- •Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх закладах Підручник для студентів вищих навчальних закладів
- •Передмова
- •Частина і Теоретичні основи навчання іноземних мов у школі Розділ 1. Іноземна мова як навчальний предмет у середніх навчальних закладах § 1. Соціальний контекст сучасної системи навчання ім
- •§ 2. Специфіка предмета “Іноземна мова”
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 2 Методика навчання іноземних мов як наука § 1. Термін “методика”. Завдання теоретичного курсу методики
- •§ 2. Методика як наука
- •§3. Методи дослідження в методиці навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 3. Лінгвістичні основи навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 4. Психологічні основи навчання іноземних мов
- •Поняття педагогічної психології
- •Знання, навички, уміння1
- •Закономірності психології мовленнєвої діяльності
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 5. Дидактичні основи навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 6. Цілі й зміст навчання іноземних мов у школі § 1. Цілі навчання іноземних мов
- •§ 2. Зміст навчання іноземних мов
- •Зміст навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •§ 2. Методичні принципи навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 8. Засоби навчання іноземних мов у школі § 1. Навчально-методичний комплекс з іноземної мови
- •§ 2. Технічні засоби навчання
- •Дидактична техніка та навчальні матеріали
- •§ 3. Комп'ютерні технології навчання іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Частина іі Формування іншомовних навичок Розділ 9. Формування фонетичних навичок § 1. Врахування рідної мови при навчанні фонетичних явищ іноземної мови
- •§ 2. Введення іншомовних звуків
- •Введення іншомовних звуків
- •§ 3. Фонетичні вправи
- •1. Вправи на впізнавання звуків і мелодії:
- •2. Вправи, спрямовані на сприймання форми і змісту мовних одиниць:
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 10. Формування граматичних навичок § 1. Сутність навчання граматики іноземної мови
- •§ 2. Врахування рідної мови учнів при формуванні граматичних навичок
- •§ 3. Формування граматичних навичок говоріння
- •Введення граматичних явищ
- •Вправи для формування граматичних навичок говоріння
- •§ 4. Формування граматичних навичок читання
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 11. Формування лексичних навичок § 1. Сутність навчання лексики
- •§ 2. Методична типологія лексики
- •§ 3. Введення нових слів
- •§ 4. Вправи для формування лексичних навичок говоріння
- •§ 5. Особливості формування лексичних навичок читання
- •Питання для самоконтролю
- •§ 2. Труднощі сприймання іншомовних висловлювань на слух
- •§ 3. Види вправ для навчання аудіювання
- •Для предметного розуміння
- •Для предметно-образного розуміння
- •Для логічного розуміння
- •Для розуміння підтексту
- •§ 4. Організація роботи над текстом для аудіювання
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 13. Навчання говоріння
- •§ 1. Особливості говоріння як виду мовленнєвої діяльності
- •§ 2. Співвідношення підготовленого і непідготовленого мовлення при навчанні говоріння
- •§ 3. Мовленнєва ситуація. Основні види мовленнєвих ситуацій при навчанні іноземної мови
- •§ 4. Навчання діалогічного мовлення
- •Навчання реплікування
- •Вправи на побудову діалогу
- •§ 5. Навчання монологічного мовлення
- •Підготовчі вправи
- •Мовленнєві вправи
- •§6. Навчання групової бесіди
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 14. Навчання читання §1. Читання як вид мовленнєвої діяльності
- •Процес читання
- •§ 2. Навчання техніки читання
- •Чотири типи читання англійських голосних у наголошених складах (Загальна таблиця)
- •Читання наголошених сполучень голосних букв
- •Приголосні, що мають два типи читання
- •Читання сполучень приголосних букв
- •Читання сполучень голосних із приголосними
- •Правила озвучування речень англійською мовою
- •Правила озвучування речень німецькою мовою
- •§3. Організація вправ у читанні про себе
- •§ 4. Види читання. Особливості навчання читання різних видів
- •1. Вивчаюче читання (аналітичне читання)
- •2. Ознайомлювальне читання (синтетичне читання)
- •3. Переглядове читання (вибіркове читання)
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 15. Навчання письма § 1. Значення письма у навчанні іноземних мов. Цілі навчання письма в середній школі
- •§ 2. Психологічні особливості письма і писемного мовлення. Його відмінності від усного мовлення. Висновки для методики
- •Відмінності двох форм комунікації
- •§ 3. Навчання техніки письма
- •Навчання каліграфії
- •1. Вправи на написання.
- •2. Вправи на ретельне виписування.
- •3. Вправи на списування.
- •Навчання орфографії
- •§ 4. Навчання писемного мовлення
- •§ 5. Письмо як засіб контролю у навчанні ім
- •Питання для самоконтролю
- •Частина IV Організація процесу навчання іноземних мов у школі Розділ 16. Контроль у навчанні іноземних мов § 1. Навчально-виховні функції контролю. Види й форми контролю
- •§ 2. Об’єкти контролю
- •Контроль говоріння
- •Контроль аудіювання
- •Контроль читання
- •Контроль і критерії оцінювання видів мд
- •§ 3. Оцінка, її роль у навчанні та вихованні. Облік успішності учнів
- •Критерії оцінювання знань, умінь, навичок
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 17. Шкільний курс вивчення іноземних мов § 1. Особливості навчання на кожному ступені
- •§ 2. Навчання іноземних мов в початковій школі
- •§ 3. Формування соціокультурної компетенції на уроках іноземної мови
- •Соціокультурний компонент змісту навчання ім 1
- •Соціокультурний компонент навчання іноземної мови
- •Країнознавчий компонент
- •Лінгвокраїнознавчий компонент
- •3. Антропонімічні реалії.
- •4. Реалії культури.
- •5. Суспільно-політичні реалії.
- •Види проектів
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 18. Урок іноземної мови § 1. Вимоги до уроку іноземної мови
- •§ 2. Планування уроку
- •План-конспект уроку англійської мови для 5 кл.
- •Хід уроку
- •Організаційний момент:
- •Мовленнєво-фонетична розминка.
- •Опрацювання дієслів.
- •Тренування у вживанні дієслів у Present Indefinite Tense.
- •Фізпауза.
- •Введення дієслова can.
- •Опрацювання дієслова can у різних типах речень.
- •Автоматизація дій учнів з дієсловом can на рівні понад фразової єдності. Game “Interview”
- •План-конспект уроку англійської мови для 10 кл.
- •Хід уроку
- •Організаційний момент
- •Розмова про минулі вихідні
- •Аудіювання тексту і бесіда по ньому.
- •Ознайомлення учнів із структурою речень (1 тип), вправлення 1 побудові висловлювань з цією структурою на рівні речення.
- •5. Підведення підсумків уроку.
- •План-конспект уроку німецької мови для 5 класу
- •Хід уроку
- •2. Мовленнєва розминка.
- •3.Фонетична зарядка.
- •4. Активізація нових ло
- •5. Читання тексту.
- •6. Розвиток непідготовленого монологічного мовлення.
- •7. Пауза для релаксації.
- •8. Розвиток діалогічного мовлення.
- •11. Завершення уроку:
- •План-конспект уроку німецької мови для 9 кл.
- •Хід уроку
- •5. Введення нових ло та їх первинне закріплення.
- •6. Робота над текстом для читання про себе «Das Auto», с. 73-75.
- •7. Складання плану до тексту та переказ тексту. Формування вмінь монологічного мовлення.
- •9. Домашнє завдання:
- •10. Завершення уроку:
- •§ 3. Типи уроків іноземної мови
- •§ 4. Аналіз уроку іноземної мови
- •IV. Діяльність вчителя на уроці
- •V. Діяльність учнів на уроці
- •Питання для самоконтролю
- •Розділ 19. Організація позакласної роботи з іноземної мови § 1. Мета та зміст позакласної роботи з іноземних мов
- •§ 2. Форми та методи позакласної роботи з іноземних мов
- •Конкурси
- •§ 3. Гурток - групова форма позакласної роботи з іноземної мови
- •§ 4. Ігри в позакласній роботі з іноземних мов
- •§ 5. Кабінет іноземних мов
- •Питання для самоконтролю
- •Частина V Основні етапи розвитку методики навчання іноземних мов Розділ 20. Методичні напрями в історії методики навчання іноземних мов у хіх-хх ст.
- •Перекладні методи
- •Граматико-перекладний метод
- •Текстуально-перекладний метод
- •Прямий метод
- •Метод г.Пальмера
- •Метод м.Уеста
- •Аудіо-лінгвальний і аудіо-візуальний методи
- •Розділ 21. Сучасні тенденції навчання іноземних мов в Україні
- •Питання для самоконтролю
- •Література
Підготовчі вправи
На передтекстовому етапі, як ми знаємо, відбувається формування мовленнєвих навичок. Вже в процесі оволодіння тематичною лексикою і граматичними структурами учнів слід навчати побудови висловлювань, які складаються із декількох речень. Так, на початковому ступені навчання, оволодівши мінімумом слів з теми “Людина, її зовнішність”, учні вже можуть побудувати висловлювання, яке складається з декількох речень. Вони можуть назвати ім’я людини, вік, рід занять, елементарно описати її зовнішність. Спочатку вчитель, використовуючи малюнок, представляє учням свого “приятеля” і розповідає про нього, тобто подає учням монолог-зразок. Потім він звертає увагу учнів на те, як він побудував свою розповідь, в якій логічній послідовності. Після цього вчитель дає структурно-логічну схему цього монологу:
Англ.: This is my ... .
His name is ... . He is ... years old.
He is a ... . He is tall (not tail, short).
He has a ... face, ... eyes, ... hair.
We are very good friends.
Нім.: Das ist mein(e)....
Er/sie heißt ...
Er/sie ist ... Jahre alt.
Er/sie ist ... (klein, groß, hoch von Wuchs, schlank).
Er/sie hat ein ... Gesicht, ... Augen, ... Haar.
Wir sind gute Freunde.
З опорою на цю схему учні можуть розповідати про своїх друзів, членів своєї сім’ї. Бажано, щоб вони при цьому показували фотокартку того, про кого вони говорять. Для ущільнення мовленнєвої діяльності учнів таку роботу можна проводити в парах, де один учень розповідає, а другий слухає. Учитель підказує тим, хто слухає, що прослухавши розповідь співрозмовника, потрібно сказати: англ.: “Oh, I’m glad to learn about your friend (father, mother і т.і.). I see he/she is very good.” Після говоріння в парах учитель може запропонувати двом-трьом учням розповісти класові про особу, про яку вони почули від свого співрозмовника, немовби представляючи цю особу класу.
Так з опорою на наочність, розповідь-зразок учителя та структурно-логічну схему монологу учні починають будувати свої висловлювання ще до читання тематичних текстів.
На початковому етапі при навчанні монологічного мовлення слід широко застосовувати картинну наочність. Робота з картиною при навчанні усного мовлення вимагає від учителя творчого підходу. Таке завдання як “Describe the picture” не сприяє навчанню монологічного мовлення з усіма притаманними їй особливостями. По-перше, при такій інструкції не враховується природна риса мовлення - її зверненість до співрозмовника. Учень сприймає це лише як учбове завдання, за яке він отримає оцінку. Адже в реальному мовленні ми не описуємо один одному малюнок, якщо він у нас перед очима. Крім того, опис малюнку як правило зводиться в учнів до побудови однотипних речень: І see a classroom. I see a table і т.д. В таких висловлюваннях відсутня суттєва риса монологічного мовлення - різноструктурність речення, з яких воно складається.
Отже, потрібні якісь спеціальні прийоми для використання картини на уроці іноземної мови. Перш за все говоріння по картині повинно бути ситуативно обумовленим. Учитель кожного разу “прив’язує” картину до певної ситуації. Так, приступаючи до роботи над картиною “В літньому таборі”, учитель може сказати:
Англ.: This is a picture from your album. It was taken when you were in the summer camp. Tell us about your rest there, about your friends, about the interesting things you did there.
Нім.: Das ist ein Foto aus deinem Fotoalbum. Du hast es im Ferienlager gemacht. Erzähle uns über deine Erholung dort, über deine neuen Freunde, über alle Aktivitäten der Kinder in einem Ferienlager.
В такій ситуації картина стає стимулом для розмови про життя в літньому таборі відпочинку. Учні немовби роблять її живою, говорячи про своє перебування в таборі відпочинку з урахуванням свого власного досвіду.
З опорою на картину “В бібліотеці” ситуативна вправа може бути такою:
Англ.: We have a guest today. She is a teacher from another school. Please, tell her about our library using this picture. Invite her to visit our library.
Нім.: Wir haben heute Gäste in der Schule. Das ist eine Lehrerin aus einer anderen Schule. Erzählt ihr bitte über unsere Schulbibliothek! Ladet sie ein, unsere Bibliothek zu besuchen!
Гість може бути реальний або в його ролі може виступати один з учнів класу.
Показуючи учням картину із зображенням міста (села), можна запропонувати таку ситуацію:
Англ.: This is the town (village) where your friend lives. You were there last summer. Speak about it.
Нім.: Das ist die Stadt (das Dorf) deines Briefpartners/deiner Großeltern. Du hast sie (es) im vorigen Sommer besucht. Erzähle uns über diese Stadt (dieses Dorf)!
Ефективним способом інтенсифікації мовленнєвої діяльності учнів є роздавальний матеріал, в якому визначено програму висловлювань учнів, які працюють в парах. Вони, наприклад, можуть розповідати один одному про те, які вони бачать відмінності в парних малюнках, котра з двох зображених на малюнках квартир їм більше подобається і чому.
Отже, на підготовчому етапі монологічні висловлювання учнів будуються:
а) як ситуативно обумовлені висловлювання з переважним вживанням лексики або граматичної структури, яка зараз вивчається, з опорою на монолог-зразок учителя і структурно-логічну схему;
???б) як висловлювання, яке детермінує вживання лексики, що вивчається, з опорою на малюнок, вписаний в комунікативну ситуацію, а також при необхідності на монолог-зразок учителя або структурно-логічну схему.
В усіх випадках слід дотримуватись такої послідовності режимів роботи: 1) фронтальна робота з класом, в якій говоріння відбувається під безпосереднім контролем учителя; 2) робота в парах з опорою на роздавальні матеріали при частковому контролі учителя.
Після підготовчих вправ учні переходять до мовленнєвих, які, як згадувалось, співвідносяться із текстовим та післятекстовим етапами.
