Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lenin / том 46.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
3.83 Mб
Скачать

10 Α. Η. Потресову

26.1. 99.

Получил Ваше письмо от 24. XII. Очень рад за Вас, что Вы, наконец, развязались с своей болезнью. Об ней дошли уже слухи и до нас: я слышал еще на праздниках, буду­чи в Минусинске, и все раздумывал, где бы и как навести справки. (Вам прямо писать считал неудобным, ибо говорили, что болезнь серьезная.) Ну, теперь Вы как раз вовре­мя воскресли, когда воскресает также и одно литературное предприятие. Конечно, знаете уже о «Начале», имеющем начаться с половины февраля . Надеюсь, что Вы уже теперь вполне поправились, — уже месяц прошел с тех пор, как Вы писали последнее письмо, — и что Вам можно будет работать. Ведь по книжной части Вы, вероятно, не­дурно обеспечены: выписываете главные новинки? Если не очень стесняться в средст­вах для выписки книг, то можно, я думаю, и в глуши работать, — я сужу, по крайней мере, по себе, сравнивая свою жизнь в Самаре лет 7 тому назад, когда я читал почти исключительно чужие книги, и теперь, когда я начал заводить привычку выписывать книги.

Насчет «Наследства» я должен был согласиться с Вашим мнением, что считать его за нечто единое — плохая традиция плохих (80-х) годов. Действительно, мне, пожалуй, за историко-литературные темы браться бы не следовало... Мое оправдание — только то, что ведь принимать наследство от Скалдина именно я нигде не предлагаю. Что при­нимать наследство надо от других людей, — это бесспорно. Мне сдается, что

Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г. 19

защитой (от возможных нападений противников) для меня будет примечание на стр. 237, где я имел в виду именно Чернышевского и мотивировал причины неудобства взять его для параллели . Там же признано, что Скалдин — liberalkonservativ , что он «не типичен» для 60-х годов, что «типичных» писателей взять «неудобно», — у меня не было статей Чернышевского и нет, да и не переизданы еще главные из них, да и я вряд ли бы сумел обойти при этом подводные камни. Затем еще защищаться бы стал тем, что ведь я дал точное определение того, что я разумею под «наследством», о котором веду речь. Конечно, если статья производит все-таки такое впечатление, что автор предлагает принимать наследство именно от Скалдина, то этого недостатка ничем не исправишь. Забыл еще едва ли не главную свою «защиту»: если Скалдин — «раритет», то буржуазный либерализм, более или менее последовательный и чистый от народни­чества, — не раритет, а очень широкая струя 60-х и 70-х годов. Вы возражаете: «От совпадения до преемственности дистанция огромного размера». Но ведь суть-то статьи в том, что-де необходимо очистить буржуазный либерализм от народничества. Если это верно и если это осуществимо (особенно важное условие!), тогда результатом очистки, остатком после очистки будет именно буржуазный либерализм, не только совпадаю­щий со скалдинским, но и преемственный по отношению к нему. Так что, ежели меня будут изобличать, что от Скалдина я принимаю наследство, то я вправе буду ответить, что я обязуюсь лишь очищать его от примесей, а сам-то я в стороне стою и, кроме чи­стки разных авгиевых дворов, у меня еще более приятные и более положительные заня­тия есть... Ну, я, кажется, уже увлекся и вообразил себя и вправду «защищающимся»!

Переписка наша так долго была в застое, что я забыл уже, признаться, когда именно писал я Вам последний раз насчет статей «Die historische Berechti-

См. «От какого наследства мы отказываемся?» (Сочинения, 5 изд., том 2, стр. 505—550; примечание см. на стр. 520).Ред.

— умеренный консерватор. Ред.

20 В. И. ЛЕНИН

gung» . Кажется, писал я до того, как получил их? Теперь я ознакомился с ними и на­шел, что основная мысль автора вполне заслуживает принятия (особенно в конце на­счет двух крайностей или подводных камней, которых нужно избегать). В мотивировке же действительно следовало бы порезче выставить Klassencharakter того Bewegung , о котором говорит автор (он сказал это, но только мимоходом и очень кратко), а затем не так благоволить к фрондерствующим аграриям: в их либерализме больше именно фрондерства и «обиды» за einundsechzig , чем желания «быстрейшего индустриали-зирования» страны. Стоит вспомнить их отношение к отхожим промыслам, к переселе­ниям и проч. Автору следовало бы точнее формулировать задачу: высвободить все и всяческие fortschrittliche Strömungen из-под хлама народничества и аграриерства и в таком, очищенном, виде утилизировать все их. По-моему, «утилизировать» — гораздо более точное и подходящее слово, чем Unterstützung und Bundesgenossenschaft . По­следнее указывает на равноправность этих Bundesgenossen , а между тем они должны (в этом я с Вами вполне согласен) в хвосте идти, иногда даже «со скрежетом зубовным»; до равноправности они абсолютно не доросли и никогда им не дорасти, при их трусости, раздробленности и т. д. Unterstützung же будет далеко не от одной Intelligenz und fortschrittliche Grundbesitzer, но и от многих других, и семитов и fortschrittliche Kaufleute und Industrielle (автор совсем напрасно их обошел: еще вопрос, меньший ли % они составляют в своей среде, чем в среде

********* **********

Grundbesitzer ов ) и те Bauern , которые

«Историческое оправдание».Ред. См. настоящий том, стр. 16. Ред. — классовый характер того движения. Ред. — шестьдесят первый (1861 г.). Ред. — прогрессивные течения. Ред. ****** — поддержка и союз. Ред. — союзников. Ред.

Поддержка же будет далеко не от одной интеллигенции и прогрессивных землевладельцев, но и от многих других, и семитов, и прогрессивных торговцев, и промышленников.Ред. — землевладельцев. Ред. — крестьяне. Ред.

Α. Η. ПОТРЕСОВУ. 26 ЯНВАРЯ 1899 г. 21

склонны представлять Urteil, а не Vorurteil, Zukunft, а не Vergangenheit* своего класса, и многие и многие другие. Автор в двух отношениях перегнул палку в другую сторону: во-1-х, воюя против экономистов, он оставил в стороне praktische, ближайшие Forderungen, важные и для industriellen Arbeiter, и для Hausindustrielle, и для Landarbeiter и пр. Во-2-х, он воевал против абстрактного, пренебрежительного отно­шения к gemässigten fortschrittlichen элементам (это справедливо, что вовсе ими пре­небрегать отнюдь не доводится, что их надо утилизировать) и как бы затушевал этим самостоятельное и более решительное положение, занимаемое представляемым им Bewegung'oM. В историко-философском смысле бесспорно то положение, которое вы­ставляет он (и раньше еще выставил Inorodzew в «Soziale Praxis»23), что среди тепереш­него состава наших Genossen не мало verkleideten Liberalen . До известной степе­ни можно ведь сказать это и про Deutschland versus England . Это наше, так сказать, счастье; это позволяет рассчитывать на более легкое и быстрое начало; это заставляет именно утилизировать всех этих verkleideten. А формулировка автора способна, пожа­луй, вызвать некоторое перетолкование (один старовер мне говорил: да ведь это при­нижение и обезличение...), с одной стороны, и некоторое чувство недоверия и смуще­ния в среде Genossen. В этом отношении и Inorodzew, по-моему, неудачно формулиро­вал.

Но по сути дела, думается мне, разногласий с автором нет.

Насчет Parvus'a — я не имею ни малейшего представления об его личном характере и отнюдь не отрицаю в нем крупного таланта. К сожалению, очень мало читал я его произведений.

*— рассудок, а не предрассудок, будущее, а не прошлое.Ред.

— практические, ближайшие требования, важные и для промышленных рабочих, и для кустарей, и для сельскохозяйственных рабочих. Ред. — умеренно-прогрессивным. Ред. — товарищей. Ред. — переодетых либералов. Ред. — Германию сравнительно с Англией. Ред.

22 В. И. ЛЕНИН

Надеетесь ли достать «Die Agrarfrage» Каутского, вышедшее недавно?

Относительно Верта, Евг. Соловьева и М. Филиппова я должен сказать, что первого совсем не знаю, а вторых читал очень мало. Что «выветривание» есть и будет, — в этом я ни капельки не сомневаюсь. Поэтому-то особенно необходима и не только verkleidete Literatur ...

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского в Орлов Вятской губернии

Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике IV

Соседние файлы в папке Lenin