Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Business Result ПОСОБИЕ.docx
Скачиваний:
105
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
345.76 Кб
Скачать

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ

______________________________________________________________________

Кафедра английского языка № 6

Васильева ю.А, старостина н.В.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

К УЧЕБНИКУ

Business Result Advanced

Kate Baade, Christopher Holloway, Jim Scrivener & Rebecca Turner

МОСКВА 2012

МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА

Настоящее пособие является дополнительным материалом к учебнику «Business Result Advanced» Kate Baade, Christopher Holloway, Jim Scrivener & Rebecca Turner (Oxford University Press, 2009) и предназначено для студентов вечернего отделения Международного института управления МГИМО (У) МИД РФ, обучающихся по направлениям «Юриспруденция» (специализация «Правовое регулирование рыночной экономики») и «Менеджмент» (специализация «Государственное и муниципальное управление»).

Данное пособие содержит грамматические упражнения, способствующие выработке соответствующих навыков, переводы с русского языка на английский, направленные как на освоение нового лексического материала, та и на устранение языковых трудностей, характерных для носителей русского языка.

Каждый урок Пособия начинается списком слов и словосочетаний, подлежащих активному усвоению.

Пособие написано в соответствии с Программой и основано на принципах компетентностного подхода к изучению иностранного языка. Ставит своей целью формирование различных языковых компетенций; читать и понимать литературу на английском языке, переводить профессионально-ориентированные тексты, понимать часто встречающиеся в профессиональной литературе идиоматические выражения, метафоры и другие фигуры речи, кроме того, понимать имплицитную информацию в речи и учитывать особенности межкультурного общения в деловой среде.

Пособие включает в себя 12 разделов, каждый из которых посвящен определенной теме. Кроме того, в конце каждого раздела предлагаются дополнительные тексты для работы по данной теме. Так же авторы сочли необходимым включить в Пособие упражнения, раскрывающие правила деловой переписки, столь широко используемой сегодня в электронной среде.

Необходимо отметить, что авторы учебника руководствовались Законом Российской Федерации от 9 июня 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», допускающим использование правомерно обнародованных произведений и отрывков в качестве иллюстраций (в широком смысле) в издания учебного характера в объёме, оправданном поставленной целью или методикой с обязательным указанием автора, произведения которого используются, и источника заимствования без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения.

Авторы.

Contents

  1. Connections

  2. Careers

  3. Change

  4. Risk

  5. Teamwork

  6. Progress

  7. Learning

  8. Performance

  9. Resources

  10. Leadership

  11. Values

  12. Persuasion

Reference

UNIT 1 Connections and cross-cultural experiences

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.

If you talk to a man in his own language, that goes to his heart.”- Nelson Mandela

1 Vocabulary

abandoned

an abandoned child

Оставленный, покинутый

ambience

Среда, атмосфера

appropriate

clothes appropriate for a job interview

Подходящий

to assume

Предполагать, допускать

to attribute to

Приписывать, относить к чему-то

to build relationships

Установить взаимоотношения

to build your skills

Развивать навыки

bustling

a small bustling restaurant

Суетливый, оживлённый

buzzing

a buzzing school-room

Гудящий

contender

Претендент

down-to-earth

Практичный

easy-going

Her easy-going nature made her popular.

Благодушный, беспечный, беззаботный

to form an opinion

Составить мнение

to gather that

I gather that a decision has not been reached.

Делать вывод, заключать

to get on top of things

Справиться с чем-то

to give an insight

Помогать понять что-то

infrastructure

Инфраструктура

to jettison

Избавиться, выбросить за борт

to keep an open mind

Быть объективным, открытым к восприятию нового

to keep your eyes open

Смотреть в оба

low-key

a low-key approach to management

Сдержанный, простой, не привлекающий внимания

to manage unknowns

Справиться с незнакомой ситуацией

open-minded

Непредвзятый, открытый к новому

out-of-the-way

It's a great little pub, but a bit out of the way.

Отдаленный, необычный

outspoken

Прямой, откровенный

pompous

Помпезный, напыщенный

to pour in

Cards and letters are still pouring in.

«Литься потоком»

to process information

Обработать информацию

to ramble on

Болтать языком, говорить бессвязно

to read a situation

Понять ситуацию

reluctant

David was reluctant to admit his mistakes.

Неохотный

run-of-the-mill

It's just a run-of-the-mill war film.

Обычный, средний

self-assured

A woman's voice was firm and self-assured.

Самоуверенный

to skim through

Бегло просмотреть, пробежать глазами

to take into account

Учитывать, принимать во внимание

to take your time

Не торопитесь

tedious

It was one of the most tedious plays I've ever had to sit through.

Утомительный, нудный

time-consuming

Требующий много времени

unexpected

Неожиданный

up-and-coming

Энергичный, напористый, перспективный

vibrant

Hong Kong is a vibrant, fascinating city.

Живой, полный жизни

to weigh up the pros and cons

Взвесить за и против

to work both ways

It is a poor rule that doesn’t work both ways.

Верно в обоих случаях

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]