Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Business Result ПОСОБИЕ.docx
Скачиваний:
77
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
345.76 Кб
Скачать

3A Translate the sentences from Russian into English using the idioms from the box given above:

  1. Приходская церковь была построена в стиле французского собора.

  2. Надеюсь, в следующий раз ты будешь вести себя более подобающим образом.

  3. Хотя ему так и не удалось избавиться от акцента, присущего низшим классам, он вел себя так, как будто всегда был успешным деловым человеком и жил в богатстве.

  4. Гостям предлагали всевозможные блюда и напитки.

  5. Если хочешь преуспеть, избавься от своего наплевательского отношения к работе.

  6. Играя роли аристократок в спектаклях местного драматического кружка, миссис Мьюир попадала в свою стихию.

  7. В сельском магазине продавались самые разнообразные вещи.

  8. Так же как женщине время от времени необходимо пройтись по магазинам или сходить в спа-салон с подругами, мужчине нужно иметь место, где бы он мог расслабиться, забыть о манерах и выкинуть из головы семейные проблемы, счета, работу.

  9. Он произнёс свою первую речь как прирождённый оратор.

  10. Старик вел себя с достоинством.

4 Writing tips

Style in Letters

The style of the letter varies depending on who it is addressed to. For instance, a letter to someone you do not know requires a formal style, a letter to someone you know but are not intimate with requires a semi-formal style, while a letter to a friend requires an informal style.

A successful letter should consist of:

  1. an appropriate greeting: e.g. Dear Ms Crawley, Dear Mr and Mrs Jones, Dear Sir I Madam, Dear Tony;

  2. an introductory paragraph which clearly states your reason for writing;

  3. a main body in which you develop the subject, and deal with the additional objective(s) of the letter if necessary,

  4. a conclusion in which you summaries the subject; and

  5. an appropriate ending e.g. Yours faithfully/sincerely + full name, Best Wishes + first name.

If you are writing to a friend of yours, or to your brother/sister/cousin/niece, you address him/her using Dear and his/her name (e.g. Dear Paul, not Dear Friend; Dear Claire, not Dear Sister or Dear Sister Claire). If you are writing to an aunt/uncle of yours, you address him/her using Dear + kind of relation + name, e.g. Dear Uncle John, not Dear Uncle. If you are writing to your mum, dad, grandpa or grandma, you write Dear + kind of relation (e.g. Dear Mum, Deer Grandma, not Dear Mum Debbie, Dear Grandma Diane). In formal letters,if you know the name of the recipient, you sign using Yours sincerely and your full name. If you don't know the name of the recipient, you sign using Yours faithfully and your full name.

Formal letter when you know the name of the recipient

Formal letter when you do not know the name of the recipient

3, Bridge St.,

4, Oak St.,

Carlisle.

Newcastle,

2nd March. 1997

England.

(your address)

5th June, 1997

(your address)

Tom Potts,

Personnel Manager,

The Manager,

Wrights Paints,

The Grand Hotel,

46 Cannon St.

12, Jasmine Road,

London.

Sydney,

(the recipient's address)

Australia.

(the recipient's address)

Dear Mr. Potts,

Dear Sir/Madam,

Yours sincerely,

Yours faithfully,

James Rogers

Jane Winters

Semi-formal letter showing respect for the recipient with whom you are on friendly terms

Informal letter

5, Bums St.,

37 Station Road,

Bath.

Conway.

17th May, 1997

6th April, 1997

(your address)

(your address)

Dear Mr and Mrs Fox,

Dear Brian,

Love/Regards/Best wishes/Yours,

Love/Regards/Best wishes/Yours,

Alison

Anna

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]