Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lenin / том 46.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
3.83 Mб
Скачать

264 Е. Д. Стасовой и ф. В. Ленгнику

Сейчас получили письмо Абсолюта о съезде и ничего не поняли. По чьей инициати­ве устраивается съезд? Кто именно будет на нем, будет ли Никитич, Лань и Валентин? Необходимо знать все как можно подробнее. Ведь может случиться такая вещь: Лань, Никитич и Митрофан передадут свои голоса Нилу или Валентину, тогда у них будет большинство и они могут произвести coup d'état ; за границей это сделать легче — под боком Совет для санкционирования их постановлений. Вообще съезд здесь мягких чле­нов может оказаться в данный момент очень опасным. Судя по тому, как Нил держит­ся — от него можно ожидать всего. Например, он говорит по поводу письма Плехано­ва: «Ответить надо, что с политикой Ленина не согласны, но выдавать его не хотим». Что он понимает под «политикой Ленина», аллах его ведает. От всяких объяснений с Соколом он отказался: «Мое мнение узнаете от Валентина». С меньшинством разгова­ривает очень дружески, совсем иначе, чем с большинством. Сокол хотел уезжать сего­дня, но сейчас мы в недоумении. Одни «мягкие» могут постановить, если им будет вы­годно, что передача голосов не допускается, и тогда Соколу не следует ехать, — будет лишний голос да и поддержка Ленину нужна. Но если нет оснований думать, что съезд кончится переворотом, то Соколу здесь незачем торчать. Если первое, телеграфируйте: «Geld folgt» (значит: Соколу ехать немедленно); если второе — «Brief

*— переворот.Ред.

Имеются в виду члены ЦК примиренцы — В. А. Носков, Л. Е. Гальперин, Л. Б. Красин. Ред. — «Деньги следуют». Ред.

364

В. И. ЛЕНИН

folgt» (значит: Соколу оставаться за границей). Адрес для телеграммы:...

Отвечайте также письмом немедля и как можно подробнее. Определите точнее срок. Что значит: приготовьте квартиру? Думаете ли Вы также, что все «твердокаменные» могут уехать без того, чтобы все попало в руки твердомягких «матреновцев»? Напри­мер, если останется Валентин, а другие уедут, он может много дел наделать. — Тогда, может быть, присутствие Сокола в России будет необходимо. Обдумайте все тщатель­но. Вашего оптимизма насчет Τ TTC мы пока не разделяем, но в вопросе о нашей победе мы оптимисты.

Если съезд общий, то пусть Кол приложит еще раз самые отчаянные усилия выта­щить Лань сюда и разъяснить Лани, что передача голоса ею (Ланью) Коняге или Бори­су может означать coup d'état и выход Ленина для отчаянной борьбы.

Написано 19 июня 1904 г. Послано из Женевы в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XV

Печатается по тексту,

написанному рукой

Н. К. Крупской, с поправками

и припиской В. И. Ленина

265 В редакцию «искры»

20. VI. 1904.

В ЦО РСДРП

Уважаемые товарищи

Представителями ЦК за границей назначен кассиром Центрального Комитета това­рищ Лядов (адрес экспедиции). Просим вносить ему деньги и с него же требовать рас­писки.

Члены ЦК Н. Ленин Б. Глебов

Написано в Женеве (местное)

Печатается впервые, по тексту,

написанному рукой неизвестного

и подписанному В. И. Лениным

— «Письмо следует». Ред. Для адреса в рукописи оставлено место. Ред.

В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧУ. 26 ИЮЛЯ 1904 г. 365

266

ПАРИЖСКОЙ СЕКЦИИ ЗАГРАНИЧНОЙ ЛИГИ

РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ

СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИИ

Парижской секции

Так как бундовец, о котором секция пишет , не обратился в Τ TTC (на что он имел бы полное право, согласно § ... устава нашей Партии), то Τ TTC не считает нужным произво­дить расследования по делу, основанному, вероятно, на простом недоразумении.

Написано в конце июня начале июля 1904 г. в Швейцарии

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XV

Соседние файлы в папке Lenin