
- •Практический курс английского языка для экономических специальностей вузов Под ред. В. С. Слепович
- •Part I unit I cross-cultural communication
- •Good Manners, Good Business
- •An American in Britain
- •Westerners and the Japanese
- •Language
- •9. Fill in the gaps with the suitable words. Be ready to discuss the problem of the so called "salad bowl" nations.
- •The u.S. Is becoming a "salad bowl"
- •12. Give English equivalents to the following words and word combinations (Texts 1-5):
- •Speaking
- •Key words
- •Introduction
- •Verb Noun Adjective
- •Introduction
- •Unit IV business organization
- •Sole Proprietorship
- •Partnership
- •Corporations
- •Multinational Companies
- •Franchising
- •Corporate Identity: the Executive Uniform
- •18. Underline the correct item.
- •Speaking
- •Writing
- •Key Vocabulary
- •Unit V entrepreneurship. Small business Lead-in
- •Small Business
- •The Franchise Alternative
- •Have You Got What It Takes to Be a Small-Business Owner?
- •Case Study: Applying for a Bank Loan
- •Interview Sheet
- •Role play
- •Why Work?
- •Salaries and Other Rewards
- •Recruitment and Selection
- •Changes in Employment
- •Key vocabulary
- •Foreign Trade in the World Economy
- •Methods of Payment
- •Trade Contract
- •Elastic and Inelastic Demand
- •Foreign trade of the uk
- •Срок действия контракта и условия его расторжения и продления
- •Методы торговли
- •Key Vocabulary
- •Unit I management
- •Is Management a Science or an Art?
- •Managerial Functions
- •Frederick w. Taylor: Scientific Management
- •Management by Objectives
- •Recruitment
- •Maslow’s Hierarchy of Needs
- •F. Herzberg’s Two-Factor Theory of Motivation
- •Recruitment
- •Training and Development
- •Unit II marketing
- •Market Leaders, Challengers and Followers
- •Marketing Mix
- •International Marketing
- •Language
- •2. The word market can be used in many word combinations. Consult the dictionary and give the Russian equivalents of the following:
- •17. Render the following passage in Russian(10-12 sentences) focusing on key vocabulary.
- •18. Render the following passage in English (10-12 sentences) using active vocabulary.
- •Writing
- •Historical Milestones In Advertising
- •Public Relations (pr)
- •Language
- •7 A jingle is a short tune to g) whom the advertisement is
- •Coca-Cola and Its Advertising
- •Speaking
- •Unit IV
- •Reading Text 1
- •New services in banking
- •Bank deposits
- •Plastic Money. Cash Cards and Credit Cards.
- •Medium- and long-term export finance – supplier credit
- •Writing
- •Key vocabulary
- •Accounting
- •The Nature of Accounting
- •The Profession of Accounting in the usa
- •Financial Statements
- •Balance Sheet
- •Income Statement
- •What Is Auditing
- •Ethics in Business and Accounting
- •Accounting Scandals
- •In comparison with twice as much a lot a little different
- •Insurance
- •Lead - in
- •Reading Text 1
- •The Spare Sex
- •Women Directors in the usa
- •Last Hired, First Fired
- •Who Would You Rather Work For?
- •Which Bosses are Best?
- •Language
- •How women can get ahead in a ‘man's world’
- •17. Render the following sentences into English.
- •Феминизм наступает
- •Speaking
- •Key vocabulary
- •Introduction
- •1. Different Communication Styles
- •2 Different Attitudes Toward Conflict
- •3 Different Approaches to Completing Tasks
- •4 Different Decision-Making Styles
- •5. Different Attitudes Toward Disclosure
- •6. Different Approaches to Knowing
- •Text 4 Communicating with Strangers: an Approach to Intellectual Communication
- •Text 5 Westerners and the Japanese part 1
- •Text 1 Entrepreneur
- •Text 2 Governing Bodies of the Corporation
- •Text 3 Mergers and Acquisitions
- •The Importance and Role of the Personnel Department
- •Text 2 Trade associations and trade unions
- •Text 3 Collective Bargaining
- •Industrial Conflict
- •Text 5 Employees` Rights
- •Text 2 Articles of agreement Contractor License No._____
- •Articles of agreement
- •Sales contract
- •Managing Conflict
- •Unit 2. Marketing Text 1 Why Segment Markets?
- •Text 2 Organising For Nondomestic Marketing
- •Channels of Distribution
- •Text 1 Advertising All Over The World
- •Text 1 The Business of Banking
- •Text 2 Types of Bank
- •Text 3 Banker to the u.S. Government
- •Text 4 Discounting, Rediscounting and Discount Window Loans
- •Text 1 Sex discrimination in Japan
- •Text 2 Sexual Harassment
- •Text 3 Combining Career and Family
- •Text 4 Pay Equity
- •Equality for Women Sweden Shows How
- •International Law
- •Guidelines to Summarizing and Abstracting Summaries
- •Steps in Summarizing
- •Abstracts
- •Introducing the main theme of the text:
- •Introducing the key ideas, facts and arguments:
- •● The author makes/gives a comparison of … with…
- •From Nerd to Networker
- •Summary
- •Abstract
- •Language
- •Language
- •Unit 5. Small Business. Entrepreneurship Reading
- •Language
- •Unit 1. Management. Language
- •Unit 2. Marketing. Language
- •Unit 3. Advertising. Language
- •Language
- •Language
18. Underline the correct item.
The merger wave, which in 1998 was a predominantly/predomi-nant American affair is now sweeping over Europe. 2. Success in the future will depend mainly/main on what happens after the deal has been done. 3. People never fit together as easy/easily as flow charts. 4. Some recent details will not doubt/doubtly prove a stunning success. 5. The board of directors of a limited company is primary/primarily responsible for determining the objectives and policies of a business. 6. The directors are appointed by the shareholders normally/normal at the company’s annual meeting at which the chairman of the board will be expected to account for their stewardship during the previous year. 7. The fact that the board of directors tend to meet rather infrequently/ infrequent means that part-time directors can be elected to the board. 8. Although large firms are able to afford heavy/heavily R&D expenditures and are often the source of innovation, their role should not be exaggerated. 9. For months the two companies have been negotiating over a possibly/possible corporate partnership. 10. Renault produces 1.9 million cars a year, while Volvo turn out slightly/slight more than 400.000. 11. The dividend, which kept customers loyal/loyally to the co-operatives in the past, became less and less important as shoppers could see lower prices. 12. In worker co-operatives there is less like/likely to be a conflict of interest between owners and workers because the profits made by the business go to the workers or are invested back in the business.
19. Render the following passage in Russian (10-12 sentences) using
active vocabulary.
Conglomerates. Government regulation, particularly in the United States, attempts to prevent the formation of monopolies, or businesses that totally control a single field of enterprise such as steel, petroleum, or automobiles. Therefore, many corporations have expanded by means or mergers with and acquisitions of businesses in unrelated fields. Such collection of businesses are called conglomerates. For instance, International Telephone and Telegraph achieved its growth by absorbing such companies as Sheraton Hotels, Avis car rentals, the Hartford Insurance Company, Continental bakeries, and others. In the 70s of the last century the top 500 corporations absorbed some 4,500 smaller companies. One problem posed by some mergers is that economic growth does not necessarily result from them, and no new jobs may be created. Acquisitions are sometimes harmful. A small company, for example, may be acquired by a larger one, have its assets drained off, and then be liquidated, causing the loss of jobs, goods or services, and competition.
20. Render the following passage in English (10-12 sentences) focusing
on key vocabulary.
Корпоративный бизнес: сущность и основные черты. Известный американский экономист Дж. Гелбрейт считает корпорацию единственно возможной с точки зрения общественных интересов формой организации производства. Слово «корпорация» происходит от позднелатинского corporatio, что означает объединение. Под корпорации подходят наименования союзов и организаций, создающихся в целях защиты коллективных интересов или привилегий. В феодальном обществе ими назывались средневековые ремесленные цехи, купеческие гильдии, рыцарские ордена.
В современной литературе этим термином называется совокупность лиц, объединенных для какой-либо деятельности и образующих самостоятельный субъект - юридическое лицо. Первые подобные организации в США появились в 1606 г. По образному выражению некоторых исследователей Запада, они появляются тогда, когда возникает необходимость в них, и умирают, когда нужда отпадает.
Корпорации бывают различных видов: некоммерческие и коммерческие. Некоммерческие значит не рассчитанные на получение прибыли. Сюда входят разного рода правительственные, городские, муниципальные, политические образования, а также религиозные и благотворительные союзы и институты. Коммерческие корпорации - весьма мощные деловые предприятия. Они бывают открытые или закрытые в зависимости от того, подлежали продаже их акции или нет. Часто случается так, что первоначально закрытые корпорации, если дела шли хорошо, становились открытыми. В ряде стран функционируют смешанные корпоративные объединения, в которых участвуют как частные лица, так и государство. В них могут принимать участие и иностранные капиталы.