- •Размышления о первой философии, в коих доказывается существование бога и различие между человеческой душой и телом (пер. С лат. С. Я. ШейнманТопштейн) .... 3
- •Предисловие для читателя
- •Краткий обзор шести предлагаемых «размышлений»
- •Первое размышление
- •Второе размышление
- •Третье размышление
- •Четвертое размышление
- •Пятое размышление
- •Шестое размышление
- •Возражения некоторых ученых мужей против изложенных выше «размышлений» с ответами автора
- •Первые возражения
- •Ответ автора на первые возражения
- •Вторые возражения
- •Ответ на вторые возражения
- •Третьи возражения с ответами автора
- •Четвертые возражения
- •Ответ на четвертые возражения
- •Пятые возражения 23
- •4. Признав затем неравноценность идей и существующее между ними различие, ты говоришь: Вряд ли подлежит сомнению, что идеи, являющие мне субстанции, представляют собой нечто большее или, так сказать,
- •Ответ автора на пятые возражения 31
- •2. Далее ты предпринимаешь довольно забавную персонификацию, обращаясь ко мне не как к цельному человеку, но как к самостоятельной сущей душе. Тем самым,
- •Шестые возражения
- •Ответ на шестые возражения
- •Седьмые возражения с примечаниями автора, или рассуждение о первой философии зв
- •§ 1. Что такое минимальное сомнение?
- •§ 2. Что это значит — считать нечто ложным?
- •§ 1. Подготавливается доступ к методу
- •§ 2. Открывается доступ к методу
- •§ 3. Что такое тело?
- •§ 4. Что таков душа?
- •§ 5. Нащупывается вход в область метода
- •§ 6. Вторично делается попытка нащупать вход
- •§ 7. Третья попытка нащупать вход
- •§ 8. Четвертая попытка нащупать вход, но она оказывается безнадежной
- •§ 9. Совершается благоразумное отступление по старому образцу
- •Vna ad Растет d ι ν ε τ Societaris Icfu Pr.EpoCtum Provincialem per Franciam, Atttmi ctkbtmmsm Virum d. Gisbertvm voet1vm
- •Глубокочтимому отцу дине, провинциальному настоятелю франции, рене декарт шлет свой привет
- •Беседа с бурманом устные ответы рене декарта на некоторые трудности, возникающие при чтении его «размышлений» и других сочинений ι
- •§ 48. Все, что подпадает под наше восприятие, следует рассматривать как вещи, как впечатления от вещей или как вечные истины.
- •§ 26. Так, например, мы производим не больше работы, чтобы привести в движение покоящееся в стоячей воде судно, чем для внезапного прекращения движения того
- •§ 46. ...Все тела в мире суть одна и та же материя, делимая на сколь угодные части и уже разделенная на множество частей, разнообразно движущихся, причем движения их в некотором роде кругообразны .
- •§ 66. Движения этих вихрей должны несколько отклоняться, чтобы одно из них не противодействовало дру-
- •§ 68. Мне представляется, что необъяснимое разнообразие, усматриваемое в расположении неподвижных звезд, ясно показывает, что вращающиеся вокруг этих звезд вихри имеют различную величину... 22
- •§ 83. ...Поскольку оно (это пространство) теснее прилегает к области центров каждого соседнего вихря, чем к областям других его частей 23.
- •Из переписки 1643-1649 гг. Елизавета - декарту '
- •Декарт - елизавете °
- •Декарт — быотендийку 12
- •Декарт - отцу [мелану] 1}
- •Декарт - клерселье 25
- •Цекарт - елизавете"
- •Декарт — елизавете 2э
- •Декарт - елизавете 30
- •Декарт - елизавете 42
- •Декарт - елизавете 43
- •Елизавета — декарту 45
- •Декарт — елизавете 52
- •Декарт — елизавете 54
- •Декарт — елизавете"
- •Декарт - мерсенну 64
- •Декарт - шаню м
- •Декарт — елизавете 74
- •Декарт - шаню "
- •Декарт — елизавете 7э
- •Декарт - маркизу ньюкаслу 81
- •Декарт - мору 85
- •Декарт - шаню 89
- •Декарт - каркави ""
- •Декарт — мору '
- •Декарт - елизавете 104
- •Примечания размышления о первой философии, в коих доказывается существование бога и различие между человеческой душой и телом
- •Возражения некоторых ученых мужей против изложенных выше «размышлений» с ответами декарта
- •Глубокочтимому отцу дине, провинциальному настоятелю франции
- •Беседа с бурманом устные ответы рене декарта на некоторые трудности, возникающие при чтении его «размышлений» и других сочинений
- •Из переписки 1643-1649 гг.
Из переписки 1643-1649 гг.
Переписка, которую Декарт весьма интенсивно вел со многими корреспондентами, занимает около половины его сочинений (впрочем, вместе с письмами к нему самих корреспондентов). Так, в издании Адана—Таннери (см. преамбулу Примечаний к т. 1 наст. изд.) из 12 томов Сочинений первые пять содержат именно переписку Декарта. В особом же издании этой переписки, осуществленном Ш. Аданом и П. Мийо (см. там же), она занимает восемь томов. Разумеется, в вашем издании мы можем уделить этой переписке сравнительно немного места. Лишь неко- торые письма Декарта при атом публикуются полностью; подавляющая их часть дана в отрывках. Следует иметь в виду, что в большей части его
597
писем разъясняются (иногда даже впервые формулируются) различные вопросы, нередко не связанные между собой. Декарт отвечает здесь на вопросы его корреспондентов или дает пояснения к различным местам своих произведений. Мы пытались отобрать наиболее важные из таких пояснений. Тексты писем публикуются в хронологическом по- рядке их написания (в некоторых случаях не вполне ясном). Перевод с латинского и французского (за исключением трех писем) — С. Я. Шейн- ман-Тонштейн.
' Oeuvres III 660—662. Пер. с франц. Это письмо открывает интен- сивную переписку между Декартом и богемской принцессой Елизаветой (см. преамбулу примечаний к «Первоначалам философии» на с. 633—634 т. 1 наст. изд.) — 489.
2 Альфонс Паллотти(1602—1668) — итальянец, служивший в ар- мии и при дворе нидерландского штатгальтера Вильгельма II Оранского (произведен им в дворянство). Пытался делать возражения на«Геомет- рию» Декарта. В период полемики Декарта с Гисбертом Воэцием, а также с руководством Лейденского и Утрехтского университетов благожела- тельно относился к первому из них и в июле 1648 г. добился прекращения Вильгельмом II новых нападок на Декарта.—489.
3См. прим. 15 к с. 476.—489.
<Елизавета явно имеет в виду «Размышления о первой филосо- фии» — во французском переводе «Метафизические размышления».—489.
5Oeuvres III 664—668. Пер. с франц. Я. А. Ляткера. Первое письмо Декарта Елизавете, являющееся ответом на ее предшествующее письмо. Письмо адресовано «Государыне Елизавете, Принцессе Палагтииской» и не имеет даты. Указанная дата, однако, содержится в двух копиях данного письма, хранящихся в библиотеке Лейденского университета.—490.
6См. прим. 4 к с. 489.-491.
7Т. е. Ответа Декарта на Шестые возражения против его «Размыш- лений о первой философии».—491.
8Декарт, по видимому, имеет в виду четвертую часть своих «Перво- начал философии».—492.
9Oeuvres III 690-695. Пер. с франц. Я. А. Ляткера.—492.
10Декарт поздразумевает слова Елизаветы из ее письма от 10/20 ию- ня 1643 г., в котором она приписывает себе «глупость», проявившуюся в том, что она «...не смогла постичь идею, в силу которой мы должны су- дить, каким образом душа [не протяженная и не материальная] может двигать тело...» (Correspondance V 315—317).—492.
' ' Здесь Декарт имеет в виду следующее место из письма к нему Елизаветы от 1 июля 1643 г.: «...я нахожу также, что чувства показывают мне, что душа движет тело, но не показывают (а если и показывают, то, во всяком случае, не больше, чем разум и воображение) способа, каким она это делает. И потому я думаю, что у души имеются неизвестные нам свойства, на основе которых, возможно, смогут опровергнуть — в чем Ваши «Метафизические размышления» меня убедили — с помощью столь же убедительных доводов тезис о непротяженности души. И это сомнение представляется основанным на формулируемом там правиле, когда Вы говорите об истине и лжи и утверждаете, что всякая ошибка происходит из суждений о том, что мы недостаточно полно восприни- маем... Я отнюдь не ищу оправдания в том, что спутала понятия души и тела с их понятиями, взятыми в обычном смысле, но это не избавляет меня от указанного сомнения, и я отчаюсь обрести уверенность в чем-либо на свете, если ее не дадите мне Вы, единственный, кто помешал мне стать скептиком, к чему толкал меня мой первый довод...» (Oeuvres IV 2) (прим. переводчика).— 494.
598
12Oeuvres IV 62—63. Пер. с лат. Часть письма, содержащая ответ на первый вопрос из не дошедшего до нас письма Бьютендийка (Декарт отвечает также и на два других его вопроса). По сведениям, восходящим к П. Бекману, Бьютендийк был одним из руководителей иезуитской колле- гии в Дордрехте.—495.
nOeuvres IV 11—119. Пер. с франц. Дени Мелан (Mesland, 1615— 1672/74), иезуит, обучавшийся теологии в той же коллегии Ла Флеш, ко- торую некогда закончил Декарт; неоднократно консультировал его по вопросам теологии.—496.
14Относительно первого доказательства в данном письме никаких разъяснений нет.—496.
Т. е. в Ответе на Первые возражения против «Размышлений...».—
496.
16Не дано движения до бесконечности(лат.).—496.
17Такое движение до бесконечности действительно дано приразде- лении частей материи (лат.). Упоминаемый далеетрактат m филосо- фии. —«Первоначала философии».—496.
18Декарт, по всей вероятности, имеет в виду «Первоначала филосо- фии ».—497.
Дени Пето(Petau, 1583—1652) — иезуит, профессор Сорбонны.—
497.
20Из большой ясности разумения проистекает большая склон- ность воли (лат.).—498.
21Всякий грешник не ведает, что творит (лат.).—499.
Поскольку ты эти вещи видишь, они существуют и т. д. (лат.).— Августин.Исповедь XIII 38.—SOO.
23видеть и хотеть (лат.).—500.
24Oeuvres IV 140-141. Пер. с франц.Этьен Шарле(1570-1652), профессор теологии в коллегии Ла Флеш и ее ректор с 1606 г., когда в нее поступил Декарт. Он называл Шарле своим «вторым отцом». Однако, чтобы понять содержание данного письма, необходимо учитывать, что в это время (с 1627 г.) Шарле занимал пост помощника генерала ордена иезуитов в Риме. Отсюда понятно стремление Декарта изобразить свою философию, систематически изложенную в «Первоначалах философии», как вполне укладывающуюся в аристотелевскую традицию.— 500.
25Oeuvres IV 187-188. Пер с франц. ОКлоде Клерсеяье (1614— 1684) см. преамбулу Примечанвй к т. 1 наст. изд.—501.
6Язычники обладали идеей множества богов и т. д. (лат.).—SOI.
27Oeuvres IV 200-204. Пер. с франц.—502.
28См. прим. 2 к с. 489.- 502.
29Oeuvres IV 218-221. Пер. с франц.-504.
30Oeuvres IV 263-268. Пер. с франц.- 506.
31«О счастливой жизни» (дат.).— 506.
32Все хотят жить счастливо, однако затрудняются в понимании средств к достижению счастливой жизни (лат.).— 506.
33жить счастливо (лат.).—506.
34Oeuvres IV 271—278. Пер. с франц.—509.
35О жизни никогда не рассуждают, ей всегда вверяются (дат.).— 509.
36Мы будем здравомыслящими людьми, если только разобщимся столпою (лат.).— 570.
37согласуется с природой вещей (лат.); мудрость состоит в том, чтобы формировать себя соответственно ее [природы] закону в образцу (лат.) ; счастливая жизнь — это жизнь в соответствии со своей природой (лат.).- 570.
когда человек разумен(лат.).— 511.
599
39жить в соответствии с природой (лат.).—511.
40счастлив тот, кто ничего не жаждет и ничего не страшится по милости разума (лат.) ; счастливая жизнь — это твердость правильного и достоверного суждения (лат.).—511.
41Имеется в видуЗенон из Китиона(ок. 336—264 до н. э.) — основоположник школы стоиков.—512.
42Oeuvres IV 281-287. Пер. с франц.-513.
43Oeuvres IV 290-296. Пер. с франц.-517.
44Декарт отвечает здесь на пожелание Елизаветы, высказанное ею в письме от августа 1645 г.: «Я надеюсь, что Вы продолжите... обучать меня средствам укрепления разума, чтобы наилучшим образом судить во всех деяниях жизни, которая представляется мне единственной труд- ностью, поскольку невозможно совсем не следовать по доброму пути, ког- да он познан» (Oeuvres IV 280).— 577.
4δOeuvres IV 301-304. Пер. с франц.- 520.
46Oeuvres IV 304—317. Пер. с франц.—522.
47Декарт говорит здесь о трактате «Об образовании животного», помещенном вместе с «Описанием человеческого тела» в т. 1 наст. изд.— 525.
48Имеется в виду помещенное выше письмо Елизаветы от 30 сентяб- ря, ответ на которое и дает теперь Декарт.— 527.
49Речь идет об онтологической концепции схоластики, восходящей к Фоме Аквинскому.— 527.
50Гегесий(ок. 320—280 до н. э.) — философ из Александрии, при- надлежавший к школе киренаиков; был прозван Пейситанатом (учителем смерти). О его учении см. у Диогена Лаэртского, II 93—96.Птолемей 1 Сотер —царь Египта (305—283 до н. э.).— 527.
5' Обарминилнах(или ремонстрантах) см. прим. 4 к с. 472.—528. Морган Пелагий(IV—V вв.) — еретический христианский теолог, на учение которого опирался Арминий.
52Oeuvres IV 331-334. Пер. с франц.-529.
53Кенельм Дигби(1603—1665) — английский дворянин, активный роялист, действовавший в интересах Карла I в Англии, Франции в Нидерландах. Не раз встречался с Декартом. В 1644 г. опубликовал в Париже два трактата, в которых доказывал бессмертие разумной челове- ческой души, что и имеет здесь в виду Декарт.—530.
54Oeuvres IV 351-357. Пер. с франц.- 537.
55Брат Елизаветы принц Эдуард в ноябре 1645 г. перешел из проте- стантской религии в католическую.— 537.
56Благо проистекает из целостной причины, зло — из какого-либо недостатка (лат.).— 533.
57Oeuvres IV 407-412. Пер. с франц.- 535.
58См. прим. 47 к с. 525.— 535.
59Oeuvres IV 442-447. Пер. с франц.-538.
60Невозможно, чтобы одно и то же одновременно было и не было (лат.).- 538.
61Oeuvres IV 528-532. Пер. с франц.- 53°.
62См. «Апология Сократа» 31.—540.
63Имеется в виду знаменитое сочинение Макиавелли «Государь».—541.
64Oeuvres IV 544-555. Пер. с франц.-541.
65Итальянский естествоиспытатель, автор сочинения «О формиро- вании яйца и цыпленка» (Падуя, 1621, на лат. яз.).—541.
86Oeuvres IV 573—576. Пер. с франц.Уильям Кавендиш Ньюкасл (1592—1676) — английский аристократ, убежденный роялист, участник гражданской войны на своей родине, воспитатель принца Уэльского
600
(будущего Карла II). Был любителем наук и поэзии. Проживая в качестве эмигранта в Нидерландах (в 1644 г.), познакомился здесь с Декартом. Бу- дучи страстным охотником, Ньюкасл расспрашивал его относительно ду- ши животных.— 542.
67Пьер Шаррон(1541—1603) —французский философ и теолог, автор сочинения «О мудрости» (1601), друг и последователь философа- гуманистаМишеля Монтеня('1533—1592), который чрезмерно сближал человека с животными (а в моральном аспекте иногда ставил ихдаже выше людей).— 543.
68Oeuvres IV 600—617. Пер. с франц. ОПьере Шанюсм. преамбулу Примечаний к т. 1 наст. изд. В указанное время (и в последующем) Шаню был французским послом при шведской королеве Христине. Декарт в написал данное письмо в ответ на ее вопросы, которые сообщил ему Шаню. Данное письмо, представляющее собой как бы краткий трактат о любви, следовательно, предназначено для шведской королевы.—544.
69Согласно мифу,Иксион,царь лапифов, воспылал любовью к суп- руге Зевса Гере, но, когда стал добиваться ее любви, Зевс подменил Геру облаком.—549.
70и как бы частица божественного дыхания (лат.).—Гораций. Са- тиры II 2, 79.- 549.
71См. прим. 68 к с. 544.- 557.
Вот я, виновный во всем! На меня направьте оружье (лат.).— Вергилий.Энеида IX 427.-552.
73Теофиль де Вио(1590—1626) — французский поэт-вольнодумец. Декарт цитирует «Стансы к мадемуазель M...»(Théophile Oeuvres com- plètes, πουν. ed. Paris, 1856. T. l. P. 200).- 555.
"Oeuvres IV 16—17. Часть письма, в которой автор описывает Ели- завете некоторые перипетии своей вынужденной борьбы с нидерландски- ми теологами и схоластами. В конце отрывка появляется первый намек Декарта на возможность покинуть Нидерланды.— 555.
ЯкобРеет/с (1586—1658) — сначала пастор в своем родном Де- вентере, с 1641 г.— регент названной коллегии. ВTesucax,направленных против «Размышлений о первой философии» Декарта, обвинял его также в пелагианстве (см. прим. 51 к с. 528). Яростно полемизировал против сторонника Декарта Хеерборда. В 1648 г. опубликовал также небольшой трактат «Теологическое рассмотрение картезианского метода» (на лат. яз.).— 555.
76Якоб Тригландий(1583—1654) — первый профессор теологии Лейденского университета, союзник Ревиуса в борьбе против Декарта и Хеерборда. СвоитезисыТригландий озаглавил «О богохульстве Картезия» обвиняя его здесь в атеизме.— 555.
Oeuvres V 51—58. Пер. с франц. Письмо предназначено для ко- ролевы Христины. В опущенной части письма Декарт выражает свое «восхищение... силой и весомостью» возражении королевы Христины против учения Декарта о бесконечности универсума,— 556.
78Николай Кузанский(1401—1464) — крупнейший философ эпохи Возрождения, в основном неоплатоник. Автор сочинения «Об ученом незнании» (1440), в котором проводит онтологическую и космологиче- скую идею о различии актуальной бесконечности («абсолютный макси- мум»), совпадающей с богом, и потенциальной бесконечности как важ- нейшей характеристики мира. Кардинал римско-католической церкви с 1448 г.-556.
79Oeuvres V 64-66. Пер. с франц.-559.
80Oeuvres V 84—85. Пер. с франц. В первой части письма Декарт касается проблемы «высшего блага», различая в нем общий (собиратель- ный) смысл, в силу которого оно представляет собой «скопление илж
601
соединение всех благ, как души, так и тела, и имущества, которые могут быть у каких-либо людей». От этого смысла следует отличать понятие высшего блага применительно к каждому человеку. Оно «состоит не в чем ином, как в твердой воле делать добро (de bien faire), и в удовлетворен- ности, которая из этого проистекает». Несколько ниже Декарт стремится согласовать «два наиболее противоположных и наиболее известных мнения древних, а именно мнение Зенона [основателя стоицизма], кото- рый усматривал высшее благо в .доблести и чести, и мнение Эпикура, усматривавшего его в удовлетворенности, которую он именовал удо- вольствием» (ibid., р. 82—83).—560.
81Oeuvres V 135—138. Пер. с франц. ОНьюкаслесм. прим. 66 к с. 542.—567.
82Oeuvres V 192—193. Пер. с лат. Адресат письма только вероятен.—563.
833 июня 1648 г. (т. е. в предшествующий день) Арно (?) поставил перед Декартом вопросы, навеянные Ответами Декарта на Пятые возра- жения против его »Размышлений...». Суть этих вопросов состоит в сле- дующем: если душа — субстанция мыслящая и мыслит всегда, то мыслит и ребенок в материнском чреве. Почему же в таком случае мы ничего не помним об этих мыслях? В своих Ответах Декарт исходит из того, что память требует определенных следов в мозгу, следов, которые мозг мла- денца, спящего во чреве, не способен удержать. А если так, пишет Арно, допускается две разновидности памяти: одна является чисто духовной, а другая, связанная со следами в мозгу, представляет собой воображение. См. Oeuvres V 186-188.- 563.
84Oeuvres V 219—221. Пер. с лат. M. А. Гарнцева.(Correspondance III 71-79).- 563.
85 Oeuvres V 267—279. Пер. с лат. Данное письмо служит ответом на письмо Мора от 11 декабря 1648 г. (Oeuvres V 236—246).Генри Mop (1614—1687) — английский философ, теолог и поэт; профессор Кемб- риджского университета, виднейший представитель сложившейся там школы платонизма (точнее, неоплатонизма, не выделявшегося тогда из первого). Увлекался также идеями Каббалы — важнейшего памятника средневековой еврейской мистики. Мор был ожесточенным врагом мате- риалистической философии Гоббса. Он считал полезными для религии такие принципы философии Декарта, как присущий ей спиритуализм, учение о врожденности идей, подкрепляющее доказательство существова- ния бога, отрицание атомизма, как учения материалистического. Вместе с тем для понимания ответа Декарта необходимо знать, что Мор отвергал его трактовку протяженности как атрибута материи и рассматривал ее как атрибут бога. Мор также полагал, что протяженность присуща как материальной, так и духовной субстанции. Английский платоник отвер- гал механистическое учение Декарта о животных-машинах, признавал не только разумную душу (у человека и ангелов), но и души животную и растительную. Учению Декарта о телесных корпускулах он противопо- ставлял учение о неких одухотворенных элементах, лишенных внешней формы. В отличие от Декарта Мор придерживался последовательного теизма, считая, что платоновская мировая душа, управляющая миром, подчиняется личному внеприродному богу. Все это делает понятным,почему всвоем более позднем сочинении «Учебник метафизики» (1671) Мор обвинил Декарта в отрицании реальности духов, поскольку им отказывается в протяженности. Однако в письме, написанном 11 декабря 1648 г., Мор одобряет приемлемые для него принципы картезианства.—567.
86«Первоначал философии».— 570.
87второй частя «Первоначал философии».—572.
602
88Здесь Декарт намекает на поверья, широко распространенные в античности (как и позже) и усвоенные пифагорейцами; согласно этим поверьям, человеческие души после смерти ихобладателей могут пересе- ляться в животных (так называемый метемпсихоз). Последовательно механистическая трактовка Декартом природы полностью отвергала эти поверья.— 576.
"9Oeuvres V 326-329. Пер. с франц.- 576.
90Декарт имеет в виду поездку в Швецию по приглашению королевы Христины.— 576.
91Т. е. в Нидерланды.— 577.
92В сентябре 1647 г. от имени малолетнего короля Людовика XIV (фактическим правителем был кардинал Мазарини) Декарту была даро- вана персональная пенсия в 3000 ливров за его заслуги в развитии философских и научных изысканий, принесших пользу «человеческому роду», а также для того, чтобы он смог продолжать «свои прекрасные опыты», нуждающиеся в затратах. В мае Декарт отправился во Францию. Никакой пенсии он здесь не получил, и ему пришлось даже потратиться, о чем он и сообщает в данном письме. События в Париже, связанныес движением Фронды, заставили его в конце августа 1648 г. спешно поки- нуть Францию.— 577.
"Oeuvres V 340—348. Пер. с лат. Письмо представляет собой ответ на письмо Мора Декарту от 5 марта 1649 г. (Oeuvres V 298—317). Курсивом выделены тезисы Мора, на которые Декарт дает свои ответы.—578.
9ίИмеются в виду «Первоначала философии».—581.
95Речь идет о «Страстях души».—581.
96См. прим. 95 к с. 581.- 553.
97См. вступит, статью, с. 48.—583.
98Oeuvres V 365-366. Пер. с франц.Пьер Наркави(ум. 1684) — посредник между Мерсенном, Ферма, Робервалем и Декартом.—584.
99Речь идет о знаменитом эксперименте, проведенном 19 сентября 1648 г. по плану великого французского математика, физика и философаБлеза Паскаля(1623—1662) у подножия и на вершине горы Пюи-де-Дам (вОверни).Опыт со столбиком ртути блестяще подтвердил идею наличия атмосферного давления (впервые высказанную итальянским физикомТорричелли,умершим 25 октября 1647 г.). В дальнейшем Паскаль проводил аналогичные опыты и в Париже.—584.
190 Жиль Роберваль(1602—1675) — выдающийся французский ма- тематик; входил в кружок Мерсенна. Ожесточенный критик «Геометрии» Декарта.—584.
"" Oeuvres V 391. Пер. с франц.— 555.
102Oeuvres V 402—405. Пер. с лат. Ответ на письмо Мора Декарту от 23 июля 1649 r. (Oeuvres V 376—390).- 585.
103Декарт имеет в виду тех натурфилософов Возрождения (напри- мер, Бруно), которые натурализировалп платоновско-неоплатоническуюмировую душу,сливая ее с богом и материей.— 586.
'" Oeuvres V 430-431. Пер. с франц.- 588.
")5Иоганн Фрайнсхейм(1608—1660) — немецкий филолог, профес- сор университета в Упсале, библиотекарь королевы Христины.—588.
