична наука і освіта в дзеркалі періодики 1930-х років
- •1934 Р. - № 4 (квітень). - с. 1-7).
- •10. Ідейний зміст підручників з української історії у власній інтерпретації авторів
- •11. Про цінності справжні
- •1. Листи до й. Сталіна, г. Петровського, с. Косіора.
10. Ідейний зміст підручників з української історії у власній інтерпретації авторів
...Хотів я дати громадянству нашому книгу, написану легко і приступно, оживлену образами минулого життя, уривками нашої старої творчості, нашої словесності і знімками цікавих предметів старого побуту, портретами давніх українських діячів, картами й планами вікопомних подій. Нелегка це річ - вмістити в таку, хоч би й величеньку, книгу все багатство українського життя, від найдавнішої доби, куди не сягає ще писана історія, і до наших часів свідомого українського життя, коли хочеться не обмежитися самою тільки зверхнєю історією володарів і війн, а показати і те, як жилося народові, в якім напрямі розвивалось його .життя громадське і культурне.
Михайло Грушевський. Ілюстрована історія України.
25 лютого 1919 р.
У всі часи й у всіх народів підготовка та видання підручників для масової школи (а особливо з історії, в тім числі вітчизняної) були справою державної ваги, такою, що турбувала все суспільство. Ще ніколи не вдавалось реалізувати не раз проголошувані ідеї деполітизувати шкільну історичну освіту. Рецензенти від партій (як лівого, так і правого напряму) ретельно і прискіпливо штудіюють, наприклад, сучасні підручники з історії України та виливають свій гнів на авторів, відчуваючи потребу в більш вигідному висвітленні їх «вкладу» в творення української державності, ніж це було насправді за їх політичного керівництва, вперто судяться з авторами підручників та вимагають від Міносвіти знищити весь наклад підручників, якими сьогодні користуються школярі.
Підручна книга, як писали в 1920-х роках, справді найбільш необхідна саме школярам, бо вона покликана систематизувати відо-
174
мості з рідної історії, генералізувати, тобто відібрати найголовніші, найяскравіші і найточніші епізоди нашої історії. Адже, як писав у 1918 р. Никифор Григоріїв (Григор'єв-Наш) - міністр освіти УНР, «завдання учителя історії не в тім, щоб напхати дитяті голови історичною січкою, а в тім, щоб запалити їх любов'ю до своєї нації. Бо любов викохується тільки любов'ю».
Досить часто автори підручників з історії, перш ніж приступати до викладу авторської концепції історії свого народу, звертаються до читача із переднім словом, зауважують на особливості своєї книги, роблять присвяту. Стародавні римські оратори це називали екзордіумом, тобто вступним зауваженням щодо теми промови (в нашому випадку - тема книги, підручника). У підручниках з історії найчастіше такі вступні зауваження називались передмовою, зверненням «До читачів», вступним словом та ін. Практикувались також вступні зауваження від видавців, особливо щодо перекладних книг або кількох посмертних видань. Зустрічаються також посвяти авторів або супроводжуючі ли-сти-звернення авторитетних людей до читачів, учнів.
Тобто, можна сказати, сформувався свого роду обов'язковий компонент шкільного підручника, який за найпоширенішим типом умовно назвемо передмовою, до якої всі звикли і через це мало звертають увагу. А передмова до підручника історії теж може розповісти дуже багато. Це також свого роду історичне джерело, що відображає роль і місце історії в змісті шкільної освіти, значення її у вихованні молоді, ставлення до цього предмета з боку влади та ін.
Нами проаналізовано кілька десятків підручників з історії України, а передмови до них подаємо як документальну базу щодо стану історичної освіти.
Документ № 1.
Передмова до «Історії Малої Росії
від поселення слов'ян у цій державі до знищення гетьманства» Дмитра Миколайовича Бантиш-Каменського (1788-1850)
Книга була вперше видана 1822 р. в Москві, потім перевидавалась у 1830 р., 1842 р., а в 1903 р. четверте її видання з'явилось, крім Петербурга, в Києві і Харкові.
175
До другого видання (1830 р.) автор вмістив звернення до російського царя:
«Всепресветлейшему, державнейшему, великому государю императору Николаю Павловичу, самодержцу всероссийскому
Всемилостивейший Государь!
Малороссия доселе не имела подробного дееписания на отечественном языке. Повествования иностранцев любопытный, но иногда пристрастныя, оставались без всяких изследований.
Удостойте, Всемилостивейший Государь, благосклоннаго воззрения Историю народа вернаго, храбраго, продолжающаго благоденствовать под Мудрым Правлением Вашим.
Всемилостивейший Государь! Вашего императорского величества верноподданный Дмитрий Бантыш-Каменский.
Апреля 10,
1830 года. Москва».
Друге видання книги мало також авторську передмову, яка відтворена в 3 і 4 виданнях та репринтному виданні 1993 року:
Предисловие
Недостатки перваго издания «Истории Малой России» побудили меня заняться дополнением оной. Несколько любопытных рукописей, сообщенных мне разными особами, облегчили труд мой. /,../
Как первоначальная История Малороссийская тесно соединена с общей отечественной, то упомянул я, мимоходом, о междоусобных бранях князей, вовлекших государство в порабощение неверных.
Отторжение Малой России литовцами; иго, наложенное обладателями Польши на тамошних жителей; гонения, причиненныя последним от католиков; славные подвиги: Косинского, Наливайка, Тараса, Павлюка, Остраницы, Гуна, Полтора-Кожуха и, наконец, един-ственнаго Зиновия Хмельницкого до присоединения к России из-бавленнаго ими народа - требовали описания не столь краткого, как во вступлении к первой, изданной мною Истории.
Вообще Малороссия, страна обильная происшествиями, где каждый город, каждое почти местечко гласят о славе ея обитателей; где искони процветало благочестие; в недрах коей покоится прах перваго Законодателя нашего и нескольких мудрых Государей: стра-
176
на, верная Богу - в оковах, Царям - во время вторжения неприятелей; украсившая век Петра и Екатерины многими достойными сынами; доселе гордящаяся отраслями их - заслуживала подробного дееписания.
Документ № 2.
Передмова до «Истории украинского народа» Олександри Яківни Єфименко (1848-1918),
що видана в 1906 р. у Петербурзі акціонерним товариством «Брокгауз-Ефрон».
От автора
Чтобы читателю было ясно место настоящего труда в ряду родственных ему исторических работ, я остановлю его внимание на некоторых обстоятельствах, может быть, ему неизвестных.
Русская история как наука должна складываться из двух самостоятельных и параллельных частей: из истории Северо-Восточной, или Московской, Руси и из истории Руси Южной и Западной, или Литовско-Польской. Такая постановка вполне оправдывается историческими отношениями обеих половин: сравнительными величинами их территорий и населения, взаимной самостоятельностью их культур и хода исторической жизни. /.../
И еще два слова рго дото зиа [в свою защиту]. Как в житейской практике, так и в литературе и науке существуют некоторые предрассудки, пускающие часто глубокие корни в общественном самосознании. К числу таких предрассудков принадлежит недоверие к беспристрастию южнорусских историков и писателей вообще, наклонность рассматривать их труды под углом зрения предполагаемой национальной исключительности, односторонних местных пристрастий. Здесь не место вдаваться в критику этих предрассудков. Скажу лишь, что автор настоящего труда, посвященного южнорусской истории, как по своему великорусскому происхождению, так и по симпатиям, обнаруженным в изучении севернорусского юридического фольклора, должен стоять вне подозрений в южнорусском национальном субъективизме.
177
12* Удод О.А.
Документ № 3.
Передмова до «Історії України-Русі»
Миколи Миколайовича Аркаса (1852-1909),
що видана в Петербурзі у 1908 р.
Передмова
Розпочинаючи «Історію України», я не мав на мислі написати науковий твір, - я хотів ясно розповісти землякам моїм те, що робилося у нас на Вкраїні од найдавніших часів аж до останніх.
У «Історії» моїй шановний читач не знайде нічого нового, викопаного зо дна архівів, - вона складена на основі давно відомих і певних джерел і зв'язана в одну історичну цілість; поділена вона на періоди, які натурально зазначує саме життя нашого народу. /.../ З свого боку я доклав усього старання, щоб праця ця з'явилась на світ божий такою, якою повинна бути популярна, доступна для кожного, історія свого народу.
Микола Аркас. Документ № 4.
Передмова до другого видання книги Грицька Коваленка
(1868-1838 (?)) «Українська історія. Оповідання з історії України
від найдавніших часів,
з вступним словом про Всесвітню історію»,
що була видана в 1912 р. у Києві.
Передмова
Перше видання сієї книжки вийшло в кінці 1906 року. Була тоді пекуча потреба в книжках про українське минуле життя, про долю нашого народу. /.../
У новому виданні ми поробили чимало змін і додатків. Додали огляд давньої Всесвітньої історії, щоб потім легше було розуміти Українську історію, щоб видно було, де що взялося і з чого почалося. В світлі Всесвітньої історії ясніше буде все, що говориться про
178
долю нашого народу. Його доля зв'язана була з долею сусідніх народів і держав; через те нам доводиться часто торкатись історії тих сусідів; а найбільше ми спиняємось на історії Московщини, Російської держави, бо найбільша частина нашого народу живе в Росії. 1911.
Документ № 5.
Передмова до «Історії України (до кінця XVI століття)» Гната Мартиновича Хоткевича
(1877-1938), що видана в Полтаві у 1918 р.
Передмова
Україна і українці.
Край наш рідний, наша земля, на якій живемо, - це Україна, а тому й ми називаємось українці, от як у Франції-землі живуть французи, у Германії- германці, а у Польщі - поляки: всякий народ по своїй землі прозивається. Правда, коли Росією правили петербурзькі царі, то вони, бажаючи всіх поклонити під одно ярмо, веліли усім прозиватися «русскімі», але ми не «русскіє», і не «хахли», і не «малороси», а тільки українці, а рідний край наш, наше «отечество» - Україна. І чи ти маленький, чи ти великий, чи ти хлопець, чи дівчина - з гордістю маєш називати себе своїм іменем. З гордістю тому, що твій народ боровся за свою свободу так, як ніякий інший народ у світі.
Документ № 6.
Передмова до «Ілюстрованої історії України
з додатком Нового періоду Історії України
за роки від 1914 до 1919» М.С. Грушевського (1866-1934),
що була видана в Києві у 1919 р.
Передмова
Ся книга була задумана давно. Як тільки настала якась свобода українському слову в Росії (1915), першою згадкою було - що тепер можна здійснити сей давній замір - видати приступно написану
179
ілюстровану історію України. /.../ Ріжні одначе пригоди знеохотили мене потім до свого діла, і тільки минулого року, бажаючи дати по силам своїм якусь подяку українському громадянству, що привітало мене з двадцятипятилітєм моєї письменської діяльности, вернувся до отсього діла і випускаю тепер отсю книгу.
Не знаю, чи треба толкувати, як я її завдання розумів, бо, поглянувши в сю книгу, кожний тямущий сам то зміркує. /.../
У Києві, дня 25 лютого /1919р./ Документ № 7.
Передмова до «Історії України в народних думах
та піснях» Григор'єва-Нашого
(Никифора Яковича Григоріїва (1883-1953),
що вийшла у Києві у видавництві «Криниця» у 1918 р.
Передмова
Про навчання дітей рідної історії.
I. Мета. Ніхто, напевно, не стане сперечатися з тим, що навчання дітей рідній історії- це перший ступінь національного осведомления /.../
Щоб вважати себе членом певної нації, мало знати й любити свій народ. Життя дало нам тисячі таких типів, що й знають про неньку Україну, навіть люблять її, а все ж таки це не перешкоджає їм вважати себе «общеросами». Любов, не маючи під собою розумового грунту, досить часто переходить в ложі сердечної етнографії, в платонічні маніловські побажання, якими вимощено пекло.
Людина лише тоді стає активним, не мертвим членом нації, коли досконально знає, хто вона й з якого вона роду, коли дійсно знає свій народ, знає його історичну долю, його колію в історичному житті, його природжену національну вдачу, здібності, хист, один словом, знає й виразно відчуває ті прикмети, що відзначають його як окрему націю... /.../
II. Загальні вимоги. ... Історію треба викладати так, щоб дитина з самого початку й до самого кінця курсу відчувала, що вчить вона не про когось, а про себе, про своїх батьків, дідів, прадідів, про свій рід. вчить те, що лишило слід у її сучаснім житті...
180
III. Перший обсяг відомостей про історію. ...Головне завдання учителя при навчанні історії однієї нації - добре навчать їх якісно й легко відрізняти історичне минуле від життя тих націй, з якими вона через ті чи інші причини мала близькі стосунки...
...Найкращий підручник рідної історії- це народні оповідання та пісні.
...Найголовніша причина успіху цієї науки /історії/ лежить не в тих чи інших способах навчання, а у відносинах учителя до самого предмета науки. Коли учителем керує гаряча любов до народу, до його минулого.., - тоді він, незважаючи на всі його методичні хиби, найкраще робить своє діло...
Г. -Наш.
Документ № 8.
Передмова до «Історії Слобідської України»
Д.І. Багалія (1857-1932), виданої у Харкові у 1918 р.
Передмова
Нарід завжди творить свою історію і державний устрій і його національні форми. І про се треба добре пам'ятати, бо усяка інша не-народня історія буде однобока. Щодо історії України, то вона у основі своїй завжди була народньою...
Історія Слобідської України є частина загальної історії України. І через те її захоче знати і увесь відроджений у своїй національній самосвідомості український нарід.
...Європейські педагоги завжди вимагають, щоб іще з нижчої школи починалася знайомість учнів перш усього з тим, що вони ба-чуть біля і навкруги себе, щоб вони це зрозуміли, бо коли зрозуміють, то й шануватимуть, і любитимуть. А коли се буде, то се буде дуже корисне і для науки, бо тоді не гинитимуть так, як нині, пам'ятки нашої старовини. Повинні і ми свою місцеву історію ввести у програми нижчої народньої школи, у програми шкіл для дорослих і задля позашкільної просвіти.
Д. Багалій.
181
Документ № 9.
Звернення Християна Раковського до читачів «Короткої
історії України» М.І. Яворського (1884-1937), що була видана 1923 р. у Харкові і ухвалена до вжитку в установах соц. виховання як підручна книга.
Дорогі товариші!
Перш за все я щиро вітаю Центральний Комітет Комуністичної Спілки Молоді України за видання цієї книжки. Цією книжкою він виконує одно із невідкладних завдань виховання комуністичної та взагалі української молоді.
Переходячи до суті мого листа, я мушу підкреслити те величезне значіння, що його має марксівське освітлення історії для тих безпосередніх практичних завдань, які зараз стоять перед нами. Бо що таке історія? В комуністичнім Маніфесті Карла Маркса та Фрідріха Енгельса написано відомі всім слова: «Історія людства - це є історія боротьби класів». І ми на всю людську історію до нинішнього дня можемо дивитись як на генеральні маневри напередодні того рішаючого бою, що його вчиняє пролетаріат за своє освободження. /.../
Оця коротка історія України й покаже, як на протязі довгих століть терпіло селянство нечуване рабство та визиск тільки через те, що не було революційного пролетар іяту, на який селянство могло би спертися.
...Завдяки новому марксівському освітленню фактів та подій історії українського народу, читач бачить, що історія України не є виїмком із загальних історичних законів, як це гадають історики-націоналісти.
...Спостерігаюче око марксиста-історика бачить класову діферен-ціяцію та класову боротьбу, що її не в силі спостерегти поверховий погляд історика-націоналіста.
Ось для чого я ще раз щиро вітаю названу книжку і вважаю її вихід як на заповнення великої прогавини в українській шкільній літературі.
З комуністичним привітанням
X. Раковський.
Харків, 24 липня 1923 року.
182
Документ № 10.
Передмова і присвята до «Великої історії України»
за редакцією М. Голубця,
що видана у Львові в 1935 р.
Іваном Тиктором.
Передмова
Шляхом минулого.
Нерівними шляхами йшов тисячолітній розвиток нашої батьківщини - бували століття зриву і розквіту і знову довгі роки зневіри й упадку. Але український нарід таки встояв супроти усіх супротивних хвиль і вийшов з них сильний, більше досвідний і зорганізований. Коли б у коротких словах хотіли ми означити осяги нашого історичного життя, то бачимо їх найвиразніше у трьох напрямках:
Перше, що українська територія поширилась удвоє, - що зайняли ми родючі степи і добули широкий доступ до Чорного моря.
Друге, що український нарід дійшов до повної національної свідо-мости і витворив свою культуру.
Третє, що українці жили під своєю владою, зрозуміли ціну власної держави й ідеал державности поставили на першому місці у своїх змаганнях.
І. Крип'якевич.
Присвята
В пам'ять 10-ліття «Нового Часу» (1923-1933). Батькам на славу, синам на науку посвячує цю книгу національного самопізнання
видавець
Іван Тиктор.
Львів, у червні 1935 р.
183
Документ № 11.
Передмова до «Історії України: Короткий курс»
(видавництво АН України, Київ, 1940 р.) за редакцією С.М. Бслоусова, К.Г. Гуслистого, О.П. Оглоблі-на, М.Н. Петровського, МЛ. Супруненка, Ф.О. Ястребова.
Передмова
Ця книга являє собою першу спробу систематизованого викладу в стислому вигляді історії України, починаючи з найдавніших часів і кінчаючи періодом завершення будівництва безкласового соціалістичного суспільства і поступового переходу СРСР до комунізму. Книга призначається для учнів старших класів середньої школи та для самоосвіти.
Книга є колективною працею авторської бригади Інституту історії України Академії Наук УРСР.
Основним завданням, яке ставила собі авторська бригада, було показати на основі марксистсько-ленінської методології історичний процес, який закономірно веде до перемоги соціалістичної революції. /.../
Інститут вважає, що ця колективна праця повинна покласти край різним антинауковим твердженням і «теоріям» буржуазно-націоналістичних істориків про безкласовість, безбуржуазність українського історичного процесу. /.../
При остаточному опрацюванні використано зауваження, зроблені науковими співробітниками Інституту історії України, Українським філіалом Інституту Маркса-Енгельса-Леніна при ЦК КП(б)У, який прорецензував розділи, що стосуються радянського періоду.
***
Таким чином, наведені вище передмови та присвяти до підручників з історії України своєрідним способом демонструють особливості основних етапів становлення та розвитку української історіографії, її піднесення на поч. XX ст. і згортання в 1930-1940-х роках під заморожуючим впливом комуністичної ідеології. За переднім словом авторів відчувається не тільки наукова концепція, методологія, а й громадянська позиція, мужність або відсутність такої. Помітни-
184
ми є й прояви кон'юнктурщини та політичного замовлення. Певні роздуми ці своєрідні документи викликають і щодо моральної відповідальності істориків перед народом, молоддю та й наукою взагалі. Тільки звільнена від ідеологічних догм, політичної цензури, лещат «колективної праці» в «авторських бригадах» творча праця істориків зможе забезпечити творення справді народної історії та слугувати моральному становленню нових поколінь.