- •Пособие для студентов педагогических специальностей высших учебных заведений
- •1. Психолингвистика как наука.
- •2. Психолингвистика, психология и традиционное языкознание. Язык, речь, речевая деятельность
- •3. Основные особенности психолингвистических подходов к изучению языка как достояния человека. Специфика материала психолингвистических исследований
- •4. Роль эксперимента в психолингвистике и языкознании
- •Литература
- •Глава 2. Основы психолингвистики 18
- •2. Лингвистические, психологические и физиологические истоки отечественной психолингвистики.
- •3. ЁтГдаГдёё гТдТаэааГёу ба-е-ё
- •ТТёаёи ТаТТпбаапдааТтт пТпдааёу/эйёд
- •ОдаГпоТд/адёТгГау ада!1адёёа
- •4. ЙГадёбёёа аТп'Гдёудёу да-е-ё
- •5. ОаГааГдёё а шадаТаГмё гё
- •Ат'ГдТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •1. ТпГТаГиа адб'г'Ги ГпёбТёёГааёпдё-апёёб ТадТаТа
- •2. АГаёёд уёп'ГадёТаГдаёиГиб ТадТаТа ГпёбТёёГааёпдё-апёёб ёппёааТааГёё
- •ШаэааГёа Та ёпдёГгТпдё
- •АдаадаёиПа оёаёёдТааТёа
- •УёпТадё1аТдй п ёёаппёоёёадёаё
- •О/дТёдб/эйёё уёпУадёТаГд
- •АидТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •Ат'иёГёдаёиГау ёёдададбда
- •1.ГаёбТёёГааёпдёёа ё аа пауды п аббаёТё ГабёаТё. ЙГадёдёёа ГаёбТёёГааёпдё-е-апёёб ёппёааТааГёё
- •Ыауди ГаёдТёёГааёпдёёё ё адбаёТё ГабёаТё
- •2. 1Ааэ'мёб0абГау апёТТаббёу 31ё1ама1 мдаа
- •АтгТёГёоаёиГау ёёоабаобба
- •1. Пааёи бТбТёдТааГёу да-е-ааТаТ птТайаГёу а ГаёдТёёГааёпоёёа
- •2. Га5б0аГёу тТоёааоёТггТё ТпГТаи ё УбТабаТТёбТааГёу ба-е-ааТаТ аиПёадиааГёу
- •3. Гадб0аГёу ПёГоаатаоё-апёТаТ аГГадаба бТдТёдТааГёу да-е-ааТаТ птТайаГёу
- •4. Гадб0аГёу Гадааёатабё-аПёТаТ аГГадаба бТдТёдТааГёу да-е-ааТаТ птТайаГёу
- •5. Гадб0аГёа ГиёТаГёу 0 1Га1абё-аПё1а1 ё ёавПё-аПёТаТ ПбдТу да-е-ё
- •6. Габб0аГёа гтГёТаГёу ёТаёёТ-абаТТаОё-аПёёб ТоГт0аГёё
- •7. ГаббааГёа гтГёТаГёу пёГоааТаоё-е-апёТаТ побТу паудГТё ба-ё
- •8. ГадбааГёа гтГёТаГёу ТайааТ пТйПёа (гТабаёпба) да-е-ааТаТ птТайаГёу
- •Ат'ГдТпй ё даааГёу аёу ТаПбжааГёу
- •Атг ТёГёбаёиГау ёёбадаббда
- •1. ГбТаёаТа пттогт0аГёу удиёа ё Ти0ёаГёу
- •2. ВадГтТабадёа аё'иоа? т адаёТТпаудё тс0ёаГёу ё удиёа
- •3. АГбобаГГуу да-е-и ёаё ёГподбТаГо 1й0ёаГёу
- •АтТбТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АиТёГёОаёиГау ёёоабаобба
- •1. ТпГТаГиа ГдТаёаТи Тайаё ё -апОГиб ё. Дааа-ё ОаТдаОё-е-аПёТё ё. ГдёёёааГау ё
- •2. Вадёё-ниа ОбаёОТаёё ттГуоёу «ТабаГёдТ». ОбГааТаГОаёиша ТабаГёдТи Тпёбё-апёТё аауоаёимгюё н-аёТааёа. ТабаГёдТи ба-ааТё аауоаёимгюё. ГтГуоёа удиёТаТаТ / ба-ааТаТ ТабаГёдТа -аёТааёа
- •АтГбТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АттТёГёОаёиГау ёёоабаобба
- •1. ЁаёпёёТг -е-аёТааёа. ЙТаоёдёёа ааёГёо уаба ёаёпёёТГа -аёТааёа
- •3. ЙёГапоадёу (пТ-ТйбйаГёа)
- •/Еабоаа пёбаааГТаТ аТёаа
- •Ам бтй ё даааГёу аёу 1апбаэааГёу
- •АттТёГёоаёиГау ёёоабаобба
- •АидТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АтгТёГёоаёиГау ёёОабаобба
- •1. ЙёТаТ - аиПёадиааГёа - ОаёпО
- •2. Пааёи ГбТёдаТапбаа баёпоа
- •4. ЕТыбГёёаоёаГйё аПГаёО ёдб-е-аГёу ОаёПОа
- •Ам'дТПи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АиТёГёоаёиГау ёёОабаобба
- •1. ЙаТаТабадёа аабааёиГйб 6т5т ба-е-ааТё ёТтТбГёёабёё. Оаёпб. Аёпёббп
- •3. ГааабааёиГйа ёТтгтГаГОй ёТтТбГёёаоёё
- •Ам'бТПй ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АтгТёГёбаёиГау ёёбабаббба
- •1. ГбааТаб ё дааа-ё пТбёаёиГТё гё
- •2. Тпиаша гТабТаи ё тг5аааёаГё|э удиёТаТё ёТтГаоаГбёё а пТабаТаГгТё гПёбТёёГааёПоёёа
- •3. Йбббёббба удйёТаТё ёё-нТпбё
- •АтГбТпй ё даааГёу аёу ТапбжааГёу
- •Ат'гТёГёбаёиГау ёёбабаббба
- •1. ВдйёТаТа пТдГаГёа -е-аёТааёа ё ГабёТГаёиГт-убГё-е-апёёа ТпТааГгТпбё ёбёибббй
- •2. ЁГоабёбёибббГйа ёТГбаёбй. ЁбёибббГйё 0Тё. ЁёГааёпбё-е-апёёё 0Тё. Аёёбёибббабёу
- •Ам бтй ё даааГёу аёу 1апбжааГёу
- •Ат'иёГёбаёиГау ёёбабаббба
- •1. ЙбаббПгт-бТёааау пбббёббба тааэёё-нтбГТаТ ТайаГёу. ЙбабаТбёГй бТёааТаТ уТааааГёу
- •2. ОбаГпаёоёТгГйё аГаёё? V. АабГа. ОптаоГтПби ба-ааТаТ адаёТТааёПбаёу
- •АтГбТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АтгТёГёоаёиГау ёёбабаббба
- •1. ЕТыбГёёаоёаГиё ёТГбёёёо
- •2. ЁТыбГёёаОёаГйа пОбаоааёё бадГйб удиёТаиб ёё-нТПоаё
- •3. ОбТаГё ёТтТбГёёаоёаГТё ёТт'ГаоаГоёё
- •4. ВдйёТаау ёё-нТпои ё бан-аайа аэаГбй
- •Ат'ГдТпи ё даааГёу аёу дасЛСюёаГёу
- •АтгТёГёОаёиГау ёёоабаобба
- •1. ГтГуоёа т ааГааба. ТаоТаТёТаёу ааГаабГТаТ
- •2. ГбТуаёаГёа ааГаабмаТ баёоТба а ба-е-ааТт гТааааГёё гтПёоаёаё ббппёТаТ удиёа
- •АтГбТпи ё даааГёу аёу ТапбжааГёу
- •Ат'гТёГёоаёиГау ёёбабаббба
- •1. ТбТуаёаГёа оаТб-е-апоаа а ба-е-ааТё аауоаёимгюё
- •2. ВдиёТаау ёаба. ГпёдТёёГааёПОё-е-апёёа ТабаГёдТи гтпОбТаГёу удиёТаид ёаб
- •1Бёа1йудйёТаТё ёабй:
- •3. АёёуГёа ба-е-ааТё пбаёбёиоббй Га удйёТаб|э ёё-нТгюи
- •АтТбТпй ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •АтгТёГёоаёиГау ёёОабаобба
- •1. ТбааТаО ёдб-аГёу аТдбапоГТё тё
- •4. Тпатагёа ба-е-ё бааагётт. АтПёТааПГйё ГабёТа ба-ааТаТ бадаёбёу баааГёа
- •АтГбТпи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •1. ЙоаГТаёаГёа оТГаоё-е-апёТаТ побТу ба-е-ё баааГёа
- •3. 1АёаааГёа мбо1ё1аёаё ё ПёГбаёпёшТ
- •4. ОаТбёё оТбТёбТааГёу удиёТаТаТ пТдГаГёу а тГбТааГада
- •5. ТпГТаГиа даёТгтТабГТпоё ба-е-ааТаТ бадаёоёу аТ0ёТёиГёёТа
- •АтгТёГёоаёиГау ёёоабаобба
- •2. ТаёаааГёа ГёпиТаГгТё 5а-е-и|э ё ПоаГТаёаГёа удйёТаТё ёё-нТпоё
- •3. ЙоаГТаёаГёа аёпёббпёаГТаТ Тй0ёаГёу удйёТаТё ёёнГТпоё 0ёТёиГёёа
- •4. ОТбТёбТааГёа ПёбиоТаТ ТабаГёдТа аГбобаГГаё ба--ё а тгоТааГада
- •Ат'ГбТПи ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
- •Ат'иёГёоаёиГау ёёбабаббба
- •1. Йаус;и гТдГаааоаёиГйб ё бан-аайб аТдТТаэГТпбаё а ба-е-ааТё ааубаёиГтПбё баааГёа ё ассбтёТаТ
- •2. УёпГабёТаГОаёиГиа ТаоТай ёдб-е-аГёу ааопёТё ба-е-ё а птгтПоааёаГёё п ба--и|э адбТпёйб. Ван-аайа т0ёаёё адбТпёйб ё ааоаё
- •Вопросы
- •Вопросы
- •Содержание
- •Глава 1. Психолингвистика как наука.
- •Глава 2. Основы психолингвистики 18
- •Глава 3. Методы психолингвистики 38
- •Глава 4. Теоретические основы нейролингвистики 51
- •Глава 5. Нейролингвистический анализ
- •Глава 6. Язык и мышление 83
- •Глава 7. Общая психолингвистика. Теоретическая психолингвистика. Прикладная психолингвистика. Языковой / речевой механизм человека 98
- •Глава 20. Становление языковой
- •Глава 21. Детская речь в сопоставлении с речью взрослых 251
Ам'бТПй ё даааГёу аёу ТапбаэааГёу
1. В чем состоит своеобразие вербальных форм речевой ком- муникации?
2. Что такое «дискурс»?
Попытайтесь найти «смысловые скважины» в тексте и «заполнить» их (при помощи каких ПЛ механизмов вы это сделаете?): «Полотно «Жертвоприношение Авраама» Рембрандта не оставляет равнодушным никого. Великий голландец был мастером композиции и светотени. После холстов великого реалиста нелегко бывает признать содержательность и мастерство абстракционистов. Переход от яркой предметности к декоративной беспредметности требует специальной подготовки».
Проанализируйте вышеуказанный текст: есть ли связь между предложениями, какая это связь - формальная или содержательная; что необходимо вставлять в «смысловые скважины».
Каковы средства визуального воздействия на читателя / зрителя?
Что называется НВКК?
Какова классификация жестовых языков?
8. Являются ли НВКК врожденными или приобретенными, передаются ли они генетически или нет? Обоснуйте свой ответ.
9. Что такое «конгруэнтность»?
1 0. Что необходимо учитывать при анализе НВКК?
Почему и как наступает иногда полное понимание собеседника, хотя тот вообще ничего не говорит?
Если язык (речь) - это вторая сигнальная система (по И.П. Павлову), первой системой являются наши ощущения и ответы на них (рефлексы), то где бы вы нашли место для НВКК?
1 3. Подготовьте эссе «Конгруэнтные НВКК и их влияние на процесс коммуникации».
1 4. Интерпретируйте квазисказку О. Петрушевской «Пуськи бятые» согласно правилам и принципам структурно-морфологической классификации русского языка.
Дайте характеристику каждому персонажу квазисказки (внешний вид: рост, размер, цвет / окраска и т.д.; характер).
1 5. Нарисуйте портрет персонажей либо отразите в рисунке сюжет сказки.
Л. Петрушевская
Квазисказка «ПУСЬКИ БЯТЫЕ» Сяпала Калуша по напушке и увазила бутявку. И волит:
- Калушата, калушаточки! Бутявка! Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
- Оёё, оёё! Бутявка-то некузявая! Калушата бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки. А Калуша волит:
- Бутявок не трямкают. Бутявок не трямкают. Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А бутявка волит за напушкой:
- Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузя-вые! Пуськи бятые!
АтгТёГёбаёиГау ёёбабаббба
1 . Баранов, А. Н. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка / А.Н. Баранов, В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина, С.В. Код-засов. - М., 1993.
2. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формиро- вания и смыслопорождения): дис. ... доктора филологических наук / В.Г. Борботько. - Краснодар, 1998.
3. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Ван
Дейк. - М., 1 989.
Демьянков, В.З. Словарь англо-русских терминов по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста / В.З. Демьянков. - Вып. 2. - М., 1982.
Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация / В.В. Красных. -
М., 1 998.
6. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в ма- лой группе / М.Л. Макаров. - Тверь, 1990.
7. Пиз, А. Язык телодвижений / А. Пиз. - С-Пб., 2000.
8. Розеншток-Хюсси, О. Речь и действительность / О. Розен- шток-Хюсси. - М., 1994.
9. Фоли, Д. Энциклопедия знаков и символов / Д. Фоли. - М., 1997.
Аёааа 12. ЙЮЁАЁ0ГА13 ТЙЁ0 1ЁЁГААЁЙОЁЕА
1. Предмет и задачи социальной ПЛ.
2. Основные подходы к определению языковой компетенции в со- временной психолингвистике.
Структура языковой личности.
Языковая картина мира.
