Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12-09-2014_10-56-08 / Теорет и практ граммат для техвузов (1 и 2 курсы).doc
Скачиваний:
309
Добавлен:
14.03.2016
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 10.3. Глаголы lassen und sich lassen (Die Verben lassen und sich lassen)

Модальное значение имеют также глаголы lassen и sich lassen с инфинитивом без zu. Глагол sich lassen употребляется с инфинитивом переходного глагола при пассивном подлежащем, т.е. действие направлено на него, и выражает возможность, z.B.: Wasser lässt sich reinigen.Воду можно очистить. Эта конструкция широко используется в научно-публицистических и технических текстах.

В таких текстах часто можно встретить и конструкцию lassen + Infinitiv. Она используется с подлежащим, которое само производит действие, т.е. является активным. Однако в ней глагол lassen имеет большее число вариантов перевода, чем его самостоятельное значение «оставлять». Типичными соответствиями в русском языке являются глаголы: «велеть», «заставлять», «побуждать», «позволять», «разрешать», «просить», «поручать», «давать» и т.п., z.B.: 1. Sie lieβ ihre Kinder studieren. – Она дала своим детям возможность учиться. 2. Man lässt ein bestimmtes Volumen Kochsalzlösung mit dem Chlorgas reagieren. – Определенному объему раствора поваренной соли дают реагировать с хлором. 3. Man lässt auf Kautschuk Schwefelsäure einwirken.

Перевод зависит от контекста. В отдельных случаях глагол lassen не переводится, z.B.: Man lässt auf Kautschuk Schwefelsäure einwirken. – На каучук воздействуют соляной кислотой.

Übungen

Was immer sich über die Vergangenheit sagen lässt:

Wir wollen nicht zurückblicken wie Lots Weib, sondern nach vorne schauen.

Manfred Rommel, dt. Politiker

Eine beredte Seite der Technik ist ihre Wirkung.

In ihr lässt sich lehren wie in einem Spiegel.

Else Pannek, dt. Lyrikerin

Übung 1. Geben Sie grammatische Synonyme nach dem Muster.

Muster: Der Text lässt sich leicht übersetzen. = Der Text kann leicht übersetzt werden.

1. Die Noten lassen sich verbessern. 2. Deine Bitte lässt sich schnell erfüllen. 3. Die Fragen zum Text lassen sich beantworten. 4. Diese Geschichte lässt sich verfilmen. 5. Der alte Kühlschrank lässt sich reparieren. 6. Der neue Stoff lässt sich auch in der Medizin verwenden. 7. Die Berechnungen lassen sich mit dem Computer schneller ausführen. 8. Das Problem lässt sich lösen.

Übung 2. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.

1. Diese schwere Krankheit lässt sich mit neuen Arzneimitteln heilen. 2. Einige Fehler in diesem Werkstück ließen sich ohne Röntgendurchleuchtung nicht erkennen. 3. Die Qualität der Erzeugnisse wird sich mit Hilfe von Röntgenstrahlen bedeutend steigern lassen. 4. Der Minister lässt seine Mitarbeiter ein Projekt vorbereiten. 5. Sie ließ mich sofort nach Hause gehen.

Übung 3. Setzen Sie haben/sein/lassen/sich lassen dem Inhalt nach in der richtigen Form ein und übersetzen Sie die Sätze.

1. Marie Curie … unter sehr primitiven Bedingungen zu arbeiten. 2. Dieses Messgerät … gestern dringend in unserem Labor zu prüfen. 3. Das neue Arzneimittel … bei der Behandlung dieser Krankheit erfolgreich verwenden. 4. Dieser Wunsch … leider vor einer Woche nicht erfüllen. 5. Einige Geräte … Röntgen selbst zu bauen. 6. Die neuesten Erkenntnisse der Lasertechnik … immer anzuwenden. 7. Er … seinen Freund ihm bei der Erfüllung der Laborarbeit helfen. 8. Der Professor … die Studenten die Skizzen rechtzeitig anfertigen. 9. Die Arbeit … gestern schnell machen. 10. Die Lage des Objekts und die Abmessungen … genau festlegen. 11. Bei der digitalen Methode … das Signal nur zwei Bedeutungen annehmen: 0 oder 1. 12. Diese Synthese … verallgemeinern. 13. Die Elektroenergie … leicht auf weite Entfernungen zu übertragen. 14. Vor dem Beginn der Arbeit … der Laborant die Apparatur zu kontrollieren.