Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Добровольская А.Ю. - Практический курс итальянского языка (2005)

.pdf
Скачиваний:
4200
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
2.43 Mб
Скачать

Неправильные глаголы I спряжения andare, fare, dare. Вспомогательный глагол avere.

Формы определенного и неопределенного артикля. Элизия.

Предлоги.

Употребление предлогов. Оборот c'è, ci sono.

Сочлененные предлоги. Определение.

Наречия и прилагательные molto, poco, troppo, tanto, quanto. Правила слогоделения и переноса слов

Неправильные глаголы I спряжения

Значительное число итальянских глаголов отклоняется в большей или меньшей степени от стандартных норм спряжения. Такие глаголы условно называются неправильными. К ним относятся такие глаголы, как andare, dare, fare и др.

Presente indicativo

Andare (идти, ехать)

 

Fare

(делать)

 

Dare (давать)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vado

 

 

faccio

 

 

do

vai

 

 

fai

 

 

 

daf

va

 

 

fa

 

 

 

dà*

andiamo

 

facciamo

 

diamo

andate

 

 

fate

 

 

date

vanno

 

 

fanno

 

 

danno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Проспрягайте:

 

 

 

 

 

 

 

1) andare spesso a teatro

часто ходить в театр

2) fare i compiti ogni giorno

выполнять задания каждый день

3) dare il manuale a un compagno

дать учебник

товарищу

 

 

Вспомогательный

глагол avere

 

 

 

 

 

IL verbo ausiliare avere

 

 

 

 

 

 

Presente indicativo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avere

(иметь)

 

 

 

 

 

 

 

 

ho

 

у меня есть, я имею

 

 

 

 

hai

 

у тебя есть, ты имеешь

 

 

 

 

ha

 

у него (у нее, у Вас) есть, он (она) имеет, Вы имеете

 

abbiamo

 

у нас есть, мы имеем

 

 

 

 

avete

 

у вас есть, вы имеете

 

 

 

 

hanno

 

у них есть, они имеют, у Вас есть, Вы имеете

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Всегда пишется с ударением, в отличие от предлога da.

2. Заполните пропуски глаголом avere:

1. (Io) ... un manuale di lingua italiana. 2. Lei ... tempo libero? 3, (Voi)... delle sigarette? 4. Oggi (noi)... tre lezioni. 5. Lei... una buona pronuncia. 6. (Tu) ... una penna? 7. (Egli) non ... amici. 8. Loro ... dei libri italiani? Loro non ... libri italiani. 9. Voi ... un manuale di lingua francese? 10. Compagni,... delle domande? — Si, (io) ... una domanda.

3. Переведите:

1.У вас есть часы? (un orologio). 2. У нас есть географическая кар­ та? (carta geografica). 3. У тебя есть итальянские книги? 4. У Вас есть красный карандаш? 5. У меня есть черный карандаш, б. У них есть дети?

7.У учительницы нет времени. 8. У меня есть вопрос. 9. У него есть друг. 10. У нее есть товарищи? 11. У кого есть перо? 12. У тебя плохое произношение.

4.Поставьте глагол в соответствующем лице:

1. (Tu parlare) troppo presto. 2. (Loro essere) studenti. 3. Il compito

di casa

non (essere) difficile. 4. (Noi salutare) il nostro insegnante.

5. Chi

(voi aspettare)? 6. Paolo (cominciare) a leggere. 7. Durante

l'intervallo (noi riposare). 8. (Tu fumare)? 9.1 compagni (essere) stanchi. 10. Purtroppo (noi) non (avere) libri italiani. 11 . Chi (essere) assente oggi? 12. Quante lezioni (voi avere) oggi? 13. Che cosa (noi fare) quando suona il campanello? 14. (Lei tornare) a casa tardi. 15. Che lingua (studiare) Paolo e Pietro? 16. Dove (voi andare) oggi? 17. Andrea (incontrare) un amico. 18. Dove (voi fare) i vostri compiti? 19. (Io dimenticare) sempre il verbo «dimenticare». 20. L'insegnante (spiegare) stamattina una regola nuova. 21 . Olga (parlare) italiano molto bene. 22. La madre e la figlia (lavorare e studiare) la stenografia. 23.1 compagni (pregare) l'insegnante di spiegare questa regola ancora una volta. 24. Il nostro paese (essere) bello e grande. 25. Quanto tempo (durare) l'intervallo? 26. Il ragazzo (raccontare) una storia interessante.

Формы определенного и неопределенного артикля

Формы артикля меняются в зависимости от начального звука сло­ ва, перед которым стоит артикль.

Определенный артикль мужского рода

 

 

Ед. число

Мн. число

 

 

 

согласный

il (il libro)

i (i libri)

s + согласный

lo (lo studente)

gli (gli studenti)

(«s impura»)

 

 

 

z

lo

(lo zio)

gli (gli zii)

гласный

Г

(l'anno)

gli (gli anni)

 

 

 

 

3 8

39

Определенный артикль женского рода

 

Ед. число

Мн. число

 

 

 

любой согласный

la (la casa, la scuola)

le (le case, le scuole)

гласный

la (l'amica)

le (le amiche)

 

 

 

Неопределенный артикль мужского рода

 

 

Ед. число

 

Мн. число

 

 

 

согласный

un (un libro)

/dei/ (/dei/ libri)

s + согласный

uno (uno studente)

/degli/ (/degli/studenti)

(«s impura»)

 

 

 

 

z

uno

(uno zio)

/degli/

(/degli/zii)

гласный

un

(un'anno)

/degli/

(/degli/anni)

 

 

 

 

 

Неопределенный артикль женского рода

 

Ед. число

 

Мн. число

 

 

 

 

согласный

una (una casa,

. /delle/

(/delle/case,

 

una scuola)

/delle/scuole)

гласный

un' (un' amica)

/delle/

(/delle/ amiche)

 

 

 

 

5. Поставьте определенный артикль перед следующими суще­ ствительными:

albero, autunno, esame, anima, straniero, avvenire, ufficiale, aggettivo, zia, zero, scopo, spazzola, opera, animo, ufficio, errore, avverbio, domenica, scontrino, ago, scolara, orrore, scolaro, officina, esempio, specchio, zucchero, scena, archivio, archeologo, agrario, gallo, ingegnere, zolfo, maestro, esercizio, scienza, ora, scienziato, allievo, ritratto,

università, impiegato, biblioteca.

6.Поставьте неопределенный артикль перед существительны­ ми, перечисленными в предыдущем упражнении.

7.а) Поставьте прилагательное после существительного.

Es.: il bravo studente — lo studente bravo.

il bravo studente, la buona amica, la buona compagna, il vecchio zio, il lungo anno, il giovane operaio, la grande attenzione, il piccolo scaffale, la brava operaia, il lungo corridoio, la nuova scuola, il grande specchio, la vecchia insegnante, la bella lingua, il grande interesse, il grande sbaglio, la bassa sedia, il piccolo quadro, la bella aula, la bella pronuncia, la grande porta, il grande istituto.

40

Vocabolario

vecchio

старый

lo specchio

зеркало

l'anno

год

l'interesse

интерес

giovane

молодой

lo sbaglio

ошибка

l'attenzione

внимание

l'aula

аудитория

lo scaffale

книжный шкаф

l'istituto

институт

l'orologio

часы

 

 

6) Проделайте упражнение, заменив определенный артикль на неопределенный и артикль единственного числа на артикль мно­ жественного числа.

Es.: un bravo studente — uno studente bravo — dei bravi studenti — degli studenti bravi.

8.Поставьте во множественном числе следующие предложения:

1.L'esercizio non è diffìcile. 2. La camera è grande. 3. L'aula è bella.

4.Questo studente lavora molto. 5. Il corridoio è lungo. 6. La sigaretta è cattiva (плохая). 7. L'insegnante è stanca. 8. L'ingegnere è occupato. 9. La

lezione dura poco. 10. Lo scaffale è alto. 11. L'orologio va bene. 12. L'operaio è giovane. 13. Lo studente ascolta la lezione con attenzione (co внимани­

ем). 14. Lo zio è malato. 15. Lo sbaglio è brutto. 16. L'istituto è grande. 17. L'insegnante nuovo è giovane. 18. L'insegnante nuova è molto brava.

Элизия Elisione

Для итальянского языка характерно явление, называемое э л и з и е й и выражающееся в том, что безударный конечный глас­ ный слова, стоящего перед другим словом, начинающимся с гласно­ го, опускается. Элизия, как правило, обозначается а п о с т р о ф о м .

Так, элизии подвергается конечный гласный звук служебных слов — артиклей lo, la, gli (перед i), le (перед e), наречий места ci (vi) — там (перед e, i) и др.

lo operaio

l'operaio

рабочий

la operaia

l'operaia

работница

gli insegnanti

gl'insegnanti

преподаватели

ci è

c'è

имеется

 

 

ПРЕДЛОГИ

 

 

 

PREPOSiIZIONI

 

Функции предлогов в итальянском языке значительно шире, чем е русском, что связано с отсутствием склонения в итальянском языке. Итальянские предлоги выражают грамматические отношения, пере­ даваемые в русском языке косвенными падежами:

41

Il libro di Maria.

Книга Марии.

Scrivo con una penna.

Я пишу пером.

По форме предлоги могут быть простыми и составными. Прос­ тые п р e д л о г и : di, a, in, con, da, per, su, tra; составные пред­ логи состоят из сочетания наречия с простым предлогом:

vicino a

рядом с

davanti a

перед

attorno a

вокруг и др.

Употребление предлогов Предлог di вводит:

1) дополнение существительного, обозначающее принадлежность:

Di chi è questa casa?

Чей это дом?

È la casa di Pietro.

Это дом Петра.

2) косвенное дополнение и обстоятельство:

Parliamo di'te.

Мы говорим о тебе.

Esco di casa.

я выхожу из дома.

Muoio di fame.

Я умираю от голода.

Предлог а (перед гласной — ad) вводит:

1) косвенное дополнение, отвечающее на вопросы a chi? (кому?), a che cosa? (чему?):

Do i quaderni a Maria e ad Olga. Я даю тетради Марии и Ольге.

2) обстоятельство времени, отвечающее на вопрос quando? (когда?) a mezzanotte в полночь a mezzogiorno в полдень

3)обстоятельство места, отвечающее на вопрос dove? (где?, куда?): a casa дома, домой a Roma в Риме, в Рим

4)обстоятельство образа действия, отвечающее на вопрос come? (как?):

a piedi пешком a memoria наизусть Предлог in вводит:

1) обстоятельство места, отвечающее на вопрос dove? (где?, куда?):

Siamo in classe.

Мы в классе.

Paolo va in Italia.

Паоло едет в Италию.

2) обстоятельство времени:

 

in ottobre

в октябре

in estate

летом

tПредлог con вводит:

1)обстоятельство образа действия, отвечающее на вопрос come? (как?):

Studiamo l'italiano con interesse. Мы учим итальянский язык

с интересом.

Ascoltiamo con molta attenzione. Мы слушаем очень внимательно (с большим вниманием).

42

2) дополнение, отвечающее на вопрос con che cosa? (чем?):

Scrivo con una matita.

Я пишу карандашом.

3) дополнение совместности, отвечающее на вопросы con chi?

(с кем?), con che cosa? (с чем?):

 

Parliamo con l'insegnante.

Мы разговариваем с преподавателем.

Una casa con due balconi.

Дом с двумя балконами.

Предлог da вводит:

1) обстоятельство места, отвечающее на вопрос da dove? (откуда?):

Da dove arriva il treno?

Откуда прибывает поезд?

Il treno arriva da Roma.

Поезд прибывает из Рима.

Torno da Sergio.

Я иду (возвращаюсь) от Сергея.

2) обстоятельство места, отвечающее на вопрос da chi? (к кому?):

Vado da Paolo.

Я иду к Паоло.

3) обстоятельство времени, отвечающее на вопрос da quando?

(с каких пор?):

 

Abito qui da lunedì.

Я живу здесь с понедельника.

4) определение, выраженное существительным, которое указывает

на назначение предмета:

 

una màcchina da cucire

швейная машина

una camicia da notte

ночная рубашка

Предлог per вводит:

1) обстоятельство цели, отвечающее на вопрос perchè (зачем?):

Vado a Leningrado per vedere

Я еду в Ленинград (для того),

gli amici.

чтобы повидать друзей.

2) косвенное дополнение:

Questi fiori sono perla maestra. Эти цветы для учительницы.

3)обстоятельство времени, отвечающее на вопрос per quanto tempo? (на какое время? в течение какого времени?):

Vado in Crimea per tre settimane. Я еду в Крым на три недели.

4)обстоятельство места:

Passiamo

per il giardino.

Мы проходим через сад.

Cammino

per la strada.

Я шагаю по улице.

Предлог su вводит обстоятельство места, отвечающее на вопрос dove? (где?):

Su questa finestra ci sono molti Ha этом окне много цветов. fiori.

Предлоги fra (= tra), sotto и sopra употребляются так же, как и соответствующие им русские предлоги: между (через), под, на (над):

Pranziamo fra le tre e le quattro. Мы обедаем между тремя и четырьмя

 

часами.

Fra la casa e il giardino c'è

Между домом и садом есть

un piccolo cortile.

небольшой двор.

Fra un'ora parto.

Через час я уезжаю.

La рапса è sotto la tavola.

Скамья под столом.

 

43

Venezia è costruita sopra

Венеция построена на островах.

numerose isole.

 

Bisogna appendere il lampa-

Надо повесить люстру над столом.

dario sopra la tavola.

 

9.Переведите:

1.Di chi è questa penna? — È di Andrea. 2. Con che cosa scrivete, con una matita о con una penna stilografica? — Con una penna stilogra­ fica. 3. Dove abitano i genitori di Nina? — In via Levitan. 4. Andate con il metrò о andate a piedi? 5. Bisogna imparare questa poesia a memoria.

6.A chi date i quaderni? 7. Andate in Crimea? — No, in estate sono occu­ pato. 8. Dov'è la madre? — È in cucina. 9. Con chi passeggiano i bim-

bi? — I bimbi passeggiano con il padre. 10. Da dove parte il treno per Kiev? 11. Quando arriva il treno da Odessa? 12. Da dove tornate? Torniamo da Roma. 13. Dove andate? — Andiamo da Olga. 14. Perchè vai a San-Pietroburgo? — Per vedere i musei 15. Per chi sono questi fiori? Sono per gli artisti. 16. Camminiamo per il ponte. 17. Il padre arriva fra due ore. 18. Gli amici arrivano fra le cinque e le sei.

Vocabolario

la penna stilografica

вечное перо

la cucina

кухня

i genitori

родители

passeggiare

гулять

la via

улица

il treno

поезд

la poesia

зд. стихотворение

tornare

возвращаться

il quaderno

тетрадь

il ponte

мост

l'estate

лето

un'ora

час

10. Ответьте на вопросы:

1. Di chi è questo quaderno? 2. Di chi sono queste borse (портфе­ ли)? 3. Dove andate oggi? 4. A chi date il biglietto? 5. Dove sono gli studenti? 6. Con chi andate a teatro? 7. Come andate all'istituto, con il tram о a piedi? 8. Da chi vai? 9. Dove sono i libri? 10. Fra quanti minuti abbiamo l'intervallo? 11. Dove è il gesso (мел)? 12. Perchè andate alla

biblioteca? 13. Per quanto tempo Lei va in Italia? 14. Per chi portate questi libri?

11. Задайте вопросы, начинающиеся словами:

che cosa? dove? come? com'è (come sono)? chi? perchè? quanto? di chi? a chi? da chi? da dove? con che cosa? per chi? quando ?

*12. Переведите вопросы и ответьте на них:

1.Что вы делаете? 2. Куда идут ребята? — Они идут в школу. 3. Куда вы идете? — Мы идем в театр. 4. Куда она едет? — Она едет в Рим. 5. Кому вы даете итальянские книги? 6. Где стоит шкаф? 7. С кем Павел разгова­ ривает? 8. Как студенты слушают? 9. К кому вы идете? 10. Где лежит мел? 11. Через сколько минут начинается урок? 12. О ком говорят товарищи?

Оборот

c'è (-vi è)

есть, имеется

ci sono (- vi sono)

есть, имеется, имеются

состоит из наречия места ci (или vi)— здесь, тут и глагола essere в 3-м лице единственного или множественного числа.

In classe c'è una carta geografica. В классе есть географическая карта. In cucina ci sono due finestre. В кухне (имеется) два окна.

Безличный оборот c'è, ci sono обычно стоит в начале предложе­ ния. Предшествовать ему может только обстоятельство места:

Ci sono molti libri in questa В этой комнате много книг, stanza. (= In questa stanza

ci sono molti libri).

Su questo tavolo c'è un calamaio. Ha этом столе стоит чернильница. Следует обратить особое внимание на употребление глагола essere (быть, находиться) и оборота c'è, ci sono при переводе русских пред­ ложений типа: «Книга лежит на столе»; «На столе лежит книга» на ита­

льянский язык.

Если в русском предложении подлежащее стоит в начале, то это предложение переводится с помощью глагола essere:

Il libro è su questo tavolo.

Если же подлежащее стоит в конце предложения, то употребляется оборот c'è (ci sono):

Su questo tavolo c'è un libro.

(После оборота c'è, ci sono существительное обычно употребляет­ ся с неопределенным артиклем).

13. Поставьте вместо точек нужную глагольную форму:

1.In questa aula ... molti tavoli. 2. In questo scaffale ... libri.

3.1compagni... in classe. 4. Il manuale di Olga ... qui 5. Il professore ...

a casa. 6. In questa camera ... una finestra. 7. Le penne e le matite ...

qui. 8. Lì... penne, matite ed altre cose. 9. In questo compito ... un esercizio difficile. 10. I genitori di Paolo ... in Crimea. 11. In via Puskin ...

molte case nuove.

LA LEZIONE COMINCIA

Gli studenti sono in classe. Aspettano l'insegnante. L'insegnante entra in classe e saluta gli studenti. La lezione comincia. L'insegnante sPÌega una nuova regola grammaticale e prega i compagni di essere attenti. Tutti ascoltano con attenzione. L'insegnante parla in italiano. Domanda:

44

45

Chi siete, compagni? Che cosa fate? Che cosa c'è su questo lavolo? Che cosa c'è in questa aula? Quante finestre ci sono in questa camera? È пега о rossa questa matita? Che lingua partiamo adesso? Quanto tempo dura la lezione?

L'insegnante fa molte domande. Le risposte sono giuste:

Siamo studenti. Studiamo l'italiano. Su questo tavolo ci sono molte cose: manuali, penne, matite, quaderni, riviste, libri. Qui ci sono quattro tavoli, otto sedie, uno scaffale e una lavagna. In questa camera c'è una

finestra alta e larga. Questa matita non è né nera, né rossa, è verde. Parliamo italiano. La lezione dura un'ora.

La lezione passa presto. Ecco, suona il campanello. Gli studenti e l'in-

segnante riposano per

dieci minuti. Sono stanchi. Durante l'intervallo

gli studenti parlano e

fumano.

 

Vocabolario

salutare qd*

здороваться (прощаться) с кем-либо.

 

приветствовать кого-либо

pregare qd di fare qc"

просить кого-либо сделать что-либо

attento

внимательный

il tempo

время, погода

fare una domanda

задать вопрос

la risposta

ответ

giusto

правильный,справедливый

la sedia

стул

verde

зеленый

un'ora

час

passare

зд.: проходить

ecco

вот

suonare

зд..-звонить

il campanello

звонок

l'intervallo

перерыв

domandare qc a qd

спрашивать что-либо у кого-либо

 

 

Numeri (цифры)

 

 

1 — uno,

2 — due,

3 — tre,

4 — quattro,

5 — cinque,

6 — sei,

7— sette,

8 — otto,

9 — nove,

10 — dieci.

Domande

1. Dove sono gli studenti? 2. Chi entra in classe? 3. Che cosa fa l'in­ segnante quando entra in classe? 4. Che cosa spiega l'insegnante? 5. Che lingua parla? 6. Che domande fa? 7. Quali sono le risposte che danno gli studenti? 8. Quante finestre e quante porte ci sono in questa camera? 9. Quanti studenti ci sono in questo gruppo? 10. Che cosa c'è su questo tavolo? 11. Quanto tempo dura la lezione d'italiano? 12. Che cosa fanno gli studenti e l'insegnante durante l'intervallo? 13. Quanto dura l'intervallo?

' сокращ. от qualcuno (<• qualcheduno) — кто-либо, кого-либо " сокращ. от qualche cosa (-qualcosa) — что-либо

14. Поставьте вопросы к следующим предложениям:

1. Durante l'intervallo riposiamo. 2. Gli studenti fumano. 3.1 bambini vanno a scuola. 4. Oggi torno a casa presto. 5. Faccio i compiti di lingua italiana. 6. Aspetto gli amici. 7. Studio due lingue straniere. 8. Bisogna tornare in classe. 9. Ho un manuale di lingua inglese. 10. Paolo pronuncia male queste parole. 11. Andrea domanda come bisogna pronunciare queste parole. 12. Stasera (сегодня вечером) stiamo a casa.

15. Напишите антонимы следующих слов: Es.: cattivo — buono

cattivo, bene, assente, brutto, facile, stretto, la risposta, lungo, alto.

16. Переведите, используя:

 

salutare qd

здороваться (прощаться) с кем-либо

1. Учитель здоровается с учениками. 2. Преподаватель прощается со студентами. 3. Студент здоровается с преподавателем. 4. Павел про­ щается с матерью. 5. Мы приветствуем итальянских товарищей, б. По­ чему вы не здороваетесь с отцом?

б)

fare una domanda a qd

задать вопрос кому-либо

 

domandare qc a qd

спросить что-либо у кого-либо

1. Студент задает вопрос. 2. Мы задаем вопрос Марии. 3. Доктор спрашивает у Ольги, как она себя чувствует. 4. Во время перерыва польские студенты задают вопросы Сергею. 5. Профессор спрашивает, какой язык изучают эти студенты.

Запомните выражения:

Che ora è? (Che ore sono?)

Который час?

È l'una (-È il tocco).

Час (дня, ночи).

Sono le tre.

Три часа.

Sono le due e mezzo.

Половина третьего.

Sono le quattro meno un quarto.

Без четверти четыре.

Sono le cinque e un quarto.

Четверть шестого.

17. Ответьте на вопрос:

— Che ora è?

46

47

18. Переведите:

1. Сейчас без пяти девять. 2. Сейчас четверть третьего. 3. Сейчас без четверти шесть. 4. Сейчас пять часов. 5. Сейчас без трех минут десять, б. Который час? — Без десяти три.

L'Or ologio (Часы)

L'orologio va bene (male).

Часы ходят хорошо (плохо).

L'orologio avanza (ritarda).

Часы спешат (отстают).

Di quanti minuti avanza (ritarda)

На сколько минут спешат (отстают)

l'orologio?

эти часы?

Caricare l'orologio.

Завести часы.

19. Задайте несколько вопросов и ответьте на них, используя перечисленные выражения.

DURANTE L'INTERVALLO

(dialogo)

Pietro: Paolo, che lingua studi? Paolo: Studio l'inglese. E tu?

Pietro: Io studio l'italiano. È una lingua bella. La pronuncia italiana è facile. Paolo: Invece la pronuncia inglese è molto difficile.

Pietro: Quanti studenti ha il tuo gruppo?

Paolo: Cinque: tre compagni russi e due stranieri — un rumeno e un polacco. Pietro: Sono tutti presenti oggi?

Paolo: No, è assente un compagno. Pietro: Quante lezioni avete oggi? Paolo: Oggi abbiamo tre lezioni, e voi?

Pietro: Noi ne abbiamo due, perchè l'insegnante di storia è malato. Paolo: Tu hai dei libri italiani?

Pietro: Purtroppo, no. Ho solo questo manuale. Un momento! Che ora è? Sono le dieci meno cinque, ora suona il campanello,— bisogna tornare in classe. Ciao, Paolo!

Paolo: Arrivederci, Pietro!

Vocabolario

l'inglese

1. англичанин; 2. английский язык

inglese

английский

l'italiano

1. итальянец, 2. итальянский язык

italiano

итальянский

parlare (in) italiano

говорить по-итальянски

invece

напротив, наоборот, a

tuo

твой

48

 

lo straniero

иностранец

il rumeno

1. румын; 2. румынский язык

il polacco

1. поляк; 2. польский язык

la storia

история

ne

зд. их

purtroppo

к сожалению

un momento!

одну минуту!

arrivederci!

до свидания!

ciao!

пока! «привет!» (фам.)

Domande

1. Che lingua studia Paolo? 2. Che lingua studia Pietro? 3. Chi studia con Paolo? 4. Sono tutti presenti alla lezione? 5. Chi è assente? 6. Quante

lezioni ha Pietro? 7. Pietro ha dei libri italiani? 8. Perchè Paolo e Pietro tornano in classe?

20. Проспрягайте в presente indicativo:

tornare a mezzanotte, studiare l'inglese, avere molti amici.

21. Поставьте во множественном числе:

l'inglese, l'italiano, lo straniero, il rumeno, il polacco, la storia, l'aula, la finestra, la risposta, il campanello, l'intervallo.

22.Добавьте прилагательные, подходящие к перечисленным

вупр. 21 существительным.

Es.: il giovane rumeno.

23. Выучите диалог наизусть.

Сочлененные предлоги Preposizioni articolate

Определенный артикль в сочетании с предлогами di, a, in, da, su

образует следующие

сочлененные п р е д л о г и :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si n g o i a r e

 

 

 

Plura

le

 

 

 

 

 

 

 

 

maschile

 

 

femminile

maschile

femminile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il

 

lo

l'

 

la

l'

i

gli

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di

del

dello

dell'

 

della

dell'

dei

degli

delle

а

al

allo

all'

 

alla

all-

ai

agli

alle

in

nel

nello

nell'

 

nella

nell'

nei

negli

nelle

da

dal

dallo

dall'

 

dalla

dall'

dai

dagli

dalle

su

sul

sullo

sult'

 

sulla

sull'

sui

sugli

sulle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

Предлог con употребляется и в слитной, и в неслитной форме: con il = col, con i = coi .

24. Образуйте сочлененный предлог: Es.: Questa è la penna della maestra.

1.Questa è la penna (di la) maestra. 2. I libri sono (in lo) scaffale.

3.Che cosa c'è (su la) tavola? 4. Che cosa domandano gli studenti (a l') insegnante? 5. Do il manuale (a i) compagni. 6. Vado (da gli) amici. 7. Giovanni parla (con la) madre. 8. Che cosa c'è (in la) camera? 9. Gli studenti sono (in il) corridoio. 10. (A la) lezione d'italiano parliamo italiano.

11. Andiamo (a la) stazione. 12. La camera (di lo) zio è bella. 13. Perchè non dai la mano (рука) (а Г) amico? 14.1 quaderni (di i) compagni sono (su Г) tavolo. 15. Gli studenti sono (in Г) aula. 16. L'insegnante spiega (a gli) studenti una regola nuova. 17. Le risposte (di gli) studenti sono giuste.

С предлогом без артикля употребляются следующие обстоятельства места:

in classe

в классе, в класс

a casa

дома, домой

in cucina

в кухне в кухню

a teatro

в театре, в театр

 

 

a scuola

в школе, в школу

25. Переведите:

1. Я иду домой. 2. Мы в классе. 3. Мать на кухне. 4. Ты часто (spesso) ходишь в театр? 5. Дети идут в школу.

Перед названием города уп этребляется предлога без артикля: a Mosca в Москве, в Москву

Перед названием стра ны — предлог in без артикля:

in Italia

в Италии, в Италию

negli Stati Uniti

в Соединенных Штатах

26. Переведите:

1. Мы едем в Киев. 2. Он едет в Италию. 3. В Москве находится итальянская делегация. 4. Они — впервые (per la prima volta) в Ита­ лии. 5. В Соединенные Штаты едет делегация российских учителей.

27. Составьте предложения, употребляя, если нужно, сочленен­ ные предлоги:

Es.: Parliamo del compagno N.

compagno N Maria

ingegnere Parliamo di compagne di Paola

musica letteratura amici

film italiano

50

 

Kiev

 

cinema

 

biblioteca

 

istituto

Paolo va

parco

 

scuola

 

museo

 

teatro

 

Stati

 

Uniti

 

 

 

professore

 

fratello

 

compagno

Elena va da

amico

 

amiche

 

madre

 

zio

 

padre

 

 

 

Leningrado

 

teatro

 

biblioteca

Pietro sta a

museo

 

scuola

 

casa

 

istituto

 

 

 

camera

 

sala

 

biblioteca

 

cucina

Entrano in

parco

 

casa

 

aula

 

classe

 

città

 

istituto

 

teatro

 

 

28. Поставьте вместо точек предлог или сочлененный предлог: 1. ... chi è questa penna? Questa penna è ... Paolo. 2. I libri ...

insegnante sono ... tavolo. 3. Dove vai adesso? Vado ... casa e poi ...

istituto. 4. I bambini vanno ... scuola. 5. A chi dai le sigarette? Do le sigarette... compagni. 6.... camera c'è una grande finestra. 7. Dove siete? Siamo ... classe. 8. Siamo ... aula. 9. Il professore va ... Italia. 10. Dove è il professore adesso? È... Italia. 11.... chi parla Sergio? Parla ... un'amica

51

... Maria. 12. Studio il francese ... interesse. 13. ... chi vai al concerto? Vado ... Elena. 14. ... chi andate? Andiamo ... insegnante, è malato. 15.1 manuali sono ... scaffale. 16. Molti studenti vanno ... Italia, ...

università ... Roma. 17. Il metro ... Mosca è molto bello. 18. Andrea non

lavora....

fabbrica. 19. Ora arriva il treno ...

Roma. 20. Dove va il treno?

... Volgogrado.

29. Переведите:

1. Мы входим в класс. 2. Мы в аудитории. 3. Книги, тетради и учеб­ ники лежат на столах. 4. Дети идут в школу, а мы идем в институт. 5. Кому вы даете учебник? б. Преподавательница отдает тетради сту­ дентам. 7. Когда и с кем вы едете в Италию? 8. Что мать делает на кухне? 9. Они идут в театр с румынскими и польскими товарищами. 10. Ученики (gli allievi) слушают учителя внимательно. 11. К кому вы идете сегодня вечером? — Мы идем к друзьям. 12. Русские газеты и журналы — на маленьком столе, а иностранные журналы — в боль­ шом шкафу. 13. Мы едем в Одессу (чтобы) отдохнуть. 14 Почему вы не идете по этой улице? 15. Это новые книги для детей.

Определение

Attributo

В итальянском языке в роли определения могут выступать, помимо прилагательных, существительные и другие части речи. Существитель­ ные, выступая в функции определения, употребляются с предлогом di, без артикля. На русский язык они переводятся обычно относительны­ ми прилагательными:

la lettura

чтение

la sala di lettura

читальный зал

il legno

дерево, древесина

una tavola di legno

деревянный стол

l'oro

золото

un orologio d'oro

золотые часы

Mosca

Москва

una strada di Mosca

московская улица

 

 

 

 

30. Переведите:

Es.: un compagno di scuola — школьный товарищ

un compagno di scuola; una strada di Roma; un lavoro di controllo; un vestito di lana; un compito di casa; le faccende di casa; un giornale della sera; il libro di scuola: il letto di ferro; il festival di Mosca; gli amici di fabbrica.

 

Vocabolario

 

 

il controllo

проверка, контроль

le faccende

дела

. il vestito

платье, костюм

il ferro

железо

la lana

шерсть

il lavoro

работа

52

 

 

 

Gianni Rodari

TERZA, SECONDA, PRIMA

Terza classe, sulle panchine

Ci sono operai, soldati, vecchine

e una furba contadinella

che nel cestino ha una gallinella,

una gallina ed un galletto

che viaggiano senza biglietto...

Seconda classe. C'è un signore, un commesso viaggiatore,

che ai compagni di viaggio

fa la reclame del suo formaggio...

Prima classe, sul divano

c'è un miliardario americano:

— Italia bella, io comperare. Quanti dollari costare?

Ma il ferroviere, assai cortese:

— Noi non vendiamo il nostro Paese.

Vocabolario

il

terzo

третий

senza

 

без

il

secondo

второй

il commesso

продавец

il

primo

первый

il viaggiatore

путешественник

la panchina

скамейка

il commesso viaggiatore коммивояжер

la vècchia

старуха

il viaggio

поездка, путешествие

la vecchina

старушка

il compagno di viaggio

попутчик

furbo

хитрый

il formàggio

сыр

la

contadina

крестьянка

comprare (- comperare) покупать

la contadi nellei

крестьяночка

costare

 

стоить

il

cesto

корзина

il ferroviere

железнодорожник

il

cestino

корзиночка

assai (-

molto)

очень

la gallina

курица

cortese

(- gentile)

любезный, вежливый

la

gallinella

курочка

véndere

 

продавать

il

gallo

петух

nostro

 

наш

il

galletto

петушок

 

 

 

Употребление molto и poco

Неопределенные прилагательные molto и poco предшествуют су­ ществительному без артикля и согласуются с ним в роде и числе. На Русский язык эти прилагательные могут переводиться прилагательными

или наречиями:

 

Но molli libri.

У меня много книг.

 

53

Vocabolario

fare il primo (il secondo, ecc.*) anno l'istituto di relazioni internazionali la materia

l'unione

la settimana una volta

due volte alla settimana la palestra

di solito ogni circa che

insegnare qc a qd

altro dopo

la mensa il piano quarto sempre

il silenzio profondo

учиться на первом (втором и т. д.) курсе Институт международных отношений зд.: предмет союз неделя раз

два раза в неделю гимнастический зал обычно каждый

примерно, около который (которая, которые)

обучать чему-либо кого-либо, преподавать что-л. кому-л.

другой

после

(общественная) столовая

зд.: этаж четвертый всегда тишина глубокий

Domande

1. Dove studiate? Che anno fate? 2. Che materie studiate? 3. Dove e quante volte alla settimana fate la ginnastica? 4. Quante lezioni al giorno avete? 5. Chi insegna la storia l'italiano? 6. Quante ore durano le lezioni? 7. Che cosa fate dopo le lezioni? 8. Dove sono le aule, la mensa, la sala di lettura? 9. Com'è la sala di lettura? 10. Che cosa fate nella sala di lettura? 11. Quante ore al giorno lavorate?

Ricordate:

винституте(в университете)

вздании института

вчитальном зале

встоловой

вкоридоре

вдень (в неделю, в год)

all'istituto (all'università) nell'istituto

nella sala di lettura alla mensa

nel corridoio

al giorno (alla settimana, all'anno)

34. Поставьте вместо точек предлог или сочлененный предлог:

1. Но alcuni amici ... Università di Mosca. 2. Abbiamo tre lezioni ...

giorno. 3. Di solito mangio ... mensa. 4. Studiamo ... sala di lettura,...

terzo piano. 5. Ascoltiamo le conferenze di questo professore due volte

' ecc. - eccetera — и так далее.

... settimana. 6. Abbiamo te vacanze due volte ... anno. 7. Il nonno (дед) di Andrea lavora ... Accademia. 8. ... che istituto studi? — Studio ...

istituto di relazioni internazionali. 9. Quante volte ... giorno mangiate? 10. Durante l'intervallo stiamo ... corridoio.

Ricordate:

на столе

sulla tavola

на уроке

alla lezione

на экзамене

all'esame

на доске

sulla lavagna

на стене

alla parete

на концерте

al concerto

на... этаже

al ... piano

на фабрике

alla (in) fabbrica

на улице

nella (sulla) strada

 

 

 

 

 

 

35. Переведите:

1. Тетради на столе. 2. На уроке мы говорим по-итальянски. 3. На стене висит географическая карта. 4. Мы пишем на доске. 5. Он учится в Институте иностранных языков, б. Книги в шкафу. 7. Урок начинает­ ся в три часа пять минут. 8. В котором часу ты возвращаешься домой? 9. Я иду в институт. 10. В институте есть библиотека. 11. Тетради в сум­ ке. 12. Студенты в классе. 13. На этой улице много новых красивых домов. 14. Брат Андрея работает на заводе. 15. Сегодня вечером мы идем на концерт.

Неопределенное прилагательное ogni (каждый) не изменяет­ ся ни в роде, ни в числе. После него существительное всегда стоит

в единственном числе:

 

ogni anno

каждый год

ogni donna каждая женщина

36. Переведите:

1. Каждый студент и каждая студентка имеют учебник итальянско­ го языка и два словаря. 2. Мы ездим каждый год в Москву. 3. На каж­ дом этаже много аудиторий. 4. В читальном зале у каждого студента есть стол. 5. На каждом столе лежит много книг.

37. а) Поставьте определенный артикль к существительным: relazione, unione, interesse, lezione.

б) Поставьте эти существительные во множественном числе. в) Добавьте к ним подходящее прилагательное.

38.Сделайте письменный перевод текста «Istituto» на русский язык, затем сделайте обратный перевод (устно).

39.Расскажите об институте, в котором вы учитесь.

L'INCONTRO DI DUE AMICI

(dialogo)

Giovanni: Ciao, Andrea, dove vai? A casa? Ti accompagno. Come stai? Non ti vedo in fabbrica da molto tempo.

56

5 7

 

Andrea: Ma io non lavoro più in fabbrica! Ora sono studente dell'Istituto di relazioni internazionali.

Giovanni: Oh ... congratulazioni! Sei contènto?

Andrea: Molto: studiare è bello. Le materie che studiamo sono molto interessanti. Nell'istituto c'è una sala di lettura, una bella biblioteca con libri, riviste e giornali russi e stranieri. C'è anche una palestra e una buona mensa.

Giovanni: Studi delle lingue straniere?

Andrea: Sì, studio l'italiano. Ognuno di noi studia una о due lingue straniere.

Giovanni: Dunque, non sei più operaio, sei studente. Ma spero che tu non dimentichi i vecchi amici della fabbrica?

Andrea: No, anzi, uno di questi giorni vado a salutare t u t t i . Giovanni: Va bene, ti aspettiamo. Arrivederci, Andrea? Andrea: Arrivederci!

Vocabolario

l'incontro incontrare accompagnare da molto tempo più

Congratulazioni!

ognuno di noi dunque sperare

anzi

uno di questi giorni va bene

-ti

встреча

встретить(случайно)

провожать

давно

больше

Поздравляю! Поздравляем!

каждый из нас итак, следовательно надеяться

зд.: более того, напротив на днях, в один из ближайших дней хорошо, «идет» тебя

Domande

1. Chi sono i due amici? 2. Dove va Andrea? 3. Che cosa domanda Giovanni all'amico? 4. Andrea è contento? Perchè? 5. Che cosa racconta Andrea a Giovanni?

В итальянском языке многие глаголы употребляются с предло­ гом а или di перед дополнением, выраженным инфинитивом:

cominciare a

Comincio a parlare italiano.

andare a

Andiamo a mangiare.

dimenticare di

Giovanni non dimentica mai di salutare la madre.

pregare di

L'insegnante prega gli studenti di essere attenti.

sperare di

Spero di tornare presto.

5 8

 

40. Переведите:

1. Мы идем в читальный зал заниматься. 2. Андрей начинает хоро­ шо произносить итальянские слова. 3. К сожалению, я всегда забываю закрыть форточку (ilfinestrino). 4. Ты идешь смотреть телевизор? 5. Ма­ рия едет отдыхать, б. Ребята никогда не забывают попрощаться с учи­ телем. 7. Я прошу товарищей закрыть (chiudere) дверь. 8. Мы надеем­ ся уехать завтра.

 

Ognuno (-a) — каждый (-ая)

 

 

Не следует смешивать местоимение ognuno

 

 

с неопределенным прилагательным ogni:

 

Ognuno sa che è così.

 

Каждый знает, что это так.

Ogni uomo e ogni donna sanno

Каждый мужчина и каждая женщина

che è cosi.

 

 

знает, что это так.

 

4 1 . Поставьте вместо точек ogni или ognuno:

 

1 . .

. . studente del nostro gruppo studia molto. 2. Faccio la ginnastica

... mattina. 3. Essi vanno nel Caucaso

... anno. 4. ...

soldato spera di

diventar maresciallo. 5. ...

spera di dare bene gli esami.

 

 

 

Ricordate:

 

 

Di che colore ... ?

 

Какого цвета ... ?

 

 

Di che colore è la matita?

Какого цвета этот карандаш?

 

La matita è rossa.

 

Этот карандаш красный.

42. Переведите следующие предложения и поставьте вопрос

ккаждому из них:

1.La bandiera italiana è di tre colori: verde-bianca-rossa. 2. Il cielo

èazzurro. 3. La neve è bianca. 4. Il sangue è rosso. 5. Gli alberi sono verdi.

6.Il limone è giallo. 7. La carta è bianca. 8. L'inchiostro è blu. 9. Il soffitto

èbianco e il pavimento è marrone. 10. Le pareti sono gialle. 11. La casa nuova

ègrigia. 12. La lavagna è nera. 13. Gli scaffali sono marrone. 14.1 fiori sono gialli, rossi, azzurri, blu e rosa. 15. La camicia garibaldina è rossa. 16. La borsa è nera. 17. Il mare è blu. 18. Le camicie sono bianche e azzurre. 19. Il divano è rosso. 20. Il formaggio è giallo. 21. Il tabacco è marrone. 22. Il vino è rosso.

 

Vocabolario

 

 

la bandiera

флаг

blu

синий

il cielo

небо

il soffitto

ПОТОЛОК

 

azzurro

голубой

il pavimento

ПОЛ

la neve

снег

grigio

серый

59